“坐地日行八万里,世界美食尽眼底”,欣赏墨西哥人名菜,家喻户晓的红烧肉,是用红辣椒水炖红烧肉。墨西哥当地名为“chile colorado con puerco”,colorado是红色之意,puerco是猪肉之意。此墨西哥版的红烧肉特点是专用瘦肉烹调,经此方法烹调的红烧肉,瘦肉不但不柴,而且如同豆腐一样嫩而多汁。此墨西哥版的红烧肉根本不需要肥肉,就可以把红烧肉做到嫩而不柴。chile colorado con puerco是墨西哥家常名菜,流行于美墨之地。只是一种烹调原理,朋友们可以随意发挥,可以用其它不同的辣椒组合,安此原理烹调即可美味,是米饭和饼的神器级伴侣。
华夏大地如今无辣不欢,四川人不怕辣,贵州人辣不怕,湖南人怕不辣。麻辣火锅,麻辣烫等等构成华夏一景。
“辣”字出现在东汉时期,此前的文献中没有“辣”字,“辛”是象形字,是一种尖头圆尾的刑刀,原是专指用于黥面的刑刀,后来经过字意延展引申为痛苦的表情,“辛”成为一种人痛到流泪感觉和表情,后又表述痛苦的感觉。《说文解字》中有“辛痛即泣出”,凡是具有刺激性味道的食物都可以称为辛。“束”是绳子扎结,是绑扎、捆扎。
“辣”是捆绑起来黥面的痛苦,辣是辛得厉害。中国原无辣椒,辣椒进入中国是在明末时代,原是观赏之用。到康熙年间尚未流行,只是在一些边远贫瘠之地,因盐税过高,因此“以辣代盐”,因此一直被贵族和上层人士婉拒或者少量品尝。到了辛亥革命之后,才逐步开始在中心城市出现,辣椒在整个华夏大地全面流行,到了无辣不欢的程度,是在改革开放之后的事情了。
辣椒原产于墨西哥,被“哥伦布大交换”带到了欧洲和世界各地,华夏的辣椒经由三条路在清初进入。“坐地日行八万里,世界美食尽眼底”,将会推出系列的辣椒介绍。
墨西哥位于华夏之西,距离12826公里。巧合之中,刚好合上二万六千里。因敬敬刀郎所作《罗刹海国》之缘由,借用其曲调,和一曲《马骥游墨西哥》只为同朋友们玩玩开心。和的非常之粗糙,未经打磨,蹭蹭热点,见笑见笑。
《马骥游墨西哥》
墨西哥向西两万六千里
辣入骨添心热唇边的火焰起
只为那有辣椒的故乡
回首往事辣心酸
辣心酸细回味曲折人生似辣路
尝遍苦辣皆人生
真善美恶我几回死
少年未识人生路
每一天奔跑着失败辣成痕。
人生辛酸味儿心路的坎坷满足迹
辣辣辣,我要辣出狂野澎湃
辣辣辣,辣出一个自由自在
火辣梦想在心中
放浪不羁辣不惊
打东边来了一个小伙儿他叫马骥
美丰姿 少倜傥 华夏的子弟
只为他人海泛舟搏风打浪
敢于飞翔不畏风险
他见这墨西哥里辣如海
勇敢尝试那未知的味
辣椒绽放出激情的火热
红颜色点燃了激情
祖传味道灼热的插曲充激情这果实
你迷住味蕾蕴藏着一个宇宙
在每一个食谱中你是灼热的记忆
辣辣辣,辣出一个狂野澎湃
辣辣辣,辣出一个自由自在
辣出自己的模样
辣过人生出色彩
祖传味道灼热的插曲充满激情这果实
你迷住味蕾蕴藏着一个宇宙
在每一个食谱中你是灼热的记忆
爱字有心心有好歹
百样爱也有千样的坏
辛束为辣不是那个辣
黥面的刀眼中泪
西边的欧钢有老板
生儿维特根斯坦
他言说辣椒美不用说
到底那辛束是辣还是辣也是刺激
那辣是痛那个痛是辣那辣是痛那痛是刺激
那又辣又痛
是世界美食不解的秘密
我很久很久以前写过很多歌词玩,没去找合作者就隔笔不玩了。
我曾经吃的很辣很辣,不知道是年龄的关系,还是其它,辣度每年都在减,直到现在的中辣级别。
辣是一件很简单的厨房偷懒行为,辣因为不是味觉,是痛觉,是对味蕾细胞赤裸裸的摧残,人们喜欢痛觉带来的生活刺激感。
到底那辛束是辣还是辣也是刺激
那辣是痛那个痛是辣那辣是痛那痛是刺激
那又辣又痛
是世界美食不解的秘密
我很想解开这个秘密,我也很喜欢吃辣,无辣不欢。吃过葡萄牙最辣的periperi酱,一滴就可以辣到骨子里,很痛快的说。。呵呵!:)
我喜欢做各种肉类美食,时间和空间造就了美食,我等有福可以享受这些来自于时间和空间的沉淀。
世界美食和华夏美食的交融一直是我的旨趣,华夏美食是世界美食的组成,我很喜欢华夏的各种卤肉。
小时候第一次吃到大人用腐乳炖肉叹为美味,印象深刻。
你说的对极了,肉在酱汁中加热是锁住水分的方法,这也是咖喱中肉都嫩的原因之一。
这个菜是老墨的家常菜,因此辣度可调。我视频中用四种椒:
dried guajillo chilies是主力辣椒, guajillo chilies辣味温和,是一种复合口味的辣椒,具有独特的味觉深度和层次的辣椒,甜味中带有一些轻微的果味。是墨西哥和南美菜中的主力辣椒。
dried ancho chilies辣度很低,味道浓郁而丰富,带有轻微的烟熏味和一些葡萄干的味道,在墨西哥和南美菜系中常常使用。
dried chipotle chilies辣度较高,是特殊的熏味辣椒
dried arbol chilies鸟眼辣椒,是极辣的辣椒品种。
前两种辣椒基本不辣。
另外我介绍世界各地的家庭美食,主要是给朋友们欣赏和打开思路。
开启一些新的方式方法和食材使用。
要给朋友们原汁原味的体现当地正统菜名和做法。
日常家庭烹调时,我也常常融合改变。
这个菜的精髓和贵州糍粑辣椒有一点点像,干辣椒泡水打成酱是关键风味。
五音不全是我一生的痛苦,找不到调,一唱歌就掉链子了!
如果我可以自己哼哼调,喝的会好很多很多,可惜是我的短板。
华人无论红烧肉,控肉,封肉,腊汁肉等都是在调味水中炖煮,这种烹调方式,瘦肉易柴,因此需要加肥肉平衡,但如果加了肥肉,需要把肥肉做到肥而不腻,时间才可以做到肥而不腻,这样瘦肉更易柴。
因此扣肉等要肥瘦相间,避免只是瘦的,口感不好。
无论是墨西哥的这款红烧肉,还是我以前介绍的我的心头爱,果阿红烧肉,还是以后介绍的其他红烧肉。
特点都是在酱汁中慢火加热,作为加热的介子,水和酱热传导和热交换完全不同,酱汁和在热交换时所住的部分水,因此很嫩。水煮的方法也是失去水的方法。
狠同意!!
从墨西哥的红烧肉讲到咱的方块字”辣“,承转自如一点不违和,文字跟烹饪一样纯熟:)
“借用其曲调,和一曲《马骥游墨西哥》”————光看歌词还不过瘾啊,丹哥应该翻唱一段,这么会吃辣的嗓子,一定比刀郎的还厚实粗粝:))
问一下,因为是南方人不太吃辣,这个瘦肉不柴的主要原因是什么?是因为辣椒里面有什么成分吗?如果我放很少的辣椒呢?公司有一些墨西哥同事,他们的菜有时候确实做的好吃的。
丹哥的这首改编的辣椒曲歌词也写得好,有才!
+1。
不吃红烧肉,只看丰姿倜傥丹哥听美食哥,足矣。
我也曾经无辣不欢,追求极致辣,现在只是一般辣辣,不大敢追求极致的辣了。
此红烧肉易多汁一些,主要用于佐餐。
是的,我分享给朋友们的是一种烹调原理和理念。烹调之道在于变和融合。
视频介绍不能变,就像向老外介绍麻婆豆腐一样,只能介绍中规中矩的正规做法,且还要告诉他们菜名和出处。世界美食不能说,我学了一个德国猪肉菜,好吃简单,却没有名字,而且德国也有各种菜系。
就像有老外说,我学了一个中国豆腐菜,好吃。却不知道菜名加什么,也不知道麻婆豆腐虽有名,却不能以为这是中国人做豆腐的方法。
成色真美。一定下饭!
要学习丹哥多利用blender。
中国辣椒的大流行是近代的事情,清末开始只在少数的边陲一代流行,如贵州,云南,四川。湖南属于大山地带,因贫穷而流行。
丹哥和的《马骥游墨西哥》用词高雅多了,呵呵