万斯这斯在回答记者问题时, 称中国人为Chinese peasants。人人都知道他是在骂我们 乡巴佬。
英语里确实有一个叫乡巴佬的字bumkin, 在他谈話的语境中农民就是乡巴佬的意思。
农民本指以农业为生的人,(those who make a living by farming, 它只是一种社会身分。但在不同語境中,由於价值观的不同,农民有两个内函connotation,可以是褒意也可以是贬意。有贪官在法庭上作最后陈述时说,我家祖祖辈辈都是农民 ,勤劳、忠诚、老实; 在另一个语境中说某人的行为方式很农民,或农民意识很严重,等於说他是乡巴佬,沒文化,没素质、没品味。万斯那斯在抵毁中国的语境中用农民一词就是辱骂中国人是乡巴佬。在回击万斯时,有些人说农民有什么不好,几千年我们就是农业国,几亿农民创造了伟大的中华文明,是我们的骄傲,云云。叫美国那些红脖子、乡下佬哭泣吧! 这种批判有力,但不得要領,令人费解。