《笠翁对韵》
五十年代上小学的时候,班主任老师常利用早自习時间,在黑板上抄些順口的句子叫我们读,如 “天对地,雨对风,大陆对长空”, “江对河,绿对红。雨伯对雷公”。过了七十年,我刚刚发現这些琅琅上口的句子来自《笠翁对韵》这本书。現在这本书的版本很多,有的还有现代语的注释。
专家一致认为这是一本中國古代兒童學習創作詩歌的实用教材,全書内容丰富包罗天文、地理、花木、鳥獸、人物、器物等的虛實應對;兒童可以在不知不觉中得到語音、詞彙、修辭的訓練。这话我有体会。当年我们读了黑板上的几句話,也跟着学起来。比如有人作道“衣对裤,袄对衫,酷暑对寒天",“寒对暖,棉对单,棉裤对长衫”, 对着对着,各种坏就出來了,什么“老头对老太,窩头对咸菜”。我估计这些同学后來都成了诗人。这本书不但是写诗作对的啟蒙书,还是学习历史,文学典故的教課书,如 “风高秋月白,雨霁晚霞红。牛女二星河左右,参商两曜斗西东”这是讲牛郎织女的故事; 又如“ 三元及第才千顷,一品当朝禄万钟。仙李盘根调国脉,娇杨擅宠起边风”,前两句讲古代读书人的仕途之路,最后两句说的是唐朝的兴衰史;“仙李”即唐太祖“李淵”的子孙们创造了大唐的辉煌,到头来楊贵妃争宠,使唐明皇沉迷酒色,造成“安史之乱”, 国势一蹶不振。书中这样的例子举不胜举。
一本书可以從多方面提供營养,就像多种维生素,实属难得。教育工作者不防选出一些合适的段落,介绍给青少年读一读,因为他们将來不但需要面包,还需要诗和远方。