英语与文化

一个学英语与知识的博客
正文

这个词用途很广

(2020-01-18 16:44:47) 下一个
在国外,经常会听见,看见一些在国内学习时并不太注意,但实际用处却很广的词。比如这个abuse,它经常在新闻、社区服务中出现。在不同的场景下有不同的意思。
 
abuse 有滥用、虐待、辱骂的意思
 
1. 滥用
 
drug abuse   
直译是药物滥用,包括一些非处方药的滥用,比如镇静剂及兴奋剂以及使用毒品。这个词狭义来说就是指吸毒。
(drug user 就是我们俗称的吸毒者)
 
substance abuse 
物质滥用
包含了酒精、烟草、药物和毒品的滥用。狭义的意思和drug abuse一样,指毒品使用,可以说是使用毒品的一种含蓄的说法。进一步地,可以具体说明是哪种物品的滥用。
 
system abuse
系统滥用。是指人们利用一种系统谋取私利。
 
任何东西都可能被滥用,后面加个abuse就可以了
 
2. 虐待
 
domestic abuse 
家庭虐待

physical abuse
身体虐待
 
verbal abuse
言语虐待

 
sexual abuse

性虐待

mental and emotional abuse (psychological abuse)
精神和情感虐待 (心理虐待)

有关虐待,在西方衡量的尺度是很大的,在东方可能感觉小事一桩,在西方有可能就构成了虐待。


精神虐待往往被人忽视。在家庭中,yelling吼叫,belittling your accomplishments贬低你的成就;put-down your interests 压制你的兴趣爱好;humiliation羞辱;pushing your buttons 触你的痛点;blaming指责;indifference冷漠;control your life控制你的生活;negligence 忽视等,都可能被算作精神虐待。

在国外,身体虐待是违法的。老师看到小孩身上有伤,有被虐待的迹象会报警,或让社工调查。曾经有一部电影叫“刮痧”的,是中国人给孩子治病刮痧,背上留下血印,结果被举报,以为是身体虐待。所以要小心不同文化造成的误解。

不同的文化对虐待的认识是不同的。所以,“打是亲,骂是爱”的文化在国外是行不通的。

 

更多内容请看:


[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.