四月,我父亲经历了急诊病危,幸好即刻手术,恢复顺利。他七十九岁,喜欢工作,对着电脑修改教科研各类论文。我早几年都劝过父母,要走走,别久坐不动。他不听,直到倒下。
我不敢久坐,早上浇水拔草是有氧锻炼。再坐下阅读。
春天我捡了一盆邻居扔出来的绿萝,枝叶如长发垂地。想着天气暖和了,叶搭在后院木梯。不料大概降温,叶子全部发黄掉落。剪掉了所有,只剩根部了。差点扔,只是觉得盆还中意,靠着邻家车库墙下,面壁了之。
过了大约两个月。它冒出了新叶。期间,没有浇水施肥。
莎士比亚在《理查三世》里台词,“人人都靠希望生存”。
昨晚家里有六只苍蝇,厨师长有些烦躁。“四害”中的前两名,我们都深陷其苦过。所以我说,还怕苍蝇?我们要感恩有房住,感恩有前后院。
前院的薄荷年年疯长。如果股市如此,厨师长岂不开心。
不起眼的薄荷开出的紫色小花,不美吗?
心动不如行动,我以为忽略浇水而死也被剪发的“心”叶又好好长着,不小心弄掉了一根就放玻璃瓶养着。
为什么要读莎士比亚原文?中文版可以读到流畅的情节,优美的译作,但不是文字精髓。网络流行的名人句子有的是被伪造的,连培根的英文都被伪造过,鲁迅、张爱玲,更甚了。读经典可以让我咬文嚼字,培养对文字的敏感程度。
我家的无花果还是只有叶。上次读到“西班牙无花果”,英文原版有注释,仍然文雅,我只懂是负面的。前日读到文学城南小鹿的博文,她写了一系列莎士比亚阅读笔记,非常清晰,可作入门者的参考。我才确确实实明白“a Spanish fig”的真正寓意。
我修剪下的无花果叶也插玻璃瓶,觉得好看。圣经从旧约到新约,无花果是上下千年。
何必关心热门新闻呢?有的比“西班牙无花果”还恶心。莎士比亚剧中,苍蝇都没那么恶心。
上个月从友邻素家移植来的草莓都重新开出小白花。忽然记起莎士比亚剧中写过的草莓在荨麻下长得更好。(《亨利五世》)
莎剧的好看无处不在。比如他写亨利五世带兵在法国的纪律严明,那简直让我怀疑八路军军歌的来历了。(《亨利五世》)
人民文学出版社纪念莎士比亚诞辰450周年全集是我疫情爆发后托父母买的。我一直以为,在别人放弃阅读后,有所坚持的人是幸福的,不在当时,而在若干年后。
我以极笨的方式阅读,只为喜欢。喜欢坚持,并喜欢坚持之后所得的喜欢,那是内心的丰盈,不一定开花,也结阅读的善果。
与上海编辑并翻译过《The Bookshop》的老友分享上面一页。
2018年8月,看见巴黎地铁上仍然有读书人,莎士比亚书店年轻人不少。而11月在上海,没有见到一个读书人。我在星巴克旗舰店读书,被拍,估计觉得稀少。
多伦多地铁再不堪,仍然有读书人。我是其中一个。
即便没有读全旧约,但几个常见文学作品的旧约人物名字,还是要知道。这是我的一点想法,跟国内老友交流。比如约伯是苦难的代表,英文书里常有。
苍蝇原来是美女,我以前写过,希腊神话里是美女。
昨晚告知厨师长,他问,美女在哪里?我帮他找,他杀。
所谓“巨无霸”原来是这麽回事。
“昨晚家里有六只苍蝇,厨师长有些烦躁”,这让我不禁有些自鸣得意。我家严闭房门,但偶尔也还是会有一只飞入。那时全家就只有恭候我施展绝技,手擒飞蝇,为的是要避免打烂在房屋或器物上。两害相权,还是徒手擒拿摔入马桶冲掉然后赶紧洗手更干净一些。何以有此绝技?盖幼时无电子游戏无书读无电影电视,遂常去野外手擒蜜蜂为戏,不意竟练成一门“手艺”。那时吾乡的儿童都能此技,非我独然。
你有就带出来。昨天读到莎士比亚书里骂人句子,也觉得好笑。
还有昨晚在小公园读《雅典的泰门》,人性没有变化过。