朴实的心声

我多么期望有一天,我们的民族能够把自由、民主和人权大写在自己的旗帜上,从而以崭新的面貌,屹立于世界民族之林。
个人资料
加成 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

简化汉字的各种预兆正在变为现实!

(2016-09-21 05:07:01) 下一个

注:近日习近平在G20会议发言引经据典,竟把《国语•晋语四》中的“轻关易道,通商宽农”,读成“轻关易道,通商宽衣”,语意大相径庭。习近平一语既出,天下哗然,各种解读均有。我以为,很大的一种可能,是“農”的简化字“农”,与“衣”字太过相像,乃至误读。如果确实如此,那么习近平的此次误读,就是吃了汉字简化的亏。为此转发科学网上的这篇文章,探讨汉字简化引发的种种问题,供参考。

。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

近读到一篇奇文,将一大批简化汉字的演变演绎成凶兆,并比照现实,应证凶兆一一兑现,令人毛骨悚然。该文在网上广为流传,原作者是谁已经很难考证了。汉字难道真有灵性吗?似乎有点唯心主义的痕迹。科学家们通常看问题都能从多角度观察得出截然相反的观点,那么除了该文演绎出的凶兆外,能否换一个角度演绎出一批简化汉字的吉兆或者正能量呢?有兴趣的朋友不妨试试看。

原网文如下:

什么事物可以“惊天地、泣鬼神”呢?这句话的典故又是何处而来的呢?据古代文献记载是:文字既成,天雨粟,鬼夜哭,龙为潜藏。这也就是说,汉字出来之后,造化不能藏其秘,故老天下粟如雨;灵怪不能遁其形,故鬼夜哭。汉字就象一面照妖镜,天上的神灵在做什么,可以看的出;地下的鬼怪的踪影,也可以知道。鬼都无形可藏了,他们觉的悲哀,所以夜晚哭泣。


所以,汉字是个神物,是有预兆性的。然而,乱造汉字的话,就必然出现乱象。今天,让大家开开眼界,看看简化汉字,在日后的现实生活中,最后得到的各方面应验

親(亲)

亲不见,一年难见父母面。处处留情乱播种,子女难得在身边。

產(产)

产不生,人流手术随处见。良田抛荒到处是,不要五谷只要钱。

鄉(乡)

乡无郎,个个都往城里赶。村中难见青年面,只有老弱和病残。

愛(爱)

爱无心,试问几人是真情。逢场作戏到处有,只要有钱就是亲。

備(备)

备无人,难道藏备靠天神。资源枯竭田占尽,不虑儿孙好自身。

厰(厂)

厂空空,企业资金投楼中。苛捐杂税乱收费,人去楼空自然穷。

麵(面)

面无麦,个中原由你去猜。面粉没有麦香味,其实掺了吊白块。

進(进)

进不佳,走到井里成鱼虾。事业犹如水中月,求财恰似镜中花。

應(应)

应无心,口头许诺难成真。耍奸弄猾不要脸,难怪世间无诚信。

衛(卫)

卫无行,不知怎能去远征?自己家园都难保,何以天下享太平?

聽(听)

听耳少,见此说法你别笑。你去看看开大会,能有几个不睡觉。

導(导)

导无道,教导哪能用这招。信口开河凭口味,自以为是不害臊。

優(优)

优须忧,天下忧士最难求。尤而效之罪更甚,此等之人让人愁。

採(采)

采无手,这种取得哪里有。不劳而获人人想,钻营取巧个个求。

嚐(尝)

尝无口,好坏都随感觉走。山珍海味别奢望,柴米油盐够你愁。

孫(孙)

子系孙,子小子系大不同。子小毕竟还是子,难道儿媳偷阿公?

實(实)

实无贯,家中没有朽贯钱。光有人头没钱用,这种殷实真可怜。

質(质)

品质坏,弄的人人都受害。食品掺毒又使假,最是中华之悲哀!

敵(敌)

舌为敌,言辞演说要注意。百家争鸣是摆设,必须跟我同口气。

舘(馆)

舍靠边,一切都以食为先。学馆武馆是饭桶,酒囊饭袋续新篇。

恥(耻)

耻无心,丧尽天良难以禁。弱势未能去帮助,反倒还将人家侵。

曆(历)

历无日,我不说出你不知。无日便是漫长夜,艰苦度日莫奢侈。

寧(宁)

宁无心,这样说来无人信。坐在家中有祸事,强迫拆迁官扰民。

勝(胜)

胜无券,只能苟且来偷生。见势一副奴才相,逢弱却是面目狰。

傑(杰)

杰无人,丰功伟业怎能成。名不符实到处有,以次充好假乱真。

歡(欢)

又欠欢,个个借钱不想还。银行催逼就跑路,反正国外有家园。

難(难)

又佳难,这种简化真荒唐。乐极生悲也难定,一场突变也遭殃。

邊(边)

边无旁,走路费力不好看。蒙古本是中华地,不知算不算边关?

癡(痴)

疑变知,病中有知你说痴。谎话连篇不能揭,只有糊涂才明智?

筆(笔)

笔不直,往往曲笔来写史。秉笔直书从来有,如今此风早丢失。

樂(乐)

乐无丝,是否欢乐你自知。木架丝竹方称乐,被说幸福难支持。

驚(惊)

心怀京,难道官家害百姓?古来受惊只是马,现在却是惊了人。

賓(宾)

家来兵,自古都称乱世情。贵客来家少了贝,盛宴款待心意诚。

慄(栗)

慄无心,律法恐惧没人信。贪污腐败到处有,权力代法才是真。

懷(怀)

心不挨,心中不愿怎称怀。心中不甘人不乐,难有几个笑颜开。

豐(丰)

丰烂透,麦穗无围还缺豆。丰收数据靠编造,年年都是产量高。

窮(穷)

穷不穷,保障房里住富翁。贪得无厌只恨少,此等世道真不公。

達(达)

达不達,全凭官爷一句话。你说该下就得下,你说上达就上达。

礎(础)

石出础,难怪基础不牢固。烂路断桥楼脆脆,人们口服心不服。

矇(蒙)

蒙无目,坑蒙拐骗视无睹。都说安居才乐业,捞钱却要害无辜。

廟(庙)

庙不朝,无神之论是信条。若是鬼神都不怕,自然大胆耍阴谋。

網(网)

无丝之网无作用,漏网之鱼实在多。无丝网,这种做法不敢当。律法好比是丝线,以权代法无规章。

後(后)

後变后,后代只能生一口。老来病伤难靠近,实在替你来担忧。后代本是人人俊,此种更改太无情。计划生育为国策,超生一个家园倾。

读后感想

作为知识分子的责任和担当,看到上述网文仅止于一声叹息是不够的,得有所作为。

我认为:汉字简化的初衷是期待人民大众学起来容易些,写起来快些,以利多、快、好、省建设新生的社会主义国家。据称得益于此,扫盲率成效甚佳,且印刷厂节约无数顿油墨!

另一方面,这也是毛主席对人民“盲目崇拜”的结果:人民币、人民银行、人民公社、人民政府、人民法院,差一点将简化汉字命名为“人民字”。

当时科技未开化也是简体字诞生的原动力,那时除了笔,电脑的概念尚未形成。

鉴于时代不同了,我呼吁恢复传统汉字,理由如下:

1、纸质媒体日渐淘汰,油墨节约已无价值。

2、科技发展使得笔墨早已可有可无了,现代人逐渐习惯键盘,笔画数已与作文的速度无关。

3、增进港澳台以及全世界华人的传统文化认同,方便文化交流,甚至有助于加快台湾回归祖国文字统一是国家统一的必要条件,秦始皇大一统后,头等大事就是文字+度量衡的统一。

4、繁体字还有低碳环保效益,因为电脑显示环境缺省模式为白底黑字,白像素越多越费电,繁体字使得黑像素增加,而白像素减少,所以节能!

5、国家初等义务教育已实现全方位覆盖,感谢祖先创造了象形文字,人民大众对简-〉繁转换基本可实现无师自通。

6、中文圈唯大陆流行偷工减料、急功近利、官场腐败的糟粕浮躁文化,也许汉字简化难脱干系。复辟正体字是从文化根源上釜底抽薪的除弊良方!

我的上述观点不一定十分中肯,欢迎理性思辨争鸣。

(图片取自网络)

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
阿留 回复 悄悄话 简化汉字开始于民国政府,在大陆来讲还是利大于弊的,毕竟以前文盲那么多;简化的方法也有规则可循。听一位在哈佛教汉语的老师说过,他们一般先教繁体,因为比较有趣;然后花一两堂课讲简化的原则,此后学生认简体字就完全没有问题了。

老蒋到台湾后放弃了简化,是因为政治原因,不愿和大陆趋同。至于腐败,嘿嘿,历朝历代都是如此啊,岂是繁体字能解决的问题?关键还是制度上抱残守缺,西方的东西学的不是太多了,而是远远不够。
登录后才可评论.