本人心语

凭着心灵与诚实,深刻反省自己;因为感动而写作, 只发本人原创; 分享人生体会,交流思想心得!
正文

经历梦想环境的落差

(2013-08-10 13:34:43) 下一个

“中国梦”这个词,因是从领导人的政治口号里来,而开始在华语环境里流行。人们都说,领导人在造“中国梦”这词时, “美国梦” 是参考词。然而,在华人所能营造的梦想环境与美国人所营造的梦想环境之间,相差还是很大。几个笔者本人亲历的生活小故事,也许能说明一点那个差距。

玲是一位来自中国的姑娘,国内名牌大学本科毕业,再到中科院读研究生,毕业后到美国西岸的这所大学读病理学博士。艾丽是一位土生土长的美国姑娘,美国名校毕业后,到外面世界闯荡了几年,也来这所大学读心理学博士。玲和艾丽年龄差不多。

我刚到美国,还没有买车。玲经常和我一起坐别人的车。艾丽经常让我坐她的车。

后来,我买了车了。我第一次开车去接玲,玲见我坐在驾驶座上要开车,就说:“福兰克,你会不会开车啊?不会,我就下车啦!”。 我愣了,一时不知如何回答。想了一下,才说:“我也坐在车上,安全对我对你一样重要。” 玲才不好意思下车。其实,我在国内已有了驾驶经验。

隔天,我开车去接艾丽,她自然地坐在副驾驶座上,好像全然不知我是在美国开车的新手。车开了一会后,她说:“福兰克,开车上高速路对你是问题吗?” 我说:“我想不会有问题的。” 她说:“那好,我们就走高速吧。” 我的车在高速路上飞驰,前后左右都是时速100公里以上的车。艾丽在副驾驶座上,谈笑风声。那是我第一次在美国的高速路上开车。

对一个在国内已有了驾驶经验的男人来说,在美国开个车不算是个梦想,但可以说是美国梦的开端。中美两位姑娘,玲与艾丽,给了我全然不同的感受,给了我全然不同的环境。玲让我紧张,拿方向盘时,手心发汗,内心不时自问,是否要多练练再上路。艾丽让我自然放松,无形中给予鼓励,给予我扩展的勇气。如果没有她的支持理解,我可能需要等一段时间才会开车上高速路。

宁,长我十五岁,比我早二十年到美国。宁是七八级的大学生,毕业后留校任教,八十年初期被公派出国了。在美国拿了博士学位,留在美国工作。我到美国的头一年,与宁在同个楼层上班。常去找他请教各种问题。有一天,我对宁说,等五年八年之后,我的英语就和美国人差不了,可能还有点口音吧。宁听后,十分不高兴,脾气一贯很好的他居然生气了。他说,怎么可能?不知天高地厚.

在同个时间段,我对一位美国朋友说,要是有一天,我的英语和你们的一样就好了。那位美国人说, 福兰克,你可以讲得比我们更好。

后来,我的英语真的很好了。例如,我打赢警察指控我开车超速的官司,这种官司可不好赢的;在上班的地方与领导就工作问题辩论两个小时,而且占了上风;用英语和一位宁也认识的教授一起研究《道德经》,并且得到那教授的好评等等。我费不小的劲,才让宁相信,我的英语能力真的在美国人的平均水平以上了。

在美国生活工作十年八年之后,英语水平达到美国人的平均水平,虽然有些难,但并非不可能。对一位刚到美国不久的人而言,这算是个梦想。当我讲出这个想法时,中美两国人的反应如此的不一样。宁博士在我有梦想的头上,淋上了几瓢冰冷冰冷的冰水。那梦想本来就很弱,在冰冷的水中奄奄一息。那位美国人却让一个仅有奄奄一息的梦想,被注入生机。

让我提笔写这篇文字的是,前天在上班时的一段经历。这经历让我进一步体会到美国人对梦想的包容,支持,理解,相信的能力之强大,非目前我国人能比。

前天,我的两位同事迪瑞和奥伦多在聊天。迪瑞说,他在很小的时候,祖辈带他去到高尔夫球,他天分不错,玩得很好。在读书时,都得到学校高尔夫球教练的喜爱和特别的指导。迪瑞一直想往职业高尔夫球手的方向发展,毕业后,他选择到高尔夫球场去工作,这样就有机会多接触高尔夫球,利用球场的设施多练球。在迪瑞离他的目标越来越近时,金融危机发生后,高尔夫球行业受到冲击,迪瑞失去他在高尔夫球场的工作,也不得不暂时放下自己进军高尔夫球的理想。迪瑞接着说,他现在的工作,使他既没有时间,又没有金钱追求自己的高尔夫梦。现在,美国经济日见好转,迪瑞希望自己早日重返高尔夫球场,早日进军高尔夫职业比赛。

我在旁边一直都在听迪瑞的诉说,能体会得到,那是发自他内心的声音。他的语气中带着希望,带着等待。

不知为什么,我就这样说,迪瑞,等我有钱了,我一定专门为你买个高尔夫球场。迪瑞回应说,那就太好了!我接着说,我还要让你管理那高尔夫球场和它的附属的商业。迪瑞回应说,那我一定帮你赚钱。我说,我知道你会。因为有事,我们各自忙开了,话题就停住了。

大概,半天后,本来背对着我的奥伦多,上午与迪瑞一起谈论高尔夫的那个奥伦多,突然转身很认真地对我说,福兰克,你会让我在你的高尔夫场免费玩吗?我说,那是当然啦!奥伦多就满意了,很快就转回身去作他的事。但他的那种表情却印在我的心里,那种好象在最后的时刻,突然记起有重要的事情要完成的表情。也许,要到高尔夫场免费玩的许诺,对他很重要吧。

望着奥伦多的背影,我心中感慨万千。我的天啊!奥伦多比我自己更加相信我的那翻话,那翻说我自己将来会超级富有的话,眨眼的功夫就买下整个高尔夫场的超级富有的设想。一个高尔夫场,少则几百万,多则几千万美金。

想变成超级富有的想法,对我自己来说,都不是强烈的,只是一种隐隐的内在想法而已。当时对迪瑞说的那翻话,更多的是为了表示对他的理解和支持罢了。没想到,我的两位同事迪瑞和奥伦多却那么认真地对待我那梦一般的话。反过来,让我吃惊。

也许,美国人见惯了梦想成真的例子。也许,他们从小就受这样的教育。也许,... ...。不论如何,要相信那些梦一般的话,要认真地对待那些梦一般的话,都是不容易的,甚至,不太可能。

在中国人当中,我常常被认为是梦话连篇的人。在美国人当中,我却常常因为梦话连篇而受欢迎。中美两国人之间,对待梦想的态度有天壤之别。

我想这种区别在于信仰。美国人相信万能的上帝才是世界的真正主宰,在上帝的旨意之下没有不可能的事。而我们人是摸不透上帝的旨意的。若上帝要让我们安全,那谁开车都一样!若上帝要让福兰克的英语变成与美国本地人一样好,那还不容易!若上帝要让福兰克变成超级富有,那有什么难的!

只有相信上帝的人,相信上帝的万能的人,常常体会到上帝的大能的人,才能象我认识的这些美国人那样对待,包容,支持,理解,相信别人的梦想和自己的梦想--梦幻般的想法,梦幻般的说法!



[ 打印 ]
阅读 ()评论 (7)
评论
本人心语 回复 悄悄话 回复 'iamhereforfun2' 的评论 : 我们在这里谈的是环境。已经可以在环境之上行走自如的人不受环境的约束。如飞机在万米高空飞行,不受大气层情况的影响。但飞机起降经过大气层时,那里的风暴和雷电是致命的。并不是所有的人在所有的时候,都能在环境之上行走自如。
本人心语 回复 悄悄话 回复 'coach1960' 的评论 : Thank you for your encouragement! Best wishes of Good Luck for you too!
iamhereforfun2 回复 悄悄话 回复nightrose的评论:
I agree with you. Don't take Americans' compliment too seriously. In most cases it is just polite manner. Don't take Chinese comment too personally, they are just telling you their real feeling.
mapesbel 回复 悄悄话 回复nightrose的评论:

我觉得美国人之间也是互相鼓励的多。这是一种礼貌和思维习惯。

贬低别人是很mean的做法。我也见过这样的美国人,都是跟父母关系不好的家庭出来的。被他们的父母打压,也养成了习惯打压别人。
mapesbel 回复 悄悄话 中国的环境跟美国不一样。在中国,不夹着尾巴做人,要吃亏的。而在美国,夹着尾巴做人要挨欺负、被踩的。所以,我们从小受的教育就不一样。我们的习惯也不一样。我们的思维已经成了习惯,看到别人翘尾巴、胡思乱想,就有拍醒他的冲动。
coach1960 回复 悄悄话 "后来,我的英语真的很好了。例如,我打赢警察指控我开车超速的官司,这种官司可不好赢的;在上班的地方与领导就工作问题辩论两个小时,而且占了上风;用英语和一位宁也认识的教授一起研究《道德经》,并且得到那教授的好评等等。我费不小的劲,才让宁相信,我的英语能力真的在美国人的平均水平以上了"
Frank, you rock ! This is America, you really could be what you want to be ! Good luck.
nightrose 回复 悄悄话 Regarding the English level, I think most Americans' comments towards foreigners are encouraging because they did not really hold foreigners at the native speaker level. Besides, they have no conflict of interest with you, so why being so strict?
Making your self understood or even win professional arguments are not the same as having perfect English. I have won many such professional arguments because people I talk to are knowledgeable and professional people. They care a lot more about the content of my speech than my accent. However when I teach undergrad students, they complain a lot about my accent, of course anonymously in evaluations. For them, as long as I look like a foreigner and talk in a slightly different accent, that is good enough reason for them to dismiss the class and blame all their bad grades on me.
What Americans tell you in your face can be very different from what they really think. Of course our fellow Chinese sometimes don't even have the superficial courtesy.
登录后才可评论.