正文

主义在我们中国是多么高不可攀!

(2010-03-21 20:17:52) 下一个

  我总觉得“主义”这两个字在我们中文中很有些特殊,因为主义在英文中不过是两个后缀字母,而我们却是两个正规的方块字。而且在我们的中文里,无论什么东西,一加上主义这两个字后,就给人一种高深莫测的感觉。所以倒退四、五十年,在文化大革命时期,尽管像封建主义、资本主义、修正主义、帝国主义等等都是极端反动的东西,但由于它们都带有主义这两个字,所以人们在义愤填膺地喊完了一阵打倒它们的口号后,心里根本不存一点它们就因此真地会从地球上消失的想法和念头。而有血有肉的牛鬼蛇神和走资派就不同了,喊完可以触及他们的灵魂的口号后,还要触及一下他们的皮肉,因而就真地加速了他们的消失——一种既包括他们头脑里的反动思想,又包括他们的肉体的消失。

 

至于好的主义,如马克思主义、列宁主义,社会主义、共产主义等等,在中国人眼里是绝对可以用神圣这个词来形容的。而且岂止是神圣,简直成了中国人可望而不可及的一个崇高境界。所以连我们中国曾经最受崇拜的、曾被称为是一句顶一万句的、其实完全可以称得上是主义的毛泽东思想,也始终没能越此雷池一步。虽然当年不知天高地厚的红卫兵曾一度把毛泽东思想改称为毛泽东主义,但后来据说经毛泽东本人裁示后,没让红卫兵这样继续下去。这当然可以归为是毛泽东本人的一个伟大谦虚,但也不能不说,同时也是因为“主义”这两个字在中文中实在太有分量的缘故。

 

可是反观西方对待主义的态度,则非常随便,甚至可以说已经达到了滥用的地步。所以除去少数几个主义是由中国人命名的外(如三民主义),绝大部分主义都来自西方。好多被西方命名为主义的东西,不但不是什么大套的理论、什么重大的主张、什么值得一提的观点,而不过是一种特殊的行为,甚至是一种登不得大雅之堂的怪僻行为!为了避免有辱上面提到过的那些崇高的主义起见,例子我就不在这里举了。

 

我虽然不认为像西方那样,把“主义”这两个字拿来到处乱用是对的,但是我也不认为把主义搞得这么神秘、这么高不可攀是对的。我认为凡是具有重要实质内容的新理论、新主张、新见解都可以叫主义。这样做既名副其实,又便于人们从大概念上去理解它。我国实行改革开放已经三十多年了,各方面都取得了很大的进展,但是在什么应当叫主义这个问题上,仍旧显得十分拘谨。典型的例子就是邓小平理论这一说法的提出。邓小平是推动我国进行改革开放的先驱,他的好多主张大胆而又鲜明,并且带着他的性格特征,在西方早就被称为是主义了,可是他却不但不让称主义,连“思想”这两个字也不让称。这当然又是一个伟大的谦虚,但是却把“主义”这个词弄得更加令人难以思议。所以我建议,不如把毛泽东思想,邓小平理论和后来的“三个代表”都称为主义。如果觉得前两者已经叫了多年,实在难于改换叫法,那么何不从“三个代表”起,以后凡是这种重大政策性建树一律称为主义呢!这样做不但使它在国内更具鼓舞性和号召力,而且也会增加世界对我们所进行的事业的理解。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.