一句话:理解万岁!
附原文:
嫌女主角长相不好 嫌编剧没看懂故事
男女主角的完全曝光,让张艺谋加强了对《山楂树之恋》的戒严工作,远安的青龙村被警察、村民联手的安保围得固若金汤,外人根本进不去。另一方面,男女主角的曝光,也让小说原作者很不满。先在自己的博文上说女主角没有什么看头,昨日又再次在博客说,编剧顾小白“完全没有看懂故事。”针对艾米的批评,顾小白称自己并不愿意回应这些,“作者只是太看重表面的东西,其实她不懂电影。”
博客叫板:“这哪里是静秋分明是魏敏芝”“顾小白没有看懂故事”
小说原作者艾米曾接受媒体时说,“我不评论演员也不评论电影,这些都跟我无关。”时隔几月之后,当张艺谋的《山楂树之恋》筹备时,艾米针对电影至少发表了10余篇相关报道,且大多都是转载媒体的。昨日,记者在新浪艾米的博客上看到,有2篇博文都是在4月 18日先后登出,尤为抢眼,凌晨4点转载了《这哪是静秋?分明是魏敏芝!》的报道;上午10时又再次更新《艾米:评张艺谋新片编剧——没有最白,只有更白》内容不仅批评了女主角长相不好,还批评了几位老戏骨做配角也不合适,比如“奚美娟长得一副聪明小市民的脸”,孙海英则属于“故事里没有一个男人有这么老,而且有这么大的眼袋,一副肾亏的模样。我真不知道他能演《山楂树之恋》里的谁……”
随后还针对顾小白的采访进行反驳:其一,“《山楂树之恋》不是经典文本,传统商业片的做法并不合适。”艾米反驳说,“经典文本反而要用传统商业的做法,那么他的所谓“经典文本”是不是就是商业文本?他在上次的访谈中说得清清楚楚,他们三个人编剧的时候,是决心要搞成商业片的,那是不是意味着他们那时是把《山楂树之恋》当成经典文本的?”
其二,说“三次接吻,删得只剩一次,还号称这是在删减“无关紧要的部分”,艾米直接说“顾小白完全没有看懂故事。如果电影编剧把性的内容都压榨没了,把所谓性的接触都删掉了,那么这个故事还剩下什么呢?只剩下老三在生活上对静秋的帮助,那可能真的搞成《我的父亲母亲》了。”
顾小白:她太看重表面的东西
昨日人在重庆的顾小白接受本报记者采访,针对艾米博客的说法,顾小白称毫不知情,记者逐一讲解后,顾小白很诚恳地回答,“可能她没有看明白我的采访吧。”顾小白说之所以此前会说按照商业片走后来又说走文艺路线。“这肯定是因为导演,不同的电影,或者同样的类型,换了导演,剧本肯定也是更适合导演的气质,这跟小说没有关系,即使再烂的小说或者再好的小说,改编之后,它都有可能成为另一个好的剧本。我只能说她不懂电影,也没有看懂我的采访。当时我们所说的是前后有联系的。”
“说我删减了吻戏,就是压榨了性。难道拍几次接吻就能强化性知识了吗?其实有的时候表面上的弱化,或者从其他方面来表现,这是更强烈所要表达的内容。我觉得我没有必要来回应。她的质疑都是些表面的东西,我只能说她想太多了。”顾小白说,每一个剧本都有一个最合适的表达角度,每个导演都会针对不同的切入点。“电影,不管是商业片还是文艺片,都是个产品,不同的产品适应不同的市场,这要因人而异。拿经典说话,有些偏颇。还真没有必要把自己当成经典。既然已经把版权卖了,怎么改跟你无关,那么多伟大的作家,苏童、莫言,都把小说交给张导来做,也没见他们完了之后再质疑编剧和导演的。”
新画面:博客的真实性可疑
有意思的是,新画面公司的相关工作人员对艾米的博客内容却提出了质疑。潘先生笑言,看了艾米的博客,从博客的风格上看,不像艾米的风格,所以怀疑博客的真实性。不过,据调查了解,此博客2007年9月开通,随后开始了连载《山楂树之恋》,虚假性不大,从所贴博文的内容上看,应该属于工作室流程。此外,还有部分网友针对艾米的尖锐批评也有自己的看法:“博文开头,就说自己的新作品已发表了,而其内容如此尖刻,很有点为新书炒作嫌疑。”(马丹 吴小川 远安)