明日博客

我是长篇移民小说《飘零的红枫叶》的作者,希望得到大家的支持
正文

在海外,话“端午”

(2010-06-19 11:02:27) 下一个
 在海外,话“端午”

昨天,是加拿大时间的端午节。通常人们话“端午”,往往是广谈 “端午”的历史起源和民间习俗,或者盛赞在端午节这天“一跃冲向万顷涛”的赋楚骚的爱国诗人——屈原。人们不是吟诗就是作画,还有很多人引用古今名诗、词、赋,发表“端午”感怀。可我在海外、在这传统的民间节日里,第一次亲手包粽子,为的是告诫刚刚懂事的在海外出生的儿子,不要忘了自己是炎黄子孙,不要忘了与祖国的亲朋同庆每一个华夏的节日。

由于我不得包粽子的要领,总是顾了这头够不过来那头,怎么都不能把粽子包的圆满不漏。我突然觉得这不圆满的粽子,就像游子的人生,顾了自己在海外的生活,就顾及不了父母“含饴弄孙”的盼望。几多无奈、更多遗憾,真是:一处相思,两处闲愁。

望着包好了的松垮无形的粽子,我竟然眼睛一酸,一行行、一串儿串儿的把我手上的粽子“佐”上了苦涩的滋味。我好想遥远的妈妈呀,在她的爱的蔽荫下,我什么时候淋过这样的“雨”?我更怀念我的爸爸。以前每到端午节,爸爸和妈妈就会给我们姐妹包各种馅儿的诱人的粽子,妈妈总夸爸爸包的有形,吃着筋道。爸爸也最爱吃粽子,我真想让爸爸尝尝我人生中第一次包的粽子,可是……,一切都不能重来,我不能让时间倒流,也不能重新选择在他老人家有生之年留在他的身边。

我还是把一个盛满了女儿的爱、愧疚和遗憾的粽子寄往了天国,寄给了我亲爱的父亲……。

在加拿大的市场上也能买到粽子,大多数是广味儿和越南人口味儿的。近两年,从中国北方来的人经营的私家餐馆儿也有卖北方风味儿的粽子了。不过,由于海外的人工贵,市场上卖的粽子成了不折不扣的“手工艺品”,是奢侈人的享受。每到端午节,就会因粽子的“金贵”,而让我眼前浮现家乡那满街飘香的五色新丝缠角粽,想象着与亲朋共享佳肴、酒美清尊共的盛世景象。

我何苦要走的这么远?我澎湃激荡的是一颗火热的“中国心”啊!

 

以此文表达我对祖国的亲朋好友的思念之情,也送给他们及广大网友一份迟到的祝福!在海外,话“端午”

不怕大家笑话,看看我人生中第一次包的“粽子”,号称也有三种馅儿:红枣、豆沙、鲜肉

不知道超市卖的粽叶里没有马林,又没有准备小线绳儿,只好用白线了,根本系不住,好在没有成一锅粥。哈哈。
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.