(山静)
--The process of modernization and family disintegration seem to go hand-in-hand 。 In the Unite States ,“ the likelihood of a marriage would end in divorce in the late 19th century was 8%, now this figure has risen to around 50% ( Sullivan ,2009 ) .”
个人,家庭,与社会三者之间的关系密不可分。社会大环境的变化必然带来家庭结构及关系的变化。现代社会的富裕开放对传统家庭的影响体现在快速上升的离婚率上。例如:
"In 1979, divorce rates in China was 0.7 per 1000 people, increasing to 1.8 in 1995; within-the-year ratio of divorced couples vs. marriages was 4.7% in 1979, climbed to 11.3% in 1995 (Liu, 2002). National average ratio of divorce/marriage reached 13% in 1997, and in large cities the ratio tends to be much higher. More recent statistics sug gest that divorce rate has been on a continuous rise; Bejing and Shanghai have the highest divorce rate in the country, about one-third of the couples in the maga cities end up in divorce, according to the Chinese Youth Development Report of the New Century (2000-2010). In addition to soaring divorce rates, the spillover effects on male/female relationships and the Chinese family abetted a growing sexual revolution, breaking apart the traditional three-in-one unity: marriage-sex-family (Pan, 2001, 2006; Jeffreys, 2006). Alternative lifestyles such as serial monogamy, open/underground polygamy, cohabitation, one-night stand, flesh-trade...are increasing."
这些变化既反映了个人自由的生活方式,同时也与不少社会问题相关:老人的抚养,孩子的教育,“闪族,”“玩族,”“啃老族,”外在压力过度导致的内心异化,等等。。。如何看待这些现象,因人而异。
湖边拾景
一个好奇的小孩
抄着两手,“富贵闲人”一样
在湖边游荡
看见一颗
光溜圆平的扁石
便弯腰拾起
对好角度
斜抛出去
石子飞行的轨迹
溅起一串连环水花
小孩高兴得手舞足蹈
象水花一样闪跃
毫不顾忌在湖边散步的人们
也不管是否打扰乱了湖的宁静
2013 2 2
山静@wenxuecity.com