个人资料
正文

我教儿子《明日歌》

(2010-09-01 10:44:29) 下一个
放暑假前,儿子说要在社区大学选修物理课程。为了他的这个决定,我们全家改变了暑假旅游计划,红花也准备做好“三陪”工作:当好司机,做好后勤,陪伴在他身边。


   等到上网报名的那一天,却没有报上名,原因是社区大学承载了加州各个大学的教学课程(加州大学的教育经费缩减,许多选修课取消,大学生只好利用暑假去社区大学修课,再转学分到所在大学),优先考虑在校大学生的困难,所有高中生只好放在
WaitingList里排队等候通知。这下我们都傻了眼。


   儿子无法报名上课,我们也无法出游。最后,儿子自行做了决定:自修高中物理课程。我举双手赞同。于是,我们去书店买来了物理书籍和课本(美国专业书相当贵,花费了不少银子),准备着自学成才。没想到事情又有了变化。没过多久,儿子收到了社区大学的通知,告诉说他所选修的课程还有空缺,希望他若还有兴趣,可以到社区大学上课,并立刻附寄了课程表格等资料。有课当然要上。于是,儿子重新背起了书包,每个星期二、三、四的上午都按时去上课。


   终于暑期生活有了规律,对他对我来说都是一件大好事。今年是儿子很重要的一年,因为明年就要上大学。SAT1SAT2已经考完,他准备九月份再考一个 ACT,所以暑期准备ACT的课业也要抓紧。这些成绩都是为明年进入公立大学或者私立大学必须要做的准备。可是,儿子似乎忘记了这件大事,自从进入社区大学修物理课以后,就放松了ACT的复习,课余时间照样在网上打“游击战斗”,常常忙到深夜才睡。有的时候我提醒他,他总是嫌我焦虑过多,“Worrytoo much.


   我不是一个让孩子读死书的人,主张暑假以放松休息为重,但是放松不是“放羊”不学无术,学生还是以学习为重,必须有计划地把该做的事情做好为前提。我和儿子坐在一起,制定了一个暑期计划,希望他复习好ACT,把物理课程读好,争取这两项都拿出一个好成绩。儿子对我保证他一定会OK,让我不要过于焦虑。


  买回来的物理书本堆在书房一页未打开,ACT的习题册也是一题未做。每次我走过看见,心里就发急。当我问起来,儿子总是一边玩儿游戏一边头都不抬地说:你别担心,我明天就做。日复一日,他是光说不做,让我渐渐失去了耐心,准备找他好好谈谈,甚至想下黑手掐断网络,但想想不成,因为我也要上网。做这件事,害人不利己。


  今天儿子一觉睡到下午12点半,吃过饭以后就把自己关在了电脑上,到下午六点钟的时候他说头痛要睡觉,让我怒火直冲头顶。我强压住火气,让儿子陪我先到外面遛狗。半小时后回家,我已经想好了一个主意。我让儿子坐下,然后我拿来纸和笔,写了一首中国最普通的诗歌《明日歌》让儿子读。儿子在学校选修了中文,懂得一些中国字。他磕磕巴巴地读出了明日万事等几个常用字词,剩下的就是眨巴着眼睛看着我。于是,我开始一字一句地教他读:

 

明日复明日,

明日何其多!

我生待明日,

万事成蹉跎。

 

  儿子还算听话,我教他学,这样读了几遍,他马上就背了下来。我问他懂不懂意思,他摇头。于是,我逐字逐句地解释给他听,中文和英文并用:


  “复”是“又”,Again的意思。“明月复明日”是指“Tomorrow upon tomorrow”。


  “何其多”是“许多,重复”,So many,a lot的意思。“明日何其多”是指“There is no ending day oftomorrow”。


  “生”指活着的时间,“待”是等待,是指 all my life is waiting for ...的意思。“我生待明日”是指“IfI always wait for tomorrow to do everything”。


  “蹉跎”是指“虚度光阴”,Waste time 的意思。“万事成蹉跎”就是说“Life time has been wastedand nothing can be done!” 


  我告诉儿子,这是中国一首立志诗歌,所有的中国人都懂得这首诗歌的意思,就是要珍惜每天的时间,做好该做的事情,不要拖拖拉拉只说不做,到老了以后再后悔浪费了时间,一事无成。


  儿子很聪明,马上就领悟了我的意思。他让我教会他不认得的生词,反复练习了好几遍,然后把诗歌用中文默写了下来,再翻译成英文让我过目。当然,他不忘记画一张妈妈瞪大眼睛生气的脸。给我看让我发笑。

 

Song ofTomorrow

There is tomorrowtomorrow,
There isalways a tomorrow!
I amwaiting for tomorrow,
Nothing canbe done.
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.