正文

One ‘ha’still means teasing !(只说一个‘哈’,还是算取笑!)”

(2009-03-17 10:36:56) 下一个

最近观察小 P 在家里的自我保护意识增强。突出表现在和姐姐起冲突的时候,能够用语言表达他的不满。上星期六,全家去逛店。路上不知因为什么姐弟俩开始吵上了。最近只要他俩不动手,我一般不干预,想着这种吵架法对他俩的思维训练肯定会有帮助。前面不知他俩吵了啥,很长一段。最后我听到姐姐说“ Ha (哈!) You lost !(你输了!)”小 P 马上说“ Don’t tease me!( 不要取笑我! ) ”姐姐却要咬文嚼字地说“ I didn’t say  two ‘ Ha ha !’ I only say one ‘ ha ’! That doesn’t mean teasing !(我没说两个‘哈哈!’只说了一个‘哈’,那就不算取笑你!)”小 P 立马反驳到“One ‘ha’still means teasing !(只说一个‘哈’,还是算取笑!)” 我和小 P 爸对视而笑:小子终于明白姐姐的意图,也可以根据姐姐说话的语气来真正判断什么情况什么语气是取笑的话。

昨晚,在吃晚餐时,因为姐姐吃得慢。我老提醒她“吃得快一些!”小 P 在旁边添油加醋地说“快点吃!否则妈咪要生气了。”姐姐不甘示弱来一句“你自己要快吃,你自己都没吃完,还催我?”小 P 说“你看!我马上就吃完!哈!你要输了!”姐姐马上说“ Don’t tease me!( 不要取笑我! ) ”小 P 立即说“你不是说一个哈,不算 teasing 吗?”以其人之道治其人之身了!姐姐很不平地说“你刚才就是在 teasing 我!”小 P 立马踩着椅子,贴着姐姐的耳朵就大吼一声“ I didn’t tease you !(我没有取笑你!)”我看此情形,立即对着小 P 也大叫一声“以后不许被妈咪看见你对着别人耳朵,这样大吼大叫!那样不单 hurt( 伤害 ) 别人的 feeling ( 感情 ) ,也会 hurt 别人的耳朵!”小 P 被我的“河东狮吼”吓得赶紧退了回来,还从椅子上滚落在地。小 P 抬眼望着我,带着委屈伤心说“妈咪, you hurt my feeling !(你伤了我的感情)”我马上柔和下来,扶起他说“你有没有伤着?”小 P 摇头。我接着说“妈咪要说‘ sorry !’因为妈咪对你 shout (吼叫)了,妈咪错了!但是你想想看:如果你没有做错,妈咪会对你这样叫吗?”小 P 不发一言,仍然盯着我。我知道他还是不服气。于是又给他分析事情的来龙去脉,告诉他“当我们碰到不顺的时候,首先要想想自己有没有做对,如果错了,要赶快承认错误,保证以后不犯同样的错误;而不是先指责别人错了,别人自然也会去反省自己,如果别人不反省他(她)的错误,那是他们自己的事。但最重要的是要反省我们自己!”小 P 姐弟听得饭都不吃了,最后我说“谁先吃完谁可以先下去打乒乓!”两人才又开吃了。

昨晚睡前姐弟俩一起刷牙,我和小 P 爸都在楼下。不一会儿,姐姐飞快地跑下楼来说“弟弟把唾沫 spit( 吐 ) 到垃圾筒里了!”小 P 马上说“妈咪,姐姐是 tattletale( 搬弄是非 ) !”小 P 爸跟我异口同声地说“姐姐不是在 tattletale ,因为她不是故意 make you in trouble( 给你惹麻烦 ) !她是为你好而说的!因为你把唾沫吐到垃圾筒,会发臭的!”姐姐在旁边加一句“那个垃圾筒半个月才倒一次,一定会臭!”小 P 爸接着说“唾沫一定要吐到马桶里或吐到水池里就是 sink 里,然后冲掉,就不会发臭了!”经这么一番“教训”,小 P 无语

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
博主已隐藏评论
博主已关闭评论