四则游戏
(2008-11-28 19:51:14)
下一个
一. Dare or Truth?
前几日,早晨去学校的路上,姐弟俩在车里玩一个叫“Dare or Truth?”的游戏。规则是:两个人轮流说话或问话。一方先选择,如果选择“Dare”就要以“I dare ”开头说一句话,可以任凭自己的想象说,另一方可以说出自己的评论;如果选择“Truth”开头,那就要问问题,另一方必须回答这个问题,没有输赢,纯粹好玩!这对小P比较轻松,因为不论输赢!下面就是姐弟俩的对话:
姐姐:Dare or Truth?
小P:Dare!
姐姐:I dare you wet your pants in your classroom!
小P:No, I never did that!(语气有些生气!) Dare or Truth?
姐姐:Truth!
小P:Did you eat hot lunch before? (多么具体的问题!)
姐姐:No, I didn’t .Mom cooks lunch for me everyday. Dare or Truth?
小P:Dare!
姐姐:I dare you are going to eat mummy!
小P:Silly! I never do that!(妈咪大笑!) Dare or Truth?
姐姐:Truth!
小P:Do you play with Jack?(又一个具体问题!)
姐姐:Of course! I play with him except weekend. Dare or Truth?
小P:Dare!
姐姐:I dare you could walk in the ocean like submarine!
小P:Oh, that’s very good ! Dare or Truth?
姐姐:Dare!
小P:I dare you can eat five elephants! !(感觉进入状态了!有想象力了!)
姐姐:Oh, no! If I could, I’ll be a gigantic monster! Dare or Truth?
小P:Truth!
姐姐:Are you going to marry with Jasime?(喜欢和小P玩的一个朋友的女儿)
小P:No,I just like her! Dare or Truth?
姐姐:Dare!
小P:I dare you could jump like a kangaroo!(想象力开始更丰富了!妈咪窃喜!)
姐姐:Great! I wish I could do ! Dare or Truth?
小P:Dare!
姐姐:I dare you want to be a polar bear in the north pole!
小P:How I could be a polar bear! Dare or Truth?
姐姐:Truth!
小P:Do you like mummy?
姐姐:I do but I like dad better! Dare or Truth?
小P:Dare!
姐姐: I dare you could fly like a spaceship!
小P:Oh, ya-hoo! I could fly like a spaceship! (情绪高昂,激动了)
这时我的车开到学校,真还想继续听他们这种“天马行空”的对话,从来没有知晓我的小P可以如此流畅地玩这种游戏,虽然一开始没找到感觉!多么锻炼想象力和语言能力啊!以后要让他们多玩这个游戏。
二.Make You Laugh
这个游戏是小P的体育老师在感恩节前夕上的体育课上做的。这些规则是小P回到家后跟我们整个family 说的:人数要三个以上才能玩,所有人都围成一圈,选一个人站在中心,由这个人来选定圈中的某一个人当“火鸡”,可以根据这个人的穿着打扮特征说比如“I choose green turkey!(因为这个人穿着绿色上衣)”,中心这个人的目的就是要把这个被选中的“green turkey”逗笑(无论你采用何种方式,比如说笑话,做鬼脸等等),只要“green turkey”笑了,他(她)就成为下一个站中心的“主角”。这个游戏还是很有挑战性的,小P爸爸把什么招都使了,姐姐就是不笑。最后使出绝招“吃葡萄不吐葡萄皮”这个顺口溜讲得飞飞快,才成功。轮到小P时,他是做了无数个鬼脸也没能让妈咪笑,最后也学爸爸那一招“吃葡萄不吐葡萄皮” ,因为他的中文发音本来就不够准确,再加上讲得很快,听起来简直“面目全非”,令人捧腹!才算赢了。有一次,轮到妈咪挑战小 P,小P居然闭上眼睛不看我们,有一次还倒在地上不起来,我只能改编他很熟悉的词“香喷喷”“臭哄哄”说成“香哄哄”“臭喷喷”才把他搞笑了。
这个游戏,我觉得可以把规则改一改,比如站中心的人要在3分钟或5分钟之内把选定对象逗笑,否则不算成功,继续要当主角,再换一个当作目标。针对小P闭上眼睛不看我们,要提前说好加几条规则“不能闭上眼睛或不能倒地”,这样就可以训练他的眼神。
三. Make You Talk
这个游戏是这两天早晨,小P老钻我被窝“玩”发明的。游戏的“第一版本”是:两个人都是哑巴,在自己不说话的情况下,可以通过做鬼脸或比划手势,或可以发出“呜呜” 声装各种动物的叫声,两个人都要想尽办法让对方说话,谁先说话了,谁就输。我们指手画脚地玩了一会后,发现这个难度有点大。“第二版本”就出炉:有一个是哑巴,另一个可以说话或做手势等使“哑巴”说话,如果哑巴说话了,那就算赢;然后赢方当哑巴,另一方角色对换过来。这个玩法,很能训练小P的眼神,他在做动作或说话过程中总要“盯着”我“看我到底有没有想要说话了?”
四.Make You Look
这个游戏是姐姐跟小P玩了好几个月了。在放学回家吃点心时,最喜欢一边吃一边玩。规则是:一方说一句话,看能不能让对方顺着你给他引导的地方去看,只要看了就算输,然后角色对换。简单随时随地就可以玩。有一次,我去小P班做lunch helper,小P就教他的同桌(总共4人),一边吃饭,一边玩这个游戏。还告诉其他三位:My sister teaches me how to play this game!