亚特兰大笔会

亚特兰大笔会是由一群居住在亚特兰大的中文写作爱好者组成。笔会提倡中英文写作,互相交流提高。欢迎有兴趣的人士加入。
个人资料
亚特兰大笔会 (热门博主)
  • 博客访问:
归档
正文

林黛:青青如杨柳、扶摇飞上天 --记《Wings of a Flying Tiger》的作者杨青在亚特兰大的读者见面会

(2018-11-11 08:19:21) 下一个
青青如杨柳、扶摇飞上天
--记《Wings of a Flying Tiger》的作者杨青在亚特兰大的读者见面会
 
最近有一本小说《Wings of a Flying Tiger》在Amazon上获得五星级的专业书评,书的作者是一位看起来纤弱清秀的华裔女作家杨青。2018年11月3日下午在亚特兰大的里仁文化活动中心见到她时,她上身是一件无袖的黑T恤,下身是一件大摆的红色长裙,脚上是一双舒适的凉拖鞋,霎那间就让我想到了台湾的女作家三毛,因为三毛也是如此的随性。
杨青是应里仁文化活动中心的邀请来亚特兰大举行读者见面会的,里仁文化活动中心的负责人之一浮子主持了见面会。杨青的小说《Wings of a Flying Tiger》的中文名字是“飞虎之翼”。她写这部小说的灵感来源于一个真实的故事。那个故事发生在二战期间,美国飞虎队赴华援战,一个飞虎队员跳伞后得到中国村民的救助,为了他的安全,十几个村民献出了生命。他后来得以安全返美,回来后,他在记者招待会上对中国的村民表示感谢,这让日本人知道了那个村子的名字,随后那个村子就遭到了日本人的屠村。
《Wings of a Flying Tiger》故事的开头是日本入侵中国,继先后占领了北京和上海后,包围了南京。远在重庆寄居在伯父家的白茉莉返回南京想劝说父母离开南京,她没有想到仅仅四天,南京城就沦陷,而她的父亲在她回来前就已经被日本士兵杀害,她的母亲选择随她的父亲走了。她历经曲折再次回到重庆。后来为了安全,伯父把茉莉和他自己的女儿雏菊一起送到云南,以让这两个可爱的女孩子躲开战乱。遥远的云南、寂静的山村、善良的村民让茉莉暂时忘记了心中的伤痛,不曾想命运再次让她们卷入到了战争里面,那是一个从天而降的降落伞,美国飞虎队员丹尼驾机在击落数架敌机后被击中而跳伞,是茉莉和雏菊看到了他,茉莉陪在他身边用草药给他消炎止疼,雏菊跑回村里报信,找来了尚留在村里的两个年轻人石头和木头来把丹尼抬回村子,村里的王中医对丹尼进行了救治,使他终于活了下来。日本人知道了有一个飞虎队员藏在这个区域,为了安全,王中医让茉莉和雏菊带着丹尼远离村落躲到安全的山洞里,匆忙中,忘记拿上装有针灸的针和药的药包。茉莉知道对丹尼的治疗不能终止,她冒险返回了村子去拿药包,就在这时,日本人来了。日本人把全村的人围在王中医的院子里,逼问丹尼的藏身之地。后来,除了几个年轻的女子被日本人掳走以外,其他的村民全被机枪打死了。王中医死了,石头死了,木头死了,茉莉跳崖了。跌落在树上的茉莉被一对村民夫妇发现时,她左边的脸上有三道被剑划过的疤痕,她的前胸也有被剑反复刺划后的疤痕。丹尼得救了,伤愈后的他又重回蓝天打击日寇。
 
《Wings of a Flying Tiger 》故事情节非常紧凑,文笔优美,里面有国恨有家仇有亲情有爱情有友情。
 
那天在里仁文化活动中心,杨青全程用英语做了演讲,她先打出了一张中国地图,以此开始介绍了中国的抗日战争,介绍了南京大屠杀,介绍了张纯如、那个用笔记录南京大屠杀的女子。然后她介绍了自己的写作过程。人生都有低谷,但是当她坚持两年每天都记录五件好事情的时候,她把字词渐渐变成句子,把句子变成段落,把段落变成文章,她也从一个内向怯懦的弱女子变成一个开朗奔放的人。如果青青的杨柳叶曾落到地上,现在她乘飞虎之翼扶摇而上。
亚特兰大华人写作协会是这次活动的协办单位,会长若敏在见面会前访谈了杨青。笔会会员野樱的名字是姚红,她的爷爷就是飞虎队队员姚鉁,是杭州航空学校六期的学员,他后来在指导学员飞跃驼峰航线时牺牲在喜马拉雅山麓,留下年轻的妻子和年幼的儿子。野樱在见面会上应邀发言,她动情地回味了牺牲的爷爷给其后人留下了不一样的东西,那是一种精神,那种精神让她一步一步变成今天的她。当她独自一人观看电影《无问西东》时,银幕上扮演飞行员的王力宏帅气地登上飞机灿烂地回头一笑时,她感到那是爷爷在对她笑、在鼓励她向前走。
专程从匹兹堡来参加活动的王荣生介绍了他自己的父亲和舅舅。他的父亲是杭州航校四期的学员,个人击落敌机数架,和战友合力击落敌机十五架。幸运的是他的父亲历尽无数空战却存活了下来,在九十多岁时过世。他很遗憾自己没有在父亲的有生之年多和父亲聊聊,把那时的故事记录下来,而现在在老人去世后,就再也拿不到珍贵的第一手资料了。所以,趁着有条件的时候,记录下历史是多么重要。王荣生的舅舅当时是飞虎队的领航员,曾领航去日本内地空投传单并安全返航,轰动一时。
曾居住在亚特兰大的乔无遏将军也是飞虎队队员,他在97岁高龄时去世。他的儿子乔为智一家还住在亚特兰大,因为乔为智同一时间前往旧金山参加一个同样纪念飞虎队的活动而没有能够来到见面会现场,他的夫人黄绣卿代表亚特兰大大鹏空军联谊会在见面会上发了言。乔伯伯,他总让儿媳妇这样称呼她,高大英俊,热爱生活,极富才华,他在抗日战争期间一共击落四架半敌机。
除了大鹏联谊会,亚特兰大互助会也是这次见面会的协办单位,在见面会上,互助会李晓松会长也发了言,他首先对杨青表示感谢,同时他向作者提出了两个问题,一个是《Wings of a Flying Tiger 》是一部历史性题材的小说,那么它是更偏重历史呢还是更偏重故事?另一个是作者写这本书的目的,是单纯地宣扬爱和恨呢还是要揭示更深一个层面的东西?杨青随即回答了提问,她说这部小说的背景是基于历史的真实,但其中的人物和故事有虚构。她写这部小说的目的是想揭示更深层面的东西。
见面会另一个协办单位是武汉大学乔治亚州校友会,武大校友会代表吴劲松在见面会上也发了言。
距离亚特兰大两小时车程的梅肯附近就是是飞虎队的基地,这场在亚特兰大举行的作者读者见面会,已经不只是作家介绍自己的作品和写作经历,因着其飞虎队的主题,就变成一个对飞虎队的缅怀和纪念活动。我们感谢那些给过我们帮助的人,也不会忘记我们曾经经历过的苦难。令我们要思考的是在人类的历史长河中,为什么可怕的战争总是会发生;同为人类,为什么有些人可以那么凶残。杨青在她的作品中有过阐述,日本军国主义让日本士兵忘记了自己是人,那些都不把自己当人的人是不会把别的人当人的。
 
杨青的另一部作品《Will of a Tiger》也已完稿可以预订了,在那里我们可以再次见到很多熟悉的人物。我更希望在那里可以看到相爱的人们开始他们爱情之旅。
 
期待杨青更多的作品,祝愿她越飞越高。
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
晓青 回复 悄悄话 谢谢分享!
登录后才可评论.