亚特兰大笔会

亚特兰大笔会是由一群居住在亚特兰大的中文写作爱好者组成。笔会提倡中英文写作,互相交流提高。欢迎有兴趣的人士加入。
个人资料
亚特兰大笔会 (热门博主)
  • 博客访问:
归档
正文

笑微:用爱心托举“希望”

(2010-12-13 21:04:06) 下一个

       自从儿子学会开车以来,每到周末,只要他不出城参加比赛,我的车就成了他的。昨天一早,他又来申请开我的车,美其名曰要去为“Hand in Hand ”下午举办的圣诞Party 采买,并帮助布置会场。“Hand in Hand”是闻名亚城的以帮助美国家庭领养的中国孩子为目的的非营利组织。儿子参加她们的活动由来已久,要在平时,我也不会反对他去做义工,可现在是他报考大学的最后也是最紧张的阶段,我忍不住把心中积虑已久的困惑道了出来:"手牵手是一个以大姐姐帮助小妹妹而设立的Program,你去了能做什么大事?再说了你一个大小伙子去, 谁要跟你“牵手”呀? 不如在家好好准备报考材料.....” 。 儿子听了,一本正经地说:“Mom,我去采买东西和帮忙set  up 会场不是大事吗?还有来参加活动的也有男孩子,我可以跟他们玩,再说了也有小女孩子喜欢跟我这个大哥哥玩的....” 。唉,我自知说不过他,况且“儿大不由娘”啊,只好把车钥匙给他,叮嘱他注意安全,早去早回。 
 
   晚饭前,他回到家,一进门就向我报告,今天有一个小男孩来参加活动,让他有了“用武之地”,接着话锋一转,以严肃的口吻迫不及待地告诉我一件让他很“shock”的事:“Mom,今天的活动来了一位新朋友―――一位来自中国福建的11岁女孩。她由于脑子里长肿瘤,做了切除手术后,双目失明了。她的美国爸爸,妈妈对她很nice,我看大大好过对他们自己的子女。还给她取名叫“Hope”,希望能治好她,让这个女孩早日重见光明.....可是Hope刚来美国不久,还不会英文,跟她父母无法交流,看得出来她很高兴来到Hand in Hand跟我们用中文交谈,她叫我们哥哥,姐姐,我们当中中文最好也极富爱心的Lily 陪她玩了很久,可是她今天晚上回家去跟美国妈妈无法交流怎么办?Mom, Hope以前是看得见这个世界的,她还告诉我们她最喜欢的颜色是红色,你说,她为什么会长肿瘤,她的中国父母为什么不要她呢?..."儿子说的事让我听了很难过,也很“shock”,看我无法回答他的问题,我天性善良的儿子自言自语道:"也许Hope的中国父母已经尽了他们最大的努力....." 。 

            今天,接到好友玲的电话,再度提起Hope的故事,由于女儿是Hand in Hand的主要负责人,玲自然大力支持和亲自参与了很多“手牵手”的活动,昨天她带着自己在家炸好的春卷和其它食物,早早地来到活动会场,看到新朋友Hope,便很快跟她的美国妈妈Nikki 聊开了。原来,领养Hope的这对美国夫妇已经有一双儿女,妻子Nikki曾数次到中国做宣教义工,从在孤儿院第一次看到Hope,她就喜欢上这个可爱的圆脸小女孩。当她第二次有机会再见到Hope时,Nikki和先生Scott立刻决定领养这个当年由于种种原因被父母遗弃在医院里的孤儿。两年前他们开始了办理领养手续的漫长过程,其间,Hope不幸被查出患了脑瘤,在最近的一次手术治疗中,由于视神经受损而导致双目失明。即便如此,充满爱心的Nikki夫妇也没有因此放弃领养,而是竭尽全力争取尽快把Hope带到美国。为了做好准备,能跟孩子更好地沟通,先生Scott已先行与Hand in Hand的几位负责人,Karen, Donna 和 Jenny取得联系,希望能得到她们的帮助。当得知他们的领养手续被正式批准时,Scott先生兴奋地从中国给Hand in Hand的朋友们写来报喜的邮件。 
  
       七天前,Hope终于来到了美国,为了能更好地照顾好她,Nikki辞去了小学老师的工作,可是这位美国妈妈不懂中文,中国女儿又不懂英文,比其它被领养孩子更难的是小Hope看不见妈妈的表情,手势和周围的一切!在过去一周里,她们之间的交流只得靠Nikki把想表达的话输入手机,再通过翻译器用中文说出来,可是女儿的想法就很难传递给妈妈,这种交流上的困难和环境的变化给11岁的Hope带来多大的挑战啊。个中的艰辛和无奈是难以言表的。为了能听到Hope的心声,妈妈还雇了个价格不菲的翻译,可是,到了要带Hope去看医生的关键时刻,翻译却没有按时出现.....。直到昨天把孩子带到了Hand in Hand,小Hope 的脸上才终于露出了久违的笑容。看着女儿愉快地跟Hand in Hand的哥哥姐姐们交谈,跟Lily在Play Ground开心地玩了很久,美国妈妈一颗悬着的心终于放下了。她告诉玲今后她会每周都带Hope来参加Hand in Hand的活动,她现在急需的是一位翻译,每天能有一段时间协助她做好与Hope的相互了解和沟通,同时她迫切希望能尽快开始中文学习,争取能早日与女儿自由地交流。看着这对普通的美国夫妇,他们为了一个原本与自己没有任何血缘关系,曾身患重病,且留有残疾的异国孤儿,全力以赴,妻子不惜放弃教职,夫妇俩不惧前路的艰辛,义无反顾地托举他们心中的“希望”,这是真正的爱的奉献!他们为Hope所作的努力和付出,让玲和我为他们对孩子的大爱所感动。

   为了了解更多的情况,我有机会看到Hand in Hand两位负责人Dana 和Jenny 与Nikki夫妇的几十封邮件来往。我非常惊讶两位正值Senior Year的高中女孩为帮助这个特殊的领养中国儿童的美国家庭所摆上的时间和作出的努力。正是有了这些充分的前期准备工作,才有了昨天小Hope脸上灿烂的笑容。Nikki夫妇为此表示了对Hand in Hand的深深谢意。我也对这个由华裔中学生开创的“手牵手”组织以及她们日益扩大的社区影响有了重新的认识,可以说对她们刮目相看!从内心深处对年复一年为这个组织的发展壮大作出无私奉献的青年学子们深表钦佩!  

          目前,在Hope初到美国的几周里,最需要的是能有每天几小时的日常翻译到Nikki夫妇位于Cumming的家里,帮助Hope与家人的沟通,以及能在孩子去看医生时陪同前往,让这个不幸双目失明的孩子在初来乍到的陌生环境中,能多感受到一丝来自同胞的温情和乡音的亲切,少一份孤独和不安。如果您愿意提供帮助,可直接与Nikki夫妇联系(nikkiewilson@hotmail.com
nikkiewilson@hotmail.com) 或把可提供帮助的具体日期和时间email至:
lingliumail@yahoo.com

让我们伸出援手,奉献爱心,共同努力帮助这个善良的家庭和可爱的孩子渡过难关,用爱托举心的“希望”!
谢谢您的支持!

12/12/10 于亚特兰大

  
参加圣诞Party的所有小朋友与大哥哥,大姐姐们合影
   
      Hope与“Hand in Hand”的小朋友们在一起

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (8)
评论
戈壁红柳 回复 悄悄话 感人的故事,精彩的文章。
笑微的儿女热心参加公益事业,尤其可贵,人性在奉献中闪光。
婉妮 回复 悄悄话 很感动人的文章,很感动人的故事。
谢谢笑微让我们知道了这个故事,让我们知道了这些心地善良、默默无闻而心灵美好的人们。
也谢谢这些人用自己的行动为这个世界送来温暖。
专业读者 回复 悄悄话 笑微报道写得感人。笑微把儿子培养得真好!
伍加 回复 悄悄话 这对美国夫妇令人钦佩,笑微儿子和其他孩子们的爱心可赞。
谢谢好文介绍。

笑微 回复 悄悄话 谢谢玉舟,若敏和林黛的评论!我儿子在Hand in Hand 里不过是个“蓝领工人”而已,决策“大事”都是女孩子们做的。我相信通过Hand in Hand 的活动,这些孩子一定会得到很多心智方面的锻炼,这次“采访”, 让我对那些女孩子们所具有的爱心,耐心和能力真是很钦佩!
dailin 回复 悄悄话 笑微好文字,告诉玲把我也列为自愿者吧,没准儿什么时候什么事情上我可以帮上忙呢.
若敏思文 回复 悄悄话 谢谢笑微的善举和感人的文章,这个组织非常好,尤其是我们的下一代也这么有爱心,让人感动!希望Hope早日康复,非常敬佩这一对有爱心的美国夫妇。笑微的儿子和女儿都是好样的!
玉舟 回复 悄悄话 谢谢笑微的介绍,“希望”的需要是我们一份责任。也祝贺你有一个善良真诚的好儿子。
登录后才可评论.