辛泰浩

海纳百川,取他人长高求成长;
刚自无欲,走自已道尔符正道。
知之者不如好之者;好之者不如乐之者。
个人资料
辛泰浩 (热门博主)
  • 博客访问:
归档
正文

咀外文嚼汉字(175)“生”的简单、“死”的复杂

(2022-09-01 18:00:28) 下一个

  人出生方式都一样,死的方式却各不同。生命归宿都一样,人生价值各不同。就如人死之后化为灰烬,而人生各自却千変万化! 
  2022年8月30日日本著名实业家、京瓷公司名誉会长日本经营之圣稻盛和夫去世,终年90岁。
  2022年8月30日,戈尔巴乔夫因长期重病医治无效去世,终年91岁。
  两位在不同领域各有建树的九旬老人,因逝去时间的相近以及相似的传奇人生而被同时热议。
  普通的人“诞生”、皇室的人“御诞生”。
  诞生差別不大,死亡却千差万別。同样是“死” ,日本的天皇、皇后、皇太后、太皇太后的死去必須称作:“崩御”。 皇族、爵位三等以上的人死去用“薨去”。爵位四等、五等的人用“卒去”,一般身分高的人用“死去”(本来“Shukkyo”)。
  一般人的死:死ぬ(shinu)、死亡(sibou)、死去(shikyo)、死没(shibostu)、永逝(eisei)、長逝(chousei)、永眠(eimin)、往生(oujyou)、逝去(seikyo)、他界(takai)、物故(bukko)
  在中国古代同样是“死”,皇帝称“崩”或“驾崩”。“崩”本义是山倒塌。《汉书·五帝纪》:“山陵不崩,川谷不塞。”帝王、太后之死,就好象山倒塌了一样,是塌天大事。
  诸侯之死称“薨”,大夫之死曰“卒”,庶人之死就叫“死”,未成年人之死为“殇”……另外,由于职业不同,死之称谓也有不同,比如,和尚称“坐化”或“圆寂”,道士称“羽化”或“登仙”,英雄之死称“牺牲”……
  近代以来,对于普通人之死,又衍生了许多约定俗成的叫法,敬称的比如“仙逝”、“逝世”之类,恶搞者则谓“翘辫子”、“见阎王”等等。
  同样,对于逝者的寿数,也有不同的表达,比如上文中提到的“享年”与“终年”。“享年”与“终年”的表述都很明了,如果说有什么区别的话,那就是感情色彩上的差异——“享年”是敬称,“终年”为中性表述。
  逝者寿数称“享年”,古代一般指的是寿过五十岁以上的,比如“而公卧病,以元祐元年九月丙辰薨於位,享年六十八”(宋·苏轼《司马温公神道碑》)。
  普通的人“诞生”、皇室的人“御诞生”。
  科学家说过,意识虽然会重新变成信息量子,而且之前量子储存的信息不会发生变化,也就是说人死后量子之前记录着我们的生活点点滴滴,以及个人信息,都是会永久存在时间。
德国物理学界曾经爆出一个惊人的消息,在德国的一个科研团队进行量子力学方面的研究实验时,使用实验的仪器,就能够看到人类死亡后的灵魂会去往哪里。而结合了平行宇宙的理论之后,他们认为,人死后的灵魂和意识,可能会进入一个平行状态。而这也就是说,人死后,灵魂会一直存在于量子水平上。
   日本不同的死本的死:永眠、御事、卒、死歿、落命、一巻之終、若有之事、不祝儀、終、没人、死に、蓋棺、、最後、召天、不幸、終焉、死没、絶命、亡、長逝、一死、眠り、死去、隠、Desu(Death)、寂滅、死亡、閉眼、往生、絶息、登仙、他界、物故、易簀、入滅、若事、辞世、無常之風、死出之旅、不帰、歿、昇天、卒去、遷化、薨去、逝去
  敢え無くなる、上がる、あの世に行く息が切れる、息が絶える、息を引き取る、往く、いけなくなる、永眠、往生、お隠れになる、落ちる、おめでたくなる、帰らぬ人となる、くたばる、死去、死ぬ、昇天、逝去、斃れる、他界、長逝、露と消える、天に召される、亡くなる、儚くなる、不帰の客となる、不幸がある、崩御、没する、仏になる、身罷る……。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.