今天收到美国东岸一位朋友发来的电子邮件。虽然我们已经离开东岸有十几年了,这位朋友与他的妻子依然像兄姐一样关心、爱护着我们。时常转发一些或励志、或幽默风趣、或陶冶情操的电子邮件给我们。在今天的电子邮件中,他引用了一位无名作者的一段话与我们夫妇共勉:
Watchyourthoughts,fortheybecomewords;
Watchyourwords,fortheybecomeactions;
Watchyouractions,fortheybecomehabi[
阅读全文]
今天上午英文主日崇拜时唱的圣诞歌之一是《LittleDrummerBoy》,我的眼睛忍不住湿润了。每次唱这首歌,其歌词和旋律都深深地打动我的心。许多音乐家们演唱过这首歌,包括以往著名和现今著名的歌唱家们。然而,我的最爱是维也那儿童合唱团演唱的这首歌。那质朴的歌词、简单的鼓乐、无邪的童音构成了透彻人心的天籁之音。
可惜没有寻找到这首歌的中文翻译,我就[
阅读全文]
(1)婆婆说:。。。
感恩节的亲朋团聚、圣诞节的喜庆祥和、再加上年终单位各部门一个接一个的节日爬梯(party),使我和先生在忙碌之中感到松散,也格外思念国内的亲人们,尤其是年长的父母们。这真是应验了古诗“每逢佳节倍思亲”,尽管感恩节、圣诞节不是中国传统节日。因为节日期间对亲人们格外的思念,电话就比往常打得更加勤快。
两天前与义乌父[
阅读全文]
参观了皇家山上的圣约瑟大教堂之后,在其附近的咖啡馆吃了一份简单的午餐,我就前往探访位于圣劳伦斯河畔的蒙特利尔老城(OldMontreal)和老港(OldPort)。从圣约瑟大教堂到老城区有相当长的一段距离,但我没有使用公共交通,而是步行,为了欣赏沿途的博物馆区、艺术广场、中国城(唐人街)等等,对蒙特利尔多一些了解。
位于老城中心地带的诺特丹圣母教堂(Notre[
阅读全文]
上个世纪80年代末在英国留学时,被导师派往美国国立医学研究院(NIH)做两年与学位论文相关的课题。在NIH,认识一位来自加拿大的同事David。David扎实的基础知识、灵巧的动手能力、严谨的逻辑推理、以及谦谦君子般的处人与事给我留下了深刻的印象。我们不仅是同事,而且还成为朋友。David毕业于McGill大学医学院。孤陋寡闻的我从他那里第一次听说McGill大学;第一次知道[
阅读全文]
前言】:一位好友关心地询问“你好吗?你通常出旅程游记很快。这次出了第一篇之后,迟迟不见你预告的其它几篇。你还好吧?”感谢朋友的友情与关爱。其实,我很好,就是比较忙,感恩节假日过得比平常忙多了。宝贝女儿飞回家过感恩节。我这个当妈妈的是绞尽脑汁、想方设法地“缠”着女儿,享受与她在一起的欢乐、幸福时光。而节日中除了邀请朋友们到我们家共享[
阅读全文]
N年前,全家到纽约度假2周,包括探访尼加拉瓜大瀑布和千岛湖。当坐观光游轮游览千岛湖时,导游介绍了千岛湖水域的美国和加拿大国境分界线,并且告诉我们加拿大千岛湖边境城市是蒙特利尔。面对清晰可见的蒙特利尔,我很希望探访它。但是,那时却不可能,因为我和家人正在办理移民,出入美国极为困难与麻烦。当时,我在心中默默地说:“蒙特利尔,我将来一定[
阅读全文]
某人的老婆在同事们中是“臭名昭著”身上不携带现金的人。每当与同事们外出吃饭或者遇到单位里有事凑份子时,总是有同事主动帮助付某人老婆的那一份现金。某人老婆记性很好,从来没有忘记还钱,并且通常下班后立即到ATM上取钱,第二天就将钱还给同事。对老婆身上不携带现金的坏习惯,某人不止一次批评教育她,有时甚至将现金塞到老婆的皮夹子中。某人说:“[
阅读全文]
想妈妈了,没到约订的通话时间就给妈妈打电话。象往常一样,老人家首先关心的是她的宝贝外孙女,然后,才是她的女婿与我。向妈妈汇报我们3人一周来各自情况时,我顺便提到她的女婿明年1月下旬将去伊斯坦堡开会。妈妈立即说:“你会跟他一起去,对吧?”我回答:“他确实邀请我与他同行。如果我的工作安排得开,我一定去。”电话那端传来笑声,说:“被我猜[
阅读全文]
一个初生的婴孩,你啼哭着离开母腹,来到这个陌生的世界。37年后,正值壮年的你选择悄悄地离开这个熟悉的世界,生命定格在第37年。
多少人为你惋惜,问:“为什么放弃令人尊敬的职业、不菲的收入。。。?”你曾经说过,没有多少人真正了解在“医生”光环下曾经经过的昂贵与漫长的训练,以及在职场所承受的身心灵压力,尤其作为癌症患者的专科[
阅读全文]