Life is Beautiful

今天、昨天、明天,生活始终是美丽的……
个人资料
  • 博客访问:
博文
(2007-07-05 04:01:03)
采购部要招一个会中文的人来负责中国方面的采购,以改变部内没有一个人懂中文的局面,于是,我被叫去测试那位应聘者的中文水平。来者曾留学中国学语言,考过汉语HSK六级,还有做过笔译、口译的经验,乍一听好厉害!但我心里明白HSK考试六级的水平,理解中文还不会那么如鱼得水。为了显示本人作为考官的客观公正性,我准备了两份东西:一份是集团内部杂志(中文版[阅读全文]
阅读 ()评论 (2)
(2007-06-25 07:36:56)

你喜欢叹气吗?我想没有一个人会说自己喜欢叹气,可是当人感到压力过大,或遇到不愉快的事情时,就会不由自主地“唉!”上一声,以缓解心中的压力与不悦。一声叹气,表面上使自己的情绪缓和了一下,松懈了一下,可同时也叹掉了元气,叹掉了运气。元气受损,健康不在;运气受损,万事不兴。
叹气不仅让自己情绪低落,缺乏生机活力,也会使听者觉得不舒服,[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

ISO的定期内部审查结束了,头儿对参与ISO审查的部下们致谢,感谢他们的鼎力相助,使部门审查得以顺利过关。ISO质量认证体系是众多企业希望获得并继续维持下去的,能否通过ISO质量认证已成了衡量企业管理、产品质量的一个依据,为此,企业不惜花人力、财力致力于认证活动,以提高企业自身在社会上的可信度。但如果ISO(伊嗦)变成了USO(乌嗦),质量管理仅在纸上[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2007-06-19 08:26:56)

副总裁来了,要给所有的员工讲几句话,于是与会议无缘的我也被叫到了会议室。副总裁是老美,只讲英语,而与会之人也非人人能听懂英文,于是社长亲自为他作翻译。听着社长的翻译,我的脑中立即闪过了这样一个念头:“有必要由社长亲自为副总裁作翻译吗?!”社长有秘书,秘书可以翻译;社长底下的部长们有很多都会英文,他们也可以作翻译。社长把自己降为翻译的[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)

朋友告诉我,由他作保,友人的赴日签证下来了,不久就可以来日作个人旅行,朋友感谢我为他改了邀请函,归功于我编的邀请理由,不由得让我有了那么点成就感。
在日本应该有很多中国人具备了作保人的资格,不仅可以邀请包括父母在内的亲属访日,也可以邀请朋友访日,只不过尝试邀请朋友访日的人恐怕不是很多吧。在此,与您分享一些编制邀请函的感受,或许[阅读全文]
阅读 ()评论 (2)
(2007-04-09 05:01:29)

“樱花快开完了吧!”
“哪里,樱花还没有开呢。”
赏樱的高峰过去了,东京的樱花快谢了,可盛开的樱花仍然有处可看。樱花以每小时1公里的速度北上,只要追着那根开花路线往北走,到6月也都可以看到樱花的身姿。人们心中记住的只是随处可见的染井吉野樱,以她的花开花落来宣布樱花的开放和凋谢,其实樱花的种类很多,染井吉野樱长满绿叶后,大朵的八重[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2007-04-03 07:58:01)

早上出门时下雨了,我乖乖地打上了伞,可那天我却是明知有雨不带伞……晚上看天气预报的时候,就知道第二天早上要下雨。早晨起来地上有点湿湿的,但窗外雨没有下。只要没看到下雨,我是不太愿意带伞出门上班的,总是怀着侥幸心理,才50分钟的路,老天不会那么快变脸吧。再则办公室里也放了一把伞,只要到了办公室,雨下得再大也不怕了。坐完地铁,走到地面[阅读全文]
阅读 ()评论 (3)

我们的行程是从中国到美国,再到加拿大,然后再从加拿大返回美国,这样就会需要通三次关。早就知道即便有美加两国的签证,也不一定能顺利地进入这两个国家,因为把关的移民官有时会有事无事地找事,而且我也曾领教过闲着无事的移民官的刁难。这次是带客户前往北美,心里难免有点担心,同事则特地帮我准备好了美国总部发给客户的邀请函和行程表的复印件等等[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2007-03-28 05:58:45)
从北美回来已有两周,但旅行中积累的疲劳好像还没有彻底消除,心也好像还没有完全收回到一如既往的工作上。虽然陪同客户前往北美作实为游山玩水的考察,路上必须时时留意客户的一举一动,略费心思,但能公费重访曾经走过的城市,又感受更多的新景观,再怎么走马观花,蜻蜓点水,疲于奔波,也还是会从心底里感谢同事与头儿赏与我的这份美差,成了我旅行经历中[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)

由于我的美国签证要到今年8月底才失效,头儿有意让我陪客户去北美走一圈,并让我迅速申请加国签证。新年第一天上班听到这个消息时,着实有点惊讶,去年10月任性地请了长假刚刚去纽约逛了逛,时隔数月又可以跨越太平洋,哪儿有那么美的事啊。但不管自己信不信,也不管最终能不能成行,我得立刻申请加国签证。因曾经申请过加国签证,这次将是第二次申请,再加[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
[<<]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[>>]
[首页]
[尾页]