周回陶钧

选一处可以自由粘贴文字的地方终老
个人资料
博文

2.1.4“A”按照雨果的文字描述,我用谷歌地图复制了这个“A”.该找到的地名都找到了,奥安的英文应该是Ohain,在布兰拉勒以东七公里左右,并没有显示在这个地图上。李丹先生把Mont-Sainte-Jean翻译成圣约翰山,这没有错误,不过这里并没有山,只不过一个陡坡而已。所以有其他的中文资料音译为“蒙桑让”。雨果说:“两军的将领都曾仔细研究过圣约翰山平[阅读全文]
阅读 ()评论 (4)

2.2.3一八一五年六月十八日 雨果说:“追源溯流是讲故事人的权利。”我认为那他不妨再把这个“源”往前追溯两天,一直到1815年6月16日。因为在这一天里发生了两场战斗。这两场战斗可以看作是滑铁卢战役的前哨战,而且对滑铁卢战役的胜负也起到了关键影响。一场战斗是发生在卡鲁托布拉(QuatreBras),另外一场战斗发生在相距不远的里尼(Ligny)。卡鲁托布[阅读全文]
阅读 ()评论 (9)
(2020-06-26 15:59:56)
TodayisPaulMcCartney's78thbirthday.Keeprocking![阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2020-06-25 11:16:54)
作詞:鄭國江作曲:羅文編曲:趙增熹在我生命裡 愛歌唱 我要那歌聲飛揚在我生命裡 多風霜 沖激起許多理想在我生命裡 到處唱 處處那歌聲飛揚在我生命裡 多風霜 風霜裡找到方向隨著琴韻 將快樂擴張樂與苦 都變做歌唱心坎中 許多渴望 又聽到許多迴響在我生命裡 愛歌唱 處處那歌聲飛揚在我生命裡 找不到 找不到苦惱淒愴[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

第二部《珂赛特》第一卷《滑铁卢》 雨果在这里插了这么一大段关于滑铁卢战争的描述应该是有意为之。可以看出他对这场发生在四十多年的战争充满兴趣也饱含深情。他为这段文字做了大量的准备工作,也许在他的脑子中酝酿了很久,或者他本来就想专门的发表一篇关于滑铁卢战争的文章,但又担心过于显眼引起无谓的争论。无论怎样的考虑,他把这场他心里的战争以及[阅读全文]
阅读 ()评论 (2)
(2020-06-22 20:46:48)
吉田拓郎这首歌就不贴歌词了,日文我是听不懂了。记得大概十年以前偶尔听到这首歌,吉田苍老喑哑的声音很打动我。可是不知道这首歌是什么意思?感觉好像是在回忆人生回忆老友。于是把这首歌推荐给我的一个高中同学,他是日语生,让他试着翻译给我。他说这首歌是回忆歌者小时候与爸爸一起去钓鱼的事情,在暖和的阳光里,拎着小桶和钓竿,来到小河边,一直钓到[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2020-06-20 22:00:07)

晚上十点多了孩子们还在看电影自己倒了一杯酒坐在后院的露台上天际依然透着霞光这里的夏夜就是这样太阳久久不愿落下它现在已经转过西天转到了北方的天空再过几个小时它就会出现在东方开始崭新的一天[阅读全文]
阅读 ()评论 (3)
Iwouldliketoreachoutmyhand
Imayseeyou,Imaytellyoutorun(onmyway,onmyway)
YouknowwhattheysayabouttheyoungWellpickmeupwithgoldenhand
Imayseeyou,Imaytellyoutorun(onmyway,onmyway)
YouknowwhattheysayabouttheyoungWell,Iwouldliketoholdmylittlehand
Andwewillrun,wewill,wewillcrawl,wewill
Iwouldliketoholdmylittlehand
Andwewillrun,wewill,wewillcrawlSendmeonmyway(onmyway)
Sendme...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2020-06-18 06:55:01)
词曲:郑智化你那张略带着一点点颓废的脸孔轻薄的嘴唇含着一千个谎言风一吹看见你瘦啊瘦长的娇阿喀高高的高跟鞋踩着颠簸的脚步浓妆艳抹要去哪里 你那苍白的眼眸不经意回头却茫然的竟是熟悉的霓虹灯在呜咽的巷道寻也寻不回你初次的泪水就把灵魂装入空虚的口袋 走向另一个陌生无可救药的歇斯底里和一派的天真刻意的美丽包装着一个嫉妒的女人是你攻陷别人 还[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2020-06-15 20:22:19)

晚上坐在后院阳台上,抬头看到东边的云彩,酒醉一般的香槟色。[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[>>]
[首页]
[尾页]