正文

注意別搞錯了: 這些字母不發音!(1)

(2025-03-08 06:44:37) 下一个

注意: 這些字母不發音!(1)

 

无声“h”反映了英语作为“语言大熔炉”的特性。它融合了古英语、法语、拉丁语、希腊语等多种语言的拼写和发音规则,但随着时间推移,发音逐渐简化和本土化,而拼写却保留了历史痕迹。这种拼写与发音的脱节,正是英语学习者常感困惑的原因之一。

 

一、字母“h”不發音的10個常見舉例

  1. Hour(小时) - /?a??r/,不发/h/音。
  2. Honest(诚实的) - /??n?st/,不发/h/音。
  3. Honour(荣誉,英式拼写) - /??n?r/,不发/h/音。
  4. Heir(继承人) - /??r/,不发/h/音。
  5. Vehicle(车辆) - /?vi??kl/,不发/h/音。
  6. Exhaust(排气,疲惫) - /?ɡ?z??st/,不发/h/音。
  7. Ghost(鬼魂) - /ɡ??st/,在现代英语中/h/不发音(但历史上可能有发音)。
  8. Rhetoric(修辞学) - /?r?t?r?k/,不发/h/音。
  9. Rhyme(韵律) - /ra?m/,不发/h/音。
  10. Rhythm(节奏) - /?r?ð?m/,不发/h/音。

 

二、历史演变与原因分析

无声“h”的存在并非偶然,而是英语在千年演变中受到多种语言影响和内部语音变化的结果。以下是主要原因:

1. 法语借词的影响

英语中有大量词汇是从法语(尤其是诺曼法语)借来的,而在古法语中,词首的“h”通常不发音(称为“h muet”,即h”)。诺曼征服(1066年)后,这些单词进入英语,尽管保留了拼写中的“h”,但发音习惯延续了法语的无声特性。

  • 示例:Hour(来自古法语“ore”)、Honest(来自古法语“honeste”)、Honour(来自古法语“honour”)。
  • 原因:中世纪英语吸收这些词时,英语使用者模仿法语发音规则,忽略了“h”的发音。

2. 古英语中的“h”音弱化或消失

在古英语(Old English)中,许多单词的“h”是有发音的,尤其是在词首或辅音组合中(如“hw-”)。但随着中古英语(Middle English)的发展,部分“h”音逐渐弱化或消失。

  • 示例:Heir(古英语“?r”或相关词根,h逐渐不发音)。
  • 原因:语音简化和方言差异导致“h”在某些环境中被省略,尤其是在非重音位置。

3. 拼写标准化与发音脱节

英语的拼写在15世纪印刷术兴起后逐渐标准化,但此时的发音已经发生了显著变化(例如“大元音移位”)。许多单词保留了中古英语或法语的拼写,但发音却不再对应。

  • 示例:Ghost(中古英语“gost”,后受荷兰语“gheest”影响加入“h”,但发音未变)。
  • 原因:拼写受外语(如拉丁语、荷兰语)影响,而发音未随之调整。

4. 希腊语借词中的“rh”组合

英语从希腊语借来的单词中,常含有“rh”开头(如“rhetoric”、“rhythm”),在希腊语中“h”是有发音的(通过“?”表示送气音)。但这些词进入英语后,“h”通常不发音。

  • 示例:Rhetoric(修辞学)、Rhyme(韵律)。
  • 原因:英语简化了希腊语的送气音规则,保留拼写但忽略发音。

5. 词中“h”的弱化

在某些复合词或多音节词中,“h”位于辅音后或非重音位置时,容易被省略。

  • 示例:Shepherd(古英语“scēaphierde”,h随时间弱化)、Vehicle(来自拉丁语“vehiculum”)。
  • 原因:语音自然简化和重音转移导致“h”音消失。

6. 方言差异与社会影响

英语的“h”发音在不同地区和阶层中差异很大。例如,在英国,18-19世纪的伦敦方言(Cockney)常省略词首“h”,而标准英语(Received Pronunciation)有时保留了无声“h”的传统。

  • 示例:Herb(英式/??b/无声,美式/h??rb/有声)。
  • 原因:社会语言规范和方言习惯影响了“h”的发音与否。

 

再舉幾例:

  1. Herb(草药,英式发音) - /??rb/,不发/h/音(美式发音通常发/h/)。
  2. Shepherd(牧羊人) - /???p?rd/,不发/h/音。
  3. Exhibit(展览) - /?ɡ?z?b?t/,不发/h/音。
  4. Exhibition(展览) - /??ks??b??n/,不发/h/音。
  5. Aghast(惊骇的) - /??ɡɑ?st/,不发/h/音。
  6. Inherit(继承) - /?n?h?r?t/,不发/h/音(严格来说,词首/h/发音,但词中“h”在快速口语中常弱化)。
  7. Vehement(激烈的) - /?vi??m?nt/,不发/h/音。
  8. Annihilate(消灭) - /??na??le?t/,不发/h/音。
  9. Wharf(码头) - /w??rf/,不发/h/音(古英语“hwærf”)。
  10. Silhouette(剪影) - /?s?lu??t/,不发/h/音。
  11. Cache(缓存) - /kæ?/,不发/h/音

人名与地名中的无声“h”

  1. Raleigh(罗利,如北卡罗来纳州首府) - /?r??li/,不发/h/音。
  2. Birmingham(伯明翰) - /?b??rm???m/,不发/h/音。
  3. Chatham(查塔姆) - /?t?æt?m/,不发/h/音。
  4. Thomas(/?t?m?s/,不发/h/音)
  5. Thames(/t?mz/,不发/h/音)。

 

在英语中,除了无声的“h”之外,还有许多其他字母在特定单词中不发音,这些“无声字母”(silent letters)同样源于语言的历史演变、借词和语音变化。我将在以後的文章中列举常见的除“h”外的其他无声字母,并提供例子和简要原因分析。

 

[ 打印 ]
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.