将我的博客复制一份至《海外博客》
由于数据量较大,请您耐心等待复制完成
2021 (52)
2022 (71)
2023 (58)
2024 (66)
“在家看看书,写写博客,清静得很” 送上一壶茶。...
英雄遇美人而不顾,是男人吗?难道是英雌?
所以大卫等于没有受到任何惩罚
其实圣经就是各种各样好看的故事,顺便教导大家做人的...
我旧约,新约都读过。现在读你的详细解析,我像没读过...
我今天下午这会儿有空,坐下来静静读追忆的《旧约》、...
回复 'fengxiang' 的评论 : 那篇《宝贝》读后感是去年...
回复 'elfie' 的评论 : 美国冬天的南北温差很大,我记...
读了你的《宝贝》的书评,帮助我理解这本书。我读这书...
I don't need down feather coat. We live at East No...
紫丁香开得正好;海棠怒放;杜鹃美得像梦,一个粉色的迷梦。
一家人踏青赏花,其乐融融,避开了下周日母亲节的人潮。
我父亲擅长园艺。他最喜欢的花是貼根海棠,看花, 更看树桩和枝干的造型美。一个大院子,种的一半是海棠。花美,但结的果子不能吃。
秋天,街上有卖海棠果的,成筐的卖。红色的小圆果子,微涩,不好吃。买回来都是对半切开,放在簸箕里晾干。海棠果干又酸又甜,是难忘的童年零嘴。
“ 我浏览了数篇中文网页,发现crab apples被翻译成野山楂、野生酸苹果或海棠。野山楂是山楂属的,所以这个翻译是错误的。“野生酸苹果”是最科学的翻译。为什么有人会译成“海棠”呢?我查了一下,中国的西府海棠(学名Malus micromalus Makino )的英文俗名为Kaido crabapple (凯多野生酸苹果),垂丝海棠(学名Malus halliana)的英文俗名为Hall crabapple(霍尔野生酸苹果),所以有人将其他品种的crab apples也译成了“海棠”。当然,这种翻译比较容易引起混淆,因为中国人平时说的海棠,除了苹果属的西府海棠和垂丝海棠,还有木瓜海棠属(Chaenomeles)的贴梗海棠(Chaenomeles speciosa)和木瓜海棠(Chaenomeles cathayensis ),秋海棠科(Begonia )的植物有时也被笼统地称为海棠。”
问好 xiaxi,春安。
不过,有同城博主南小鹿,写过一篇《北美海棠也妖娆:浅谈苹果属海棠》,小 C 可搜读一下。
我今年也看了不少海棠花,特别喜欢!
我也偏爱有香味的花树,比如紫丁香:)问好真土,春安。
上个月只是偶尔进城瞄一眼,所以跟蘑菇错过了。问好。