罗马书第十三章保罗说凡欠别人的东西就给人家,比如,该纳的粮纳上,该上的税缴上,该尊重的人尊重,但是在爱他人方面要常以为亏欠。也就是说要多多地爱他人,因为爱人的就是履行了律法上规定的一切条文,一切的诫命也都包在爱人如己这一句话之内,因为爱不加害于人。
罗13:7 凡人所当得的、就给他.当得粮的、给他纳粮.当得税的、给他上税.当惧怕的、惧怕他.当恭敬的、恭敬他。
Give therefore to everyone what you owe: taxes to whom taxes are due; customs to whom customs; respect to whom respect; honor to whom honor.
罗13:8 凡事都不可亏欠人、惟有彼此相爱、要常以为亏欠.因为爱人的就完全了律法。
Owe no one anything, except to love one another; for he who loves his neighbor has fulfilled the law.
罗13:9 像那不可奸淫、不可杀人、不可偷盗、不可贪婪、或有别的诫命、都包在爱人如己这一句话之内了。
For the commandments, "You shall not commit adultery," "You shall not murder," "You shall not steal," "You shall not give false testimony," "You shall not covet," and whatever other commandments there are, are all summed up in this saying, namely, "You shall love your neighbor as yourself."
罗13:10 爱是不加害与人的、所以爱就完全了律法。
Love doesn't harm a neighbor. Love therefore is the fulfillment of the law.