栗奇程

修辞立其诚 辞达而已矣 行其所当行 止于不可不
人世很耐想 白说也得说 我思故我在 枝繁月正圆
正文

“政治正确”的政治和正确

(2021-11-05 20:42:54) 下一个

什么样的事会被看作“政治正确”,应该说是有定义范围可依并有约定共识的,但必应因时而论。这个词的出现较早,有一考将它追溯到三百多年前,自那时演变至今,“政治正确”曾有过各种意味和用法,从表示明哲到揶揄自嘲。其间还真夹带过一个与无产阶级统治有关的解说(毛泽东“坚定正确的政治方向”属这一路)。有人说,这顶帽子含义的变化总是来自其对面靶标的变化。不过,与分析其他一些事物不同,考查这个词语的源流变迁及其间的旁支外路对理解我们眼前的“政治正确”大体没啥帮助。

今天常见的“政治正确”释义是这样的:该词语被用来描述那些因力图避免冒犯或亏欠特定社会群体中人而形成的语言、规矩或举措。

就这一理解来看,此词语中“政治”的意味应是较少侧重于治理权力的摆布,而更多地使人想到一己对社会交往中某些关系的处理。也因此,“政治正确”不惟并不特别归属哪一政治派别,甚至一半情形下未必与政府或政党行为直接相干。

从生活实例来看“政治正确”会更有意思。例一:一部虽非纪实但很写实的电影中情节——Clint Eastwood饰演一位曾打过朝鲜战争、后来在福特汽车厂工作至退休的白人老汉,路遇一对带着孩子的年轻黑人夫妇车子抛锚。老人家主动下车相助,得知年轻人不懂如何使用备胎,遂一边动手一边信口来了一句:“你们negroes 到今儿还不知道怎么换轮胎吗(大意)”。年轻人面面相觑,愣过片刻后才说:“呃……我们现在都说 black people 啊”。例二:加拿大记者采访 大山(Mark Rowswell)——问:“‘六四’过后为何暂时离开北京?”大山想了想:“首先是政治正确嘛……”

后一个例子似乎涉及了政治形势,但大山表示的其实还是当时其个人要考虑在各方人群中有以自处,而不是在表达对政治发展的全面看法。与前一个例子不同之处,是大山显然在意周围已经形成的那种对个人之言论和行动具有约束力的规范,而那位白人老者对此或者从不在乎或者全然不觉。两个例子的相通之处,则是它们都显示了“政治正确”——每个人在其言行当中不得不顾及的现行之社会规范——的存在。

是的,这就是“政治正确”一物最常见的体现——约束着你我的社会言行规范。在正常人看来,说说哪一个现行的社会规范——哪一种“政治正确”的具体表现形式——属于不必要、或矫枉过正、或来自错误理解,因此会误事害人,应当纠偏克服,那是完全可以理喻和稀松平常的。但是,若以为咱们根本不需要啥捞什子社会言行规范,那就将如鲁迅形容过的“正像人拔着自己的头发想离开地球”,因为那不是逃离“政治正确”而是要逃离社会。

此外,如果试图给某件正确的事贴上“政治正确”的标签,然后再加以忽悠反对,那压根儿就叫不正确,拉扯“政治不正确”只是给自己套高帽儿遮丑。Trump 自夸“我就没工夫去政治正确”,那没啥稀奇——面对社会言行规范,凡是反社会者如江洋大盗、彻尾流氓、烧砸抢者、阴帮邪教也都能这么随随便便就一脸不屑。一九六四年,当时的美国总统(笔者并不特别佩服其人)做过这样的表示:我之所以采行那些政策,"not because they are politically correct, but because they are right." 这样简单的一句话,还用得着上下古今地去分析解读么?

以反对“政治正确”为旗帜或盾牌的那些政客,他们真不想要社会言行规范吗?不会的,他们只是寻机煽动扩大对某些政策做法的反感情绪,以便污化、推倒那些目前使他们处于不利境地的社会言行规范,而最终必将要建立(或者恢复)他们自己的“政治正确”。这一点在围绕妇女权利问题而产生各种争论(婚姻、工作、选举、堕胎)中表现得最清楚,堪为典据。另一个比较不足为训的例子仍是老牌笑柄 Trump:该总统个人与俄国的关系自其从政之始至今总被质疑,而他竟然称自己正遭受“麦卡锡主义”迫害!足见其不但没工夫学会“正确”,也没工夫学会“政治”,只是出于低级本能,要把自己乃至 Trump 家族树为某种正统标杆。

目前反“政治正确”的势头,时或令人想起毛泽东忽悠的“不破不立,‘破’字当头,立也就在其中了”。中国人受此害甚深,常以为“破”上一番就能让事情变好,结果是破了又破,好东西却并未“立在其中”,甚且渐行渐远,有如毛泽东对黄炎培许诺过的“新路”(即用民主制度克服中国王朝“其兴也勃焉其亡也忽焉” 的周期律)。于此可知,对于任何民族来说,使好事立住,必得经过从改变思路到坚持力行的反复努力,没有什么如水流就下自然来到的美事。而今中国的毛泽东没了,有朝一日美国的 Trump也会没了,但那不会带来根本的变化,真正能改变世界的是一个社会中民众的多数对各类头面角色卖力忽悠的事情有了正确共识,然后才可能归心戮力于孕育和保障民主制度的那种进步上升(题中应有之义是不断完善)的人类政治文化。

写出以上很可能招人不喜的话,自因笔者认为有必要澄清“政治正确”在现实生活中的真实意味,以免不假思索地把它当作帽子和罪签滥扣滥贴,好像“政治正确”是个筐,只要我看不惯的全能往里装,那又何必再假模假式政治正确般地分析什么“政治正确错在哪里?”——即如Trump 在2016在竞选时浪言,“政治正确”已是美国的错误渊薮了,它哪还能有半点不错的地方?

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.