康尼

随走随记,谈天说地,领悟人生。
正文

走进朴茨茅斯(一)——德国U-234潜艇最后的归宿

(2019-08-21 10:31:34) 下一个

  朴茨茅斯(Portsmouth)这个名字大概太招人喜欢,美国居然有十个朴茨茅斯,且大都位于港口,或江河边。这名字源于英国的一个港口城市,是罗马人在第三世纪后期开始建造的,意为“避风港”。我去的朴茨茅斯,在美国东部,新罕布什尔州(New Hampshire)。这个小镇,陆地面积才40平方公里,不及北京的东城区(42平方公里),人口不过三万。

  小镇很安静,甚至可以说有点冷清,但是在镇上走走看看,却常能感到一种历史的温度。到处刻着往日的印迹,仿佛随时可以触摸到过去。小镇的东北面是皮斯卡塔夸河(Piscataqua  River),站在河边可以清楚地看到对面。询问当地的一位老伯,得知对面是海军基地。老伯很是骄傲,脸上的笑容透出他心中的那份荣耀。我说:“河对面不是缅因州吗?这海军基地不在你们镇上啊。”老伯不情愿地说:“你这么说也行。”

  老伯的话事出有因。今天的地图显示小镇与缅因州一河之隔。然而对于海军基地究竟属哪个州,沿岸水域的捕捞权哪里属于新罕布什尔州,哪儿属缅因州,内陆边界在哪里,一直有争议。皮斯卡塔夸河宽平均100多米,在皮斯卡塔夸大桥上来个百米短跑就过去了,有什么可争的?可美国人还真较真,1977年新罕布什尔州起诉缅因州,2000年再次到最高法院提起诉讼。2001法院作出裁决,基地归了缅因。2006年新罕布什尔州又重申海军基地归属权。这个纠纷好像至今还没最终落锤定音。

  对两个州的纠纷我不感兴趣,我好奇的是2001年最高法院关于边界的判决,竟是依据1740年英国国王乔治二世的法令了结的,即“州之间的边界以航道中间位置为准。”这可是两百多年前,英国殖民地时期的法规。看来,美国人摆脱了英国的统治,却没有“彻底砸烂”殖民地时期的法规,人家是手捧“圣经”,脚踏几百前欧洲的“基石”。

  老伯对海军基地的那份骄傲,感情是有缘由的。海军基地位于西维(Seavey)小岛,虽被划到缅因州,可至今仍被称作“朴茨茅斯海军造船厂(或基地)”。人家行不更名,坐不改姓,那是“血缘”,甭管划拉到哪个州,情感不能断。

  这基地是美国最悠久的造船厂,英国殖民地时期,就在这里建造了第一艘战舰。自独立战争、南北战争,到两次世界大战,都在这里留下了深深的印迹。二次世界大战时期,著名的U-234德国潜艇就是在朴茨茅斯海军基地靠岸投降的。

  这段故事被德国和美国拍成多部电影《最后一艘潜艇》,《U-234希特勒最后的舰艇》,《U-234死亡使命》。故事讲述的是 1945年4月15号,德国潜艇U-234离开挪威前往日本。5月8号,德国投降,当时德军最高统帅卡尔. 邓尼茨给U-234下达指令:“战争已结束。投降,不许破坏任何设备。只有这样做,我们才可能拯救被困在德国东部数百万人的生命。” 5月14号U-234浮出水面,在海上吊起白旗,向盟军投降。

  在美军缴获的四艘德军潜艇中,U-234的价值最高,秘密最多。至今为止,军方还没有完全解密。潜艇里面装的是高度军事机密,除了随艇的两个日本顶尖科学家,船上没有一个德国人说得清楚都装了些什么。在这些援助日本的战略物资中,除了被拆卸的当时最精密的喷气式战斗机,还有极其珍贵的德军核材料和制作原子弹的五百多公斤氧化铀。当时日本向德国求助,他们需要德国的军事技术,尤其是制作原子弹用的铀原料。

  三个月后,美国在长岛仍下原子弹,日本投降,二战结束。U-234潜艇上的军事情报,信息,稀有核原料,无疑促进了战争早日结束。倘若U-234在德军战败前安全到达日本,原子弹怕不是在长岛爆炸了,这后果实在不堪设想。1947年这艘潜艇在科德角海岸被鱼雷击沉。

(待续)

 

 皮斯卡塔夸大桥。桥升起,船从桥下穿过。

 船过,桥身慢慢下降。

 海港到处是船,我喜欢黑白,有厚重感。

 老伯说:“对面是我们的海军事基地”。

 港湾一角

 河对岸,缅因州。

 朴茨茅斯地标,1657年建成的教堂。

小镇安静的街道。

 将士纪念碑,没照全,自上 Honor, Protect, Remember. 

 砖上刻着将士的名字。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (4)
评论
华府采菊人 回复 悄悄话 见过不止一处, 把上千年的古迹拆掉, 建一个崭新的“古迹”-七八十年都不到。
康尼 回复 悄悄话 回复 'mikeOZ' 的评论 : 同意。这是美国伟大的地方。人家不仅保留历史,更反思过去。
XYZ94538 回复 悄悄话
70,80年的,在大陆不叫古迹,700年还差不多。按照这标准,美国没有古迹。

mikeOZ 回复 悄悄话 号称5000年文明的强国已经看不到多少真正的古迹了, 所谓历史也被改的七七八八了。 被强国人说成是没有历史的美国到处可见历史!
登录后才可评论.