就在那里

你见,或者不见我/ 我就在那里

你念,或者不念我/ 情就在那里

你爱,或者不爱我/ 爱就在那里
个人资料
正文

三月十一日:紫竹调

(2020-03-13 19:26:38) 下一个

爸妈:

《紫竹调》你们也听过的吧?是南方很流行的一支有名的民乐,民乐会上经常表演的。可是,直到最近我才知道,原来那也是一首歌,可以唱的。

歌词很简单,看起来像一首儿歌:“一根紫竹直苗苗/送给宝宝做管萧/萧儿对着口/口儿对着萧/萧中吹出新时调/小宝宝一定一定学会了/小宝宝一定一定学会了。”

我上网查了,果然是儿歌。也就明白了,为什么学校的音乐老师来找我,让我帮他纠正学生的发音:五、六年级合唱队,正在准备春季音乐会,想用不同语言唱不同国家的歌,中国就选了《紫竹调》。她们已经熟悉了旋律,今天学歌词。

我先介绍了声调,再指出有些字,唱的时候和说的时候,声调其实是不一样的,比如“做”,应该是四声,在歌里却是一声;“时”,应该是二声,唱成四声;“学”是二声,唱成四声。这些字,按旋律的高低改变声调。然后,一个词一个词,一句一句教她们学歌词。

没想到,五年级的学生居然学得那么快!发音那么准!就算英文里没有的z,c,zh,ch,x等音,也能学个八九不离十。四十五分钟的课,跟着钢琴,唱得像模像样,乍一听,真不觉得是外国人在唱。她们不但可以合唱,还有几个学生站出来独唱,真惊艳到我了。

两个班都有十几个学生,可明显的,五年级比六年级学生学得快,发音准。六年级学生的音调,还是有外国腔的,比如“紫”“直”“吹出”几个字,就不太准确。学外语,果然是越小越容易吗?

回家说起这事,老三笑着感慨:“幸亏你乐感比较好,还能唱歌。换了我就没办法了,想教也不会唱啊。”

这是实话。且不说他五音不全唱不得歌,就连说中文都带口音。我常常给学生说:“你们说中文比我先生标准。”

等音乐会的时候,我去把这支歌录下来,以后放给你们听。多多少少还有我一丝贡献呢。:)

好,即此,保重。

晚安。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.