就在那里

你见,或者不见我/ 我就在那里

你念,或者不念我/ 情就在那里

你爱,或者不爱我/ 爱就在那里
个人资料
正文

五月九日:蝴蝶恋人

(2019-05-11 04:01:05) 下一个

爸妈:

每年中文一的学生在这个时间,都要学“说中文”一节,涉及到说中文、写汉字、唱歌、弹琴、下棋、画画、练功夫等词汇。文化部分,课本上介绍了三种中国民族乐器:古筝、二胡、琵琶。

在这个基础上,我增加了唢呐、古琴、竹笛、萧、埙、和腰鼓。每节课的最后,先给他们用英文介绍不同的乐器和经典曲目,再看相应的视频:《春江花月夜》《二泉映月》《十面埋伏》《百鸟朝凤》《高山流水》《梅花三弄》《平湖秋月》《阳关三叠》《安塞腰鼓》,当作中国国乐欣赏。

学生们都非常喜欢。当然,也有疑问:中国没有西洋乐器吗?答案是:当然有!而且非常好!为了解惑,我会介绍何占豪和陈纲创作的小提琴协奏曲《梁祝》。

《梁祝》有各种版本,中国的俞丽拿、盛中国、吕思清,日本的西崎崇子等等,网上随便一查就是一堆。我还是选了俞丽拿的版本,只因为最初的演奏里有着后人没有的单纯又热烈的感情。在英文里,《梁祝》被翻译成“The Butterfly Lovers”,直译为“蝴蝶恋人”,更贴近故事。因为是一个爱情悲剧,学生们的反映就更强烈。好几次,都看到有学生热泪盈眶。不由感慨:音乐果然是没有国界的!等我告诉他们,在中国一个地方,有一种大花蝴蝶就叫“梁山伯,祝英台”的时候,他们个个眼冒心心,说:“好浪漫哦!是什么样子的,可以给我们看图片吗?”

我只好笑着摇头:“我也没见过呢。”

还是很多年以前,我在金庸武侠小说《连城诀》里看到,有一种大蝴蝶叫“梁山伯,祝英台”的。下课后,我查了一下,果然没记错:

一对黄黑相间的大蝴蝶飞到山洞口,一会儿飞到东,一会儿飞到西,但两只蝴蝶始终不分开。戚芳叫了起来:“梁山伯,祝英台!梁山伯,祝英台!”湘西一带的人管这种彩色大蝴蝶叫“梁山伯,祝英台”。这种蝴蝶定是雌雄一对,双宿双飞。……黄色和黑色的翅膀,翅上靠近身体处有些红色、绿色的细线。

你们看,会不会是这种蝴蝶呢?我在网上找到的。不管是不是,有一种蝴蝶因为这个故事而得名,而这个故事,借着这种蝴蝶而流传,都是一种浪漫而美好的愿望:愿天下有情人终成眷属!

我的学生就算记不住梁山伯、祝英台、何占豪、陈刚、俞丽拿的名字,但只要能记住中国有一个“蝴蝶恋人”的故事,有一支“蝴蝶恋人”的小提琴曲,有一种叫“蝴蝶恋人”的蝴蝶,我的目的也就达到了。

是吧?

晚安。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.