个人资料
正文

米尔斯海默 美国与中国的接触是战略错误

(2023-10-30 05:08:43) 下一个

米尔斯海默:美国与中国的接触是“战略错误”

https://asia.nikkei.com/Editor-s-Picks/Interview/U.S.-engagement-with-China-a-strategic-blunder-Mearsheimer

学者表示,尼克松 50 年前的访问有意义,但后来的美国政策则不然


芝加哥大学教授、国际关系学者约翰·米尔斯海默表示,美国“愚蠢地”将中国打造为一个竞争对手。 (伦敦政治经济学院供图)

作者:MASAHIRO OKOSHI,日经特约撰稿人 2022 年 2 月 21 日

华盛顿——芝加哥大学教授约翰·米尔斯海默对《日经新闻》表示,冷战结束后,美国“愚蠢地”奉行了与北京接触的政策,他认为这一政策失误促进了中国的经济和军事崛起。

米尔斯海默被誉为国际关系理论中的现实主义者,他在2001年出版的《大国政治的悲剧》一书中断言,随着经济实力更强的中国寻求地区霸权,美国采取的接触方式将会失败。

在他看来,美国认为中国会随着其地位的提高而成为一个民主国家,这是一个严重的误判。 不仅是美国,台湾、日本和韩国都帮助中国成为经济大国,从而对自己造成地缘政治威胁。

米尔斯海默将冷战后的这一政策失误与理查德·尼克松总统与北京的接触区分开来,后者以他 50 年前的历史性访问为标志。 他说,寻求与中国建立准联盟以威慑苏联,这在当时具有战略意义。

经编辑的采访摘录如下。

问:回顾中美50年的历史,您认为时任国务卿基辛格和尼克松总统的决定是否错误?

答:不。我认为你必须区分冷战期间(1970 年代末和 1980 年代)和冷战后时期(大约 1990 年至 2017 年)美国对华政策。

冷战期间,在尼克松总统的政策下,美国决定与中国接触,并与中国结成准联盟对抗苏联。

这非常有道理。 尼克松帮助中国经济增长是正确的,因为中国越强大,作为对苏联的威慑伙伴就越有效。 然而,1989年冷战结束、1991年苏联解体后,美国不再需要中国帮助遏制苏联。

我们愚蠢的做法是奉行接触政策,该政策的明确目的是帮助中国在经济上变得更加强大。 当然,随着中国经济的增长,它将经济实力转化为军事实力,而美国由于这种愚蠢的接触政策,帮助创造了一个同等的竞争对手。

我的底线是,从 20 世纪 70 年代初到 80 年代末,尼克松-基辛格的政策非常有意义。 但在那之后,接触就成了一个巨大的战略错误。

问:冷战结束后,美国是否低估了中国崛起的潜力?

答:我认为这是不正确的。 我认为美国认为中国会变得经济强大,而且美国确实希望帮助中国变得更加繁荣。

美国努力让中国融入世界经济和世界贸易组织等国际机构。

美国不仅期待中国变得更强大,而且有目的地帮助中国变得更强大。 它这样做是基于这样的假设:随着时间的推移,中国将成为民主国家,因此将成为美国主导的国际秩序中负责任的利益相关者。

当然,那并没有发生。 中国没有成为民主国家。 事实上,中国已着手在亚洲建立霸权,并在全球范围内挑战美国。 我们现在面临着新的冷战。

问:为什么当时美国认为中国最终会成为民主国家?

答:美国认为共产主义和法西斯主义不再是可行的政府形式,所有国家最终都会成为自由民主国家,就像美国、日本一样,而我们西方所要做的就是加快这一进程, 帮助他们成为自由民主国家。

在冷战结束后西方精英讲述的故事中,中国和俄罗斯都注定要成为自由民主国家。 我相信,弗朗西斯·福山的著名文章《历史的终结?》清楚地反映了这一切。 1989年出版。

福山的论点产生了巨大的影响。 他的基本主张是,世界正在变得越来越民主,当这种情况发生时,世界将变得越来越和平。 当美国精英帮助中国经济发展时,他们确实不认为中国有可能成为日本或美国的同等竞争对手和地缘政治威胁。

顺便说一句,这种观点并不局限于美国。如果你去西欧、如果你去日本、如果你去台湾,这种观点很普遍。

不仅美国帮助中国经济增长,而且所有国家中的台湾都愚蠢地帮助中国增长,日本、韩国也是如此,所有欧洲国家也是如此。 他们所有人都在推行一项极其愚蠢的政策。

问:冷战结束已有约30年了。 您认为遏制中国的政策还能奏效吗? 今天还有效吗?

答:很明显,从大约 1990 年直到唐纳德·特朗普总统入主白宫,美国奉行接触政策,正如你所知,这一政策的目的是让中国变得更加富裕。

特朗普入主白宫后基本上放弃了接触,并表示:“我们将采取根本不同的遏制政策。”

拜登总统追随了特朗普的脚步。 和特朗普一样,拜登也奉行遏制政策。 毫无疑问,美国和日本一心想遏制中国。 至于问题,“他们能遏制中国吗?” 我认为答案是肯定的。

问:如何? 刻意减缓中国经济增长的战略很难实施。

答:遏制有两个层面,首先是军事层面,然后是经济层面。

从军事层面来看,中国颠覆东亚现状的决心十分明显。 中国认为它实际上“拥有”南海。 这是第一。

第二,中国决心收回台湾,将其纳入中国大陆。

第三,它决心控制东海并收回所谓的钓鱼岛,日本人称之为尖阁诸岛。

毫无疑问,中国是修正主义大国,美国及其包括日本在内的盟友决心阻止中国接管南海、收复台湾、改变东海现状。

然后是遏制的经济层面。 目前美国不可能以任何有意义的方式阻碍中国经济增长。 美国将试图做的就是尽可能限制这种增长,同时加速西方经济增长。

仔细观察竞争会是什么样子,它将主要集中在前沿技术,如量子计算、人工智能、半导体、5G等。 这才是真正的竞争将要发生的地方。

问:在经济层面,美国及其盟国如何才能在不伤害自己的情况下减缓中国的增长?

答:在这些情况下,问题总是变成:“谁受到的伤害更大?” 如果你可以对中国经济造成严重损害,而对美国经济或日本经济造成最小程度的损害,你就会付出这个代价。

问:中美发生武装冲突的可能性是否越来越大?

答:在可预见的未来,中美之间肯定会发生一场类似于美苏冷战的激烈安全竞争。 这是否会演变成一场热战是另一个问题。

但我认为,与莫斯科和华盛顿之间的第一次冷战相比,它更有可能演变成一场热战。

我现在更担心战争的原因很大程度上是因为地理原因。 第一次冷战以欧洲为中心。 中央战线是美国及其盟国、苏联及其盟国之间的主要冲突点。

中欧的威慑力非常强大,这是因为爆发战争的可能性非常低,因为成本会非常高。

如果你看看目前东亚的局势,美国及其盟国都在对抗中国,你可以想象在南海、台湾和东海会发生有限的战争。 你可以想象一场有限的战争,这与我们在第一次冷战期间想象的中线战争有很大不同,这一事实意味着今天或明天,美国和中国之间可能会爆发战争。

事实上,美中战争将是一场有限的战争——与中部战线的战争不同——这一事实使得这种情况更有可能发生。

问:那么有限战争导致核战争的可能性有多大? 现在比冷战期间更有可能发生这种情况吗?

答:是的。 由于地理位置的原因,你可以想象,如果中国人在台湾问题上输掉一场战斗,他们会在水中使用一些核武器。 或者,如果美国在台湾问题上输掉了与中国的战争,你可以想象它会使用一些核武器来挽救局势。

我想在这里说清楚。 我并不是说核战争可能发生,而是说核战争要容易得多。 我在这里谨慎地选择我的用词。 想象美国和中国在南海之争中使用核武器比在美国及其北约盟国、苏联及其华沙条约组织之间的中央战线之战中使用核武器要容易得多 盟国。

问:美国真的愿意因台海紧急情况与中国作战吗?

答:我相信,如果中国攻击台湾,美国将保卫台湾。 时期。 我相信,必须做出决定的美国外交政策精英不会在乎民意。 他们将决定美国保卫台湾是否具有良好的战略意义。

如果台湾受到威胁,我们不会就是否保卫台湾进行投票。 白宫、国务院和五角大楼的领导人将做出这一决定,我们将出于两个原因保卫台湾。

一是它具有巨大的战略意义。 对于将中国海军和空军封锁在第一岛链内来说,它是一个重要的地产。 正如每一位日本战略家都知道的那样,我们必须控制台湾,并且不能让台湾落入北京手中。 这是我们为台湾而战、死的第一个战略原因。

第二个原因是,如果我们美国放弃台湾,这将向我们在该地区的每一个盟友发出一个可怕的信息。 例如,日本将不再能够依赖美国的安全保护伞,尤其是核保护伞。

问:中国官员在谈到台湾局势时经常说,时间站在他们一边。

答:他们可能是对的。 如果中国在未来30年继续保持令人印象深刻的经济增长,并且以比美国更快的速度增长,那么30年后中国将比今天更加强大。

从中国的角度来看,如果你想征服台湾,你最好等到你变得更加强大,或者等到你相对于美国比现在强大得多。

中国人面临的问题是,很难确切地知道未来30年中国经济会发生什么。 事实上,很难知道日本经济和美国经济会发生什么。

问:早在1993年,您就曾撰文称克林顿总统敦促乌克兰成为无核国家是错误的。 您预见到乌克兰今天面临的问题了吗?

答:是的。

问:现在俄罗斯和中国正在培养以美国为共同敌人的友好关系。 您认为俄罗斯和中国对亚洲的立场会兼容吗?

答:美国愚蠢地把俄罗斯人推入了中国人的怀抱。 我认为俄罗斯是美国对抗中国的天然盟友。

1969年,苏联和中国在西伯利亚差点爆发战争。 苏联和中国——现在我们谈论的是俄罗斯和中国——有着糟糕的关系历史,很大程度上是因为它们有共同的边界,并且各自在亚洲占有大量房地产。 俄罗斯应该成为美国对抗中国的盟友,而美国需要所有可以找到的盟友来遏制中国。

但我们通过北约东扩所造成的结果是,我们与俄罗斯引发了一场巨大的危机,阻碍了我们完全转向亚洲。 我们无法完全转向亚洲,因为我们非常担心东欧发生的事件。 这是第一个后果。 第二是我们把俄罗斯人赶到了中国人的怀抱里。 这完全没有意义。

问:当前乌克兰边境紧张局势引发了美国是否有能力同时处理欧洲和亚洲问题的问题。

答:让我谨慎选择我的措辞。 美国有能力同时应对欧洲冲突和亚洲冲突。

然而,它没有能力同时在两项活动中表现良好。 通过卷入东欧冲突,我们美国正在削弱我们遏制中国以及在冲突爆发时对华发动战争的能力。

问:看看亚洲,朝鲜等一些国家继续实行核武边缘政策。 世界会变得更加不稳定、多极化吗? 前进的道路是什么?

答:朝鲜核武器对于日本、韩国甚至美国来说都是一个重大问题。只要美国与日韩保持密切联盟,朝鲜就不会使用核武器。 美国的核保护伞保护日本和韩国免受朝鲜的核武器袭击。

中国愿意允许朝鲜保留核武器。 中国得出的结论是,朝鲜核武器是朝鲜半岛乃至整个东北亚稳定的力量。

然而,中国人担心金正恩会采取核边缘政策,中国人也毫不含糊地告诉他,这是不可接受的。 结果他限制了自己的行为。

如果金正恩重蹈覆辙,中国人会告诉他“不再这样了”,因为他们不希望发生核危机。

问:拜登政府去年主办了民主国家峰会。 您认为这种做法能有效遏制威权国家的崛起吗?

答:不,这是地缘政治竞争,我们应该把它看作是地缘政治竞争,而不是意识形态竞争。

日本和美国都是民主国家这一事实很好,但事实是它们应该结盟对抗中国,因为无论意识形态如何,中国对两国都是威胁。

如果你在意识形态上的争论太过分了,那么你就会说俄罗斯不能加入对抗中国的平衡联盟,因为俄罗斯不是一个自由民主国家。 我相信那是愚蠢的。 你应该做的是与你能找到的任何强大国家结成联盟,这将有助于你遏制中国。 中国是一个可怕的对手。

问:日本和其他非大国可以采取哪些措施来维护地区或世界稳定?

答:日本应该成为对抗中国的平衡联盟的关键参与者,应该花大力气思考如何与中国打交道,并以积极的方式影响美国。

日本人应该竭尽全力向美国人解释为什么在东欧与俄罗斯人打架没有什么意义,以及为什么美国应该像激光一样专注于东亚,而不是过多关注 到东欧。

U.S. engagement with China a 'strategic blunder': Mearsheimer

https://asia.nikkei.com/Editor-s-Picks/Interview/U.S.-engagement-with-China-a-strategic-blunder-Mearsheimer

Nixon's visit 50 years ago made sense but later American policy did not, scholar says

 

John Mearsheimer, a professor at the University of Chicago and international relations scholar, says the U.S. 'foolishly' built China into a rival power. (Photo courtesy of London School of Economics)

By MASAHIRO OKOSHI, Nikkei staff writer 

WASHINGTON -- The U.S. "foolishly" pursued a policy of engagement with Beijing after the end of the Cold War, University of Chicago professor John Mearsheimer told Nikkei, arguing this policy misstep has contributed to China's economic and military rise.

Known as a realist in international relations theory, Mearsheimer asserted in his 2001 book, The Tragedy of Great Power Politics, that the engagement approach taken by the U.S. would fail as an economically stronger China sought regional hegemony. 

In his view, the U.S.'s belief that China would become a democracy as it grew in stature was a gross miscalculation. Not only the U.S., but Taiwan, Japan and South Korea all helped China become an economic giant, thus creating a geopolitical threat to themselves.

Mearsheimer differentiates this post-Cold War policy blunder from President Richard Nixon's engagement of Beijing, symbolized by his historic trip 50 years ago. Pursuing a quasi-alliance with China as a deterrent against the Soviet Union, he said, made strategic sense back then.

Edited excerpts of the interview follow.

Q: Looking back at the 50-year history between China and the U.S., do you think then-Secretary of State Henry Kissinger and President Nixon made the wrong decision?

A: No. I think you have to distinguish between American policy toward China during the Cold War -- the period of the late 1970s and the 1980s -- from the post-Cold War period from roughly 1990 up until 2017.

During the Cold War and under the policy of President Nixon, the U.S. decided to engage China and form a quasi-alliance with China against the Soviet Union.

That made eminently good sense. And Nixon was correct to help the Chinese economy grow, for the more powerful China became, the more effective it was as a deterrent partner against the Soviet Union. However, once the Cold War ended in 1989 and the Soviet Union collapsed in 1991, the U.S. no longer needed China to help contain the Soviet Union.

What we foolishly did was pursue a policy of engagement, which was explicitly designed to help China grow more powerful economically. Of course, as China grew economically, it translated that economic might into military might, and the U.S., as a consequence of this foolish policy of engagement, helped to create a peer competitor.

My bottom line is that the Nixon-Kissinger policy, from the early 1970s up until the late 1980s, made eminently good sense. But, after that, engagement was a colossal strategic blunder.

Q: After the Cold War ended, did the U.S. underestimate China's potential power to emerge as a great power?

A: I don't think that's correct. I think the U.S. thought China would become economically powerful, and indeed the U.S. wanted to help China become more prosperous.

The U.S. worked hard to integrate China into the world economy and into international institutions like the World Trade Organization.

The U.S. was not only expecting China to grow more powerful -- it was purposely helping China to grow more powerful. It was doing this based on the assumption that China would become a democracy over time and therefore would become a responsible stakeholder in an American-led international order.

Of course, that didn't happen. China did not become a democracy. And China, in effect, has set out to establish hegemony in Asia and challenge the U.S. around the planet. We now have a new Cold War.

Q: Why at that time did the U.S. think China would eventually become a democracy? 

A: The U.S. felt that communism and fascism were no longer viable forms of government and that all states would eventually become liberal democracies, just like the U.S., just like Japan, and all we in the West had to do was speed up the process and help them become liberal democracies.

In the story that the Western elites told after the Cold War ended, both China and Russia were destined to become liberal democracies. This is all, I believe, clearly reflected in Francis Fukuyama's very famous article, "The End of History?" published in 1989.

The Fukuyama argument had enormous impact. His basic claim was that the world was becoming increasingly democratic, and as that happened, the world would become increasingly peaceful. When American elites helped China grow economically, they really did not think there was any chance China would become a peer competitor and a geopolitical threat to Japan or the U.S.

By the way, this was not a view that was limited to the U.S. If you went to Western Europe, if you went to Japan, if you went to Taiwan, this view was widespread.

Not only did the U.S. help China to grow economically, but Taiwan, of all countries, foolishly helped China to grow, as did Japan, as did South Korea, as did all the European countries. All of them were pursuing a remarkably foolish policy.

Q: It has been about 30 years since the end of the Cold War. Do you think a policy of containment policy could still work in handling China? Is it still effective today?

A: Well, it's very clear that, from roughly 1990 up until President Donald Trump entered the White House, that the U.S. pursued a policy of engagement which, as you know, was designed to make China wealthier.

Trump came into the White House and he basically abandoned engagement and said, "We're going to pursue a fundamentally different policy of containment."

President Biden has followed in Trump's footsteps. Like Trump, Biden is pursuing a containment policy. There's no question that the U.S. and Japan are bent on containing China. As to the question, 'can they contain China?' I think the answer is yes.

Q: How? A strategy of deliberately slowing China's economic growth is difficult to implement.

A: Containment has two dimensions, and we should first focus on the military dimension and then talk about the economic dimension.

In terms of the military dimension, it's quite clear that China is determined to upset the status quo in East Asia. China believes that it effectively "owns" the South China Sea. That's number one.

Number two is that China is determined to take Taiwan back and make it part of mainland China.

Number three, it's determined to control the East China Sea and take back what it calls the Diaoyu Islands, which the Japanese call the Senkaku Islands.

There's no question that China is a revisionist power, and the U.S. and its allies including Japan are determined to prevent it from taking over the South China Sea, from taking back Taiwan and from altering the status quo in the East China Sea.

Then there's the economic dimension of containment. There's no way at this point in time that the U.S. can roll back Chinese economic growth in any meaningful way. What the U.S. will try to do is limit that growth as much as possible and at the same time accelerate economic growth in the West.

When you look carefully at what the competition will look like, it will focus mainly on leading-edge technologies, like quantum computing, artificial intelligence, semiconductors, 5G and so on. That's where the real competition is going to take place.

Q: In the economic dimension, how can the U.S. and its allies slow China's growth without hurting themselves?

A: The question in these instances always becomes, "Who gets hurt more?" If you could do serious damage to the Chinese economy and only minimal damage to the American economy or the Japanese economy, you would pay that price.

Q: Is there a growing likelihood of the U.S. and China engaging in armed conflict?

A: For the foreseeable future, there's definitely going to be an intense security competition between China and the U.S. that looks a lot like the Cold War between the U.S. and the Soviet Union. Whether that turns into a hot war is another issue.

But I believe it is more likely to turn into a hot war than was the case with the first Cold War between Moscow and Washington.

The reason I worry more about war now is largely because of geography. The first Cold War was centered on Europe. The central front was the principal point of conflict between the U.S. and its allies, and the Soviet Union and its allies.

Deterrence in central Europe was very robust, and that was because the likelihood of war was remarkably low, because the cost would have been enormously high.

If you look at the present situation in East Asia, involving the U.S. and its allies against China, you can imagine limited wars over the South China Sea, over Taiwan, and over the East China Sea. The mere fact you can imagine a limited war, which is very different from the kind of war we imagined on the central front during the first Cold War, means that today or tomorrow, you could have a war between the U.S. and China.

The fact that a U.S.-China war would be a limited war -- unlike the war on the central front -- makes it more likely.

Q: What then is the likelihood of a limited war leading to a nuclear war? And is that more likely to happen now than it was during the Cold War?

A: Yes. Because of the geography, you could imagine the Chinese, if they were losing a fight over Taiwan, using a few nuclear weapons in the water. Or if the U.S. were losing a war with China over Taiwan, you could imagine it using a few nuclear weapons to rescue the situation.

I want to be clear here. I'm not saying that a nuclear war is likely, but I'm just saying it's much easier. I'm choosing my words carefully here. It's much easier to imagine nuclear weapons being used between the U.S. and China in a fight over the South China Sea, than it is in a fight over the central front, between the U.S. and its NATO allies, and the Soviet Union and its Warsaw Pact allies.

Q: Would the U.S. really be willing to fight China over an emergency in the Taiwan Strait?

A: I believe the U.S. is going to defend Taiwan if China attacks it. Period. I believe the American foreign policy elites who must make the decision will not care about public opinion. They will decide whether it makes good strategic sense for the U.S. to defend Taiwan.

We're not going to take a vote on whether or not to defend Taiwan if Taiwan is under threat. The leaders in the White House, State Department, and Pentagon will make that decision, and we will defend Taiwan for two reasons.

One is that it is enormously strategic. It's an important piece of real estate for the purposes of bottling up the Chinese naval and air forces inside the first island chain. It is imperative, as every Japanese strategist knows, that we control Taiwan and that we not allow Taiwan to fall into Beijing's hands. That's the first strategic reason we will fight and die for Taiwan.

The second reason is that if we, the U.S., were to abandon Taiwan, this would send a terrible message to every one of our allies in the region. Japan, for example, would no longer be able to rely on the American security umbrella, especially the nuclear umbrella.

Q: Chinese officials often say of the Taiwan situation that time is on their side.

A: They may be right. If China continues its impressive economic growth for the next 30 years and it grows at a more rapid pace than the U.S., it would be more powerful in 30 years than it is today.

From China's point of view, if you're thinking about conquering Taiwan, you're better off waiting till you grow much stronger, or until you grow much stronger relative to the U.S. than you are today.

The problem that the Chinese face is that it's very hard to know exactly what will happen with the Chinese economy over the next 30 years. And indeed, it's hard to know what will happen with the Japanese economy and the American economy.

Q: Back in 1993, you wrote that President Clinton was wrong in pressing Ukraine to become a non-nuclear state. Did you foresee the current problem Ukraine faces today?

A: Yes.

Q: Now Russia and China are cultivating a friendly relationship premised on the U.S. as their common enemy. Do you think Russia and China will be compatible in their stances toward Asia?

A: The U.S. has foolishly driven the Russians into the arms of the Chinese. I think Russia is the natural ally of the U.S. against China.

In 1969, the Soviet Union and China almost fought a war in Siberia. The Soviet Union and China -- and now we're talking about Russia and China -- have a history of bad relations, in large part because they share a border and each occupies big chunks of real estate in Asia. Russia should be an ally of the U.S. against China, and the U.S. needs all the allies it can get to contain China.

But what we have done by expanding NATO eastward is we have precipitated a huge crisis with Russia that prevents us from fully pivoting to Asia. We can't fully pivot to Asia because we're so concerned about events in Eastern Europe. That's the first consequence. The second is that we have driven the Russians into the arms of the Chinese. This makes no sense at all.

Q: The current tensions along the Ukraine border raise the question of whether the U.S. is capable of dealing with European and Asian issues simultaneously.

A: Let me chose my words carefully. The U.S. has the capability to deal with a conflict in Europe and a conflict in Asia at the same time.

However, it does not have the capability to perform well in both campaigns at the same time. By getting involved in a conflict in Eastern Europe, we, the U.S., are detracting from our ability to contain China and to fight a war against China, should one break out.

Q: Looking at Asia, some countries like North Korea continue to engage in nuclear arms brinkmanship. Will the world become a much more unstable, multipolar world? What is the way forward?

A: North Korean nuclear weapons are a significant problem, for Japan, for South Korea, and even for the U.S. As long as the U.S. maintains close alliances with Japan and South Korea, North Korea will not use its nuclear weapons. The American nuclear umbrella protects both Japan and South Korea from a strike with nuclear weapons from the North.

China is content to allow North Korea to keep its nuclear weapons. China has concluded that North Korean nuclear weapons are a force for stability on the Korean Peninsula and in Northeast Asia more generally.

However, the Chinese worry about Kim Jong Un engaging in nuclear brinkmanship, and the Chinese have told him in no uncertain terms that that is unacceptable. As a result he has curbed his behavior.

If Kim Jong Un goes back down that road, the Chinese will tell him, 'no more' because they don't want a nuclear crisis.

Q: The Biden administration hosted a summit of democracies last year. Do you think this approach is effective in curbing the rise of authoritarian countries?

A: No. This is a geopolitical competition, and we should think of it as a geopolitical competition and not an ideological competition.

The fact that Japan and the U.S. are democracies is very nice, but the truth is that they should be allied against China because China is a threat to both countries, regardless of ideology.

If you take the ideological argument too far, then you get to a point where you say Russia cannot be in the balancing coalition against China, because Russia is not a liberal democracy. I believe that would be foolish. What you ought to do is form an alliance with any powerful country you can find that will help you contain China. China is a formidable adversary.

Q: What can Japan and other countries that are not great powers do to protect stability in the region or the world?

A: Japan should become a key player in the balancing coalition against China and it should go to great lengths to think smartly about how to deal with China as well as influence the U.S. in positive ways.

The Japanese should go to great lengths to explain to the Americans why getting into a fight with the Russians in Eastern Europe does not make good sense, and why the U.S. should be focused, laserlike, on East Asia, and not pay much attention at all to Eastern Europe.

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.