昨天重读完《呐喊》,看了贾樟柯的第一部电影《小武》,读了一首好诗。
全球化,谁也不能独善其身。此次疫情,对海外华人的另一冲击可能是新一波排华浪潮。省新增462例,据说才只检测了4000多人,也就是说比例高达10%,觉得出门买菜也不安全了。
据俄罗斯卫星网报道,当地时间 4 月 2 日,俄罗斯总统普京发表全国讲话,宣布鉴于新冠肺炎疫情,他决定将在全国实行带薪非工作日的期限延长到 4 月 30 日。
一切都被病毒攻占了,本周《Arts and Letters Daily》的五篇推荐中有三篇跟病毒有关。
继续假装这个世界正常。
阅读:
凯瑟琳·曼斯菲尔德的《At The Bay》,写作上的印象派;
雷蒙德·卡佛的《大教堂》,文字简洁但有迷人之处;
翻阅《纽约客》 Jan 25, 2010
Shouts & Murmurs:“Heavy Artillery” by George Sanders
搞笑。说下一代人,17-24岁的美国年轻人太胖,打战时,行军走不动,攻占一个小山包都爬不上去,不停地要休息,要吃垃圾食品。。。
Fiction: "Trailhead" by E.O. Wilson
写一个蚂蚁国的兴亡。
作者爱德华·奥斯本·威尔森(Edward Osborne Wilson),并不是作家,也不写小说,怪不得这篇文章读来真不像小说。他是美国昆虫学家、博物学家和生物学家。他尤其以他对生态学、演化生物学和社会生物学的研究而著名。他的主题研究对象是蚂蚁,尤其是蚂蚁通过信息素进行通讯。
Personal History:The Dime Store Floor by David Owen
对童年的回忆存在气味中。
作者David Owen是《纽约克》的编辑,他是个恋旧的人。作者回到故乡,去自己以前住过的地方,喜欢的商店、牙医诊所,总之,各个地方去看看,回忆从前。有些细节很有意思。比如他搬到康涅狄克州后,发现以前的屋主老是开着车从门前经过,他说他认识那辆车,知道是前屋主,他懂得前屋主肯定也是舍不得自己曾经住过的房子,老是来看看。他想如果那人停车的话,他会邀请他进来坐坐,看看他从前的家。可惜,那人没有停过车,总是开着车慢慢地驶过。
人人都恋旧。
看电影:《站台》
中国文艺电影就是一个字,闷。这么说吧,姐看的不是电影,是岁月与回忆。