| 
						   
						回鄉偶書 
						  
						賀知章  
						  
						少小離家老大回, 
						鄉音無改鬢毛衰。 
						兒童相見不相識, 
						笑問客從何處來。 
						  
						Homecoming 
						  
						by  He Zhizhang 
						  
						tr. by Zhengming Fu 
						  
						A boy left home and came back when he was aged,
						Native accent was kept after getting hair dyed gray. 
						A child whom he met did not know the new quest , 
						Where are you from? It asked with a smile on way.  
						  
						附錄 许渊冲譯 
						Homecoming 
						  
						Old, I return to the homeland I left while young, 
						Thinner has grown my hair, though I speak the same tongue. 
						My children, whom I meet, do not know who am I. 
						“Where are you from, dear sir?” they ask with beaming eye. 
						 |