傅正明的博客

“笼天地于形内,挫万物于笔端”,选载作者论著章节和新论新译
个人资料
正文

菲茨杰拉德英译《鲁拜集》第1首书法

(2021-07-26 19:54:07) 下一个

菲茨杰拉德英译《鲁拜集》第1首

 

WAKE! For the Sun who scatter'd into flight
The Stars before him from the Field of Night,
Drives Night along with them from Heav'n, and strikes
The Sultan's Turret with a Shaft of Light.

傅正明译

东君醒看寒星瘦,

出海红轮溢暖流,

光箭满弓驱黑夜,

金锋直射苏丹楼。

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.