“圆作者一个梦,助作者美国出书”是美国南方出版社(Dixie W Publishing Corporation,网站http://www.dwpcbooks.com)的出版宗旨。美国南方出版社2006年在美国Alabama州注册成立,多年来为诸多作者出版图书,销售不断攀升,是美国出版界的后起之秀,现正逐渐为各界熟悉。
美国南方出版社所出版的图书通过自己的网站,美国最大连锁书店巴诺书店(Barnes& Noble),以及亚马逊(Amazon)等网上和实体书店在全球范围内发行。美国国会及各大地方图书馆均有收藏,美国南方出版社成功地把很多作者推向了更大更纷繁的世界舞台。
下面是来自五湖四海全球各地的多位作者和美国南方出版社合作过程中的火花,有感受有期许有赞扬也有建议。美国南方出版社也会再接再厉,调整不足之处,期待和作者的合奏更加悠扬,传播得更广。
(按作者笔名拼音顺序)
——世界之所以绚丽多彩 ,由于人们美好的向往,而向往建筑在对过往的回忆思考之中。在这个意义上,人工智能再先进也无法代替人类, 因为不可能有斯种回念。《阿维的故事》出书,受过书界大家的赞赏, 也让我上山下乡的荒友们落泪。是南方出版社,搭建了追抚历史的神圣祭坛,纵论乾坤的深邃殿堂,描述天下的七彩画室, 抒发情感的温罄沙龙, 展示才华绚丽舞台。希望出版社能进一步拓广国内与港台的业务。那里,将有更大的读者群。
是南方出版社热情援手。帮助作者圆梦, 好生感谢。但更重要的,是这个发掘史料、考究人生的平台, 功德无量!信息爆炸的今天,多少网文如电石火花稍纵即逝 。那些白纸黑字留下来的书籍,或许可以在书架上潜移默化地影响一代乃至数代人。
阿维(Yiwei Shi ):上海知青。68 年下乡农、牧、做提琴。 返城到浙江、杭州等地工厂。后学习管理。再到浙江大学工作。赴美打过工, 开过饭店当老板。此身东南西北,五行八作, 皆过眼烟云,独钟爱文学,键盘的苦耕超过北大荒黑土地的汗水。文字受荒友喜爱,并为之传播。在南方出版社与几梁、 赵芝霖合作写过三本书:1《云雾山川 ——记四四年对美国飞行员的殊死大营救》(几梁。阿维。尚之); 2.《沥泉神枪—记大宋铁匠的殊死发明》(几梁。阿维);3《阿维的故事 —— 一个女知青的回忆》(阿维,赵芝霖)。
几梁(Zach Liang):北京知青。69 年下乡 。77 届大学。79年考研。82年浙大工作。85年布法罗大学读博。 87年布朗大学博士后。 90年工作,授课科研。 出过教科书 、论文、专利,获过奖,皆为工学、应用数学。但自幼受家庭影响热爱文学。小、中学,上山下乡均有文在报刊丛书发表。在南方出版社与阿维、尚之合作写过两本小说:1《云雾山川 ——记四四年对美国飞行员的殊死大营救》(几梁,阿维,尚之);2 《沥泉神枪—记大宋铁匠的殊死发明》(几梁,阿维)
——这几年,除了跟南方出版社合作过,也跟其他国内和国外的出版社合作接触过。南方出版社的敬业,和出版速度和出版质量,都是一流的。我的教育文集《走入美国教育》封面,是我自己手绘的简单图,南方出版社很快根据我的草图和要求,拿出来让我非常满意的封面设计。
南方出版社另一个让作者满意的服务,是它出版的很多书籍,都被美国很多大图书馆收藏。我的两本由南方出版社出版的文集,已经被多个图书馆收藏。其实作者写书,就是希望能有更多的读者读到我们的作品,也希望我们的文字,可以长久保留。南方出版社努力做到了这一点。感谢,感恩,南方出版社的各位编辑和出版社负责人。你们为中文作者提供了可以实现出版自己作品的平台。
百草园:海外华文女作家协会、海外文轩作家协会、北美华文作家协会成员。华人头条《文舞霓裳》专栏主编。出版散文集《忆海拾贝》和教育文集《走入美国教育》(均由美国南方出版社出版),均获得海外华人著述奖。 多篇小说和散文多次获得汉新文学小说和散文佳作奖。
——美国南方出版社软皮封面书的装帧有点简陋。书的扉页应该有一页衬页,空白的,作者送人有地签名。内文纸应该是专门印书纸。建议:可稍好一点的纸质。扉页有衬。美南最大的益处是宽松,不用考虑政审。
陈亚珍:女,中国山西昔阳县人。中国作家协会会员,山西女作家协会副会长,晋中市作协副会长、国家二级编剧。
主要作品著有长篇小说:《碎片儿》《神灯》《十七条被纹》《羊哭了,猪哭了,蚂蚁病了》,长篇纪实文学:《谁在守约》。散文集:《玫瑰:撒下一地殷红》《坐在时光的角落里》等。电视剧《苦情》《路情》《唢呐魂》等六部。《风语》(美国南方出版社出版)
——与南方出版社合作愉快,建议坚持文稿三校对制,避免成书后难以改正;封面设计尽量书名清晰易辨。
邓泰和:1981年赴美留学,取得艺术硕士学位。以画笔为生,以文笔为娱。共计出版个人画集和文学著作共50多本。 《纽约爱美弦乐曲》(美国南方出版社出版)
——2021年,我的女儿18岁了。于是,我想送给女儿一个成人礼的礼物。送什么最好,最有意义?其实,现在的孩子在物质方面的需求,可以说已经非常饱和了。那段时间我总是想“什么礼物可以永恒”?
突然,我来了灵感。我为女儿写的成长日记,如果出版将是最好的礼物。她可以在书里看到自己的成长。当时已经是五月了,女儿的生日是七月。能不能来得及,这是我的疑问。没有想到南方出版社的老板赶在女儿生日前把书《在德国成长》出版,放在了我的眼前。
南方出版社从编辑到印刷都做得非常专业,出版的书很漂亮。拿着这本《在德国成长》的女儿成长日记,作为礼物准时地送到了女儿成人礼的生日爬梯上。
丁恩丽:笔名恩丽、老来天真。 金陵女子,汉语言文学专业。 1997年定居德国,在德国从事中文教学,自由翻译,专栏作家。 作品有散文集《在德国成长》(美国南方出版社2021)小说集《永远的漂泊》,长篇小说《金梦遗恨》。参与编辑《走近德国》《异彩纷呈新画卷》。参与小说散文合集多部,诗歌合集多部。 欧华新移民文学协会副会长。欧华文学协会会员。
——南方出版社的格局和视野:结识南方出版社,是一件令人荣幸的事。它的格局很大,具备全球视野,双语出版,华文走向世界,价值巨大。
我在国内对出版领域还算了解,关注南方出版社的图书,与南方出版社合作的过程中,我也有些心得,只是一些务实的思考,仅供讨论。
第一、增加造血功能。虽然贵社领导并没有把出版当成赚钱的手段,但是出版作为商业行为之一,必须有自身强大的造血功能,才能有机会与更多优秀的作者、学者合作。这是做大做强的必然。
第二、做知识产权开发。遴选优质作家有潜力的作品,做全面的开发与打造。
第三、增加出版领域。南方出版社绝非为了政治目的而存在,但是在传统文化抢救方面,应该有更广阔的视野。
第四、调整传播手段。结合一些平面和网络媒体,做些活动,定期组织书评家、作者互评,向海外汉学家推荐,多种语言翻译出版,优秀作品参与所在国评奖,将会产生更加深远的影响。
2023年1月29日 星期日 初八
冯知明:出生于湖北省汉川市,南京大学中文系毕业。从1984年开始文学创作,在出版社及各文学期刊出版或发表《生命中的他乡》(长篇小说)、《扭曲与挣扎》(长篇小说)、《百湖沧桑》(长篇小说)、《四十岁的一对指甲》(长篇小说)、《楚国往事》(历史随笔)、《楚国八百年》(简体版、海外繁体版);另有一套三卷《冯知明作品集》——《灵魂的家园》《对生活发言》《鸟有九灵》;散文集《童婚》;任3D动画片《武当虹少年》1-2季(52集)总编剧。各类作品共计500多万字。
冯知明具有丰富人生阅历。曾参与创办《武侠》杂志(月发行量72万册)、《奇幻》杂志(月发行量54万册)、《故事》杂志(月发行量50万册),影响千万70后、80后、90后读者;多次举办40多所大学的专家学者参加的武侠文学年度研讨会;曾出任盛大文学高管,对网络文学和动画制作十分了解。作为资深编辑人,对各类创作文本有深入研究。
——《中国京剧老生“ 三大贤 ” 高庆奎 —— 父子们》一书,是我在美国南方出版社第一次出版,感受很深。首先,感谢上帝使我与他们相识。出版社的工作人员亲切热情,似多年不见的老朋友,耐心细致地倾听作者的想法与解释疑问,并予以好的建议使作品更完善。他们认真负责的品格,使我感动。在此,我非常非常感谢贵出版社! 由于他们优质的工作态度,必然使中文出版走向世界!
高红:中国京剧高派艺术创始人高庆奎之孙女,著名京剧表演艺 术家高世寿之女。中国电影表演艺术学会会员,中国电影家协会会员,中国 电视艺术家协会广东分会会员,广东省电视艺术家协会会员。 在北京人民艺术剧院演出的剧目:《古玩》饰大少奶奶,《头条居委会》饰胡妻,《茶馆》饰庞四奶奶。《茶馆》是老舍先生的名作。 主演和饰演的重要角色影视剧:《爱在酒家》饰女主角总经理叶小兰, 《两岸同根》饰女主角林陈氏,《血沃油山》饰女主角游击队长刘仕英, 《鸿雁传情》饰女主角,《滨海传》饰女主角柳三春,《雪城》饰知 青曲秀娟,《廖承志》饰廖梦醒,《北京女人》饰大姐,《还珠格格》饰贺 大嫂,《海瑞骂皇帝》饰海瑞夫人,《洋妞寻师》饰警察小杨,《女囚大 队》饰律师白玉萍等多部影视剧集。并在八十年代,三次获得大众电视“金鹰 奖”最佳女主角提名。
发表的文章:《浅谈京剧》 短篇小说:《沉默的朋友》
——我衷心感谢南方出版社对我出版作品的支持和关照。南方出版社对作者是十分尊重的,出书是十分认真严肃、一絲不苟的。我深受其惠,也更坚定了我献身文学事业的信心和决心。愿能长期精诚合作,共创美好未来。
公仲:本名陈公重,1934 年出生于河南开封,原籍江西永新。南昌大学本文学院教授。中国世界华文文学学会名誉副会长,中国小说学会名誉副会长,江西当代文学学会名誉会长。专著和主编著作有《世界华文文学概要》、《中国当代文学史新编》、《文学史初编》、《文学评论的阐释》、《当代文学纵横谈》、《文学徜徉录》、《艰难突围》、《离散与文学》、《陈正人传》、《世界著名华文女作家传》丛书、《文学新思考》、《别样凝眸--欧华文学研究》等二十二部书。以及电视连续剧《井岗之子》。曾获全国当代文学优秀论著奖、江西省政府优秀文学评论奖、江西省文艺基金优秀电视剧奖、党史人物研究优秀成果奖、华东地区优秀图书一等奖(两次)、江西省高等院校科研成果一等奖、江西社科研究二等奖(两次)等。曾多次应邀赴欧美等国及台港地区讲学和学术交流,享特殊津贴。《八零后文存》《八八文存》均由美国南方出版社出版。
——在与衙门般出版机构打过交道后,我一直以为出版著作是件非常艰难的事情。不仅自己的作品要入出版机构的法眼,而且在编辑出版发行各环节自己还要与出版机构进行大量而繁琐的沟通、协调,有时还不得不劳心劳力去解决争议。作者始终处在被动、弱势甚至被管制的地位。与美国南方出版社的合作是一种全新的体验,让我认识到在出版业还存在着基于满足作者需求的出版服务形式,作者可以经历一个愉悦、满意、放心的出版过程。感谢南方出版社的认真细致和热情友善。
干墨:男,六十年代生人,中国人民大学政治学博士,长期从事文字工作,著有《国家阴谋》(美国南方出版社出版)。
——COVID-19期间,将以前的书稿整理完成,交给了美国南方出版社。先后在 2020年出版《食魔 》,2021年出版了 《道生庄遗闻 》。这也是我所有出版书籍中合作最愉快、最省心的一次体验。美国南方出版社恪守君子协定,凡出版合同中承诺的条款全部兑现,根本不需要作者提出要求,他们早已一一落实。以诚待人,以信交友,重诺守信,人必近之。文人重信守诺,美国南方做到了极致。
考虑到港澳等地区的读者,我要求用繁体字出版,这可给出版社带来了极大的麻烦,增加很多工作量。因为简体和繁体并不能完全转换无碍,有些多义字或异体字必须要一个个捉出来而加以修正。卷帙浩繁,一次又一次的修改我都弄得不好意思。出版社说:没有关于係,改到满意为止!出版以后,仔细读来,可称得上是毫无瑕疵。
美国南方出版社极为尊重作者的劳动果实,从不强求修改或删减作者的文稿,最终让书籍以完整面貌呈现给读者。在当今诸多禁忌的社会中实在是难能可贵。在海外出书要找个到一家称心满意的出版社委实不易。美国南方出版社当推首选!
顾尔石:上海华东师大中文系毕业,上海作家协会会员,上海翻译家协会会员,美国中文作家协会永久会员。曾任职上海新闻界记者、编辑多年。继任职上海社会科举院外国文学研究室。八十年代末赴美留学,获商业管理硕士学位。就职于美国世界日报社记者和专刊编辑三十年至今。
早年从事外国文学翻译,曾出版长版译作《神秘的高牆》、《来自地狱的女人》、《花花世界》、《麦克唐纳学校系列丛书》,并发表其他散文、随笔、纪实文学等近百万字。来美后专职从事新闻报导,并出版长篇传记文学《道生庄轶事》,《道生庄遗闻》。2020年避疫期间与友人合作出版长篇小说《食魔》(美国南方出版社出版)。
——感谢南方出版社为我们提供展示作品的宝贵平台,每个人都不应忘记摆渡你过河的人。
纪洞天:世界华文微型小说研究会受邀理事,旅居美国华文作家。著有《木偶的新生》、《传国玉玺的千古之谜》、《最后的较量:1976》、《聊斋新义百篇》、《怪谈微型小说83篇》《测字世家》(后三本美国南方出版社出版)。
——《108个太极拳康复者的故事》是第一次在贵社出版。感到出版社的工作人员对出版工作充满热情,业务专业、熟练,工作态度认真负责细致,非常棒!此外与作者的交流工作很到位,给予充分的尊重信任,得人心。因此深信出版社一定会让中文出版走向世界舞台!
何新蓉:中医博士。曾出版:《108个太极拳康复者的故事》《杨式太极拳与保健》《星条旗帜下的悲欢离合》《吾爱吾师》。
阳思达:明尼苏达州高中生。12022 年麻省理工学院Agelab,欧米茄奖学金;2:2022年美国国际“明星领导力计划”中获得“明星领袖奖”第一名;3:2022年明尼苏达州HOSA美国未来卫生专业人才竞赛:《太极拳对身心健康的好处》获健康教育项目第一名。
——我很喜欢美国南方出版社,与美国南方出版社合作出书好几次了。在这些合作的过程中,我感到舒服,愉快,也受到激励。美国南方出版社有卓越的编辑,主编,策划,还有优越的宣传渠道。祝愿美国南方出版社越来越辉煌!
甘芳名:笔名依然,出生于中国江西省,定居美国普林斯顿。文学硕士,美中作家协会会员、专栏作家。写作题材包括诗歌,散文,小说等,大量作品发表于各种期刊以及网络并入选多种版本文集。出版散文集《情可枕》,诗歌集《自那以后》《布法罗的春天》(美国南方出版社出版),散文小说集《蓝月》(美国南方出版社出版)等等。
在文学城网站上结识了美国南方出版社,开始合作。往返沟通协调多次书终于出来。我对南方出版社的印象:效率高,很专业,交流也通畅。不过,美国中文读者数量不多,在美国出版中文书籍,对出版销售量不能期望过高。这是大环境所致,与出版社就没什么太大的关系了。
江在涵:中国西部散文学会会员。一九七一年出生于江西赣州市,一九八三年以全市统考第一的成绩考入赣州三中,一九八九年从三中高中毕业。西安交通大学本科,中科院硕士,美国博士。现居住美国。2021年获美国联邦政府铜质奖章。曾在国际期刊会议发表五十余篇论文, IEEE(国际电气电子工程学会)高级会员。从小热爱文学,曾在少年报暑假全国中小学生作文竞赛中以《美丽的大凤蝶》一文获三等奖;在《花朵》期刊发表作文《野炊》;在国内外报刊网络发表散文诗歌多篇。所著的长篇家族纪实文学《我的父亲江少华》已由美国南方出版社出版。部分作品被《西部散文大辞典》收录。
——关于《枫国情怀》出版,曾与美国南方出版社不断沟通,编辑老师们为我的书精心编辑整理并设计了精美封面,《枫国情怀》终于于二零一七年正式出版,并在美国著名的巴诺书店销售。近年来这本书还被美国多家大学图书馆收藏,也被加拿大多伦多大学东亚图书馆收藏,且在亚马逊等许多网站有售,着实令我高兴。南方出版社编辑们非常专业,效率很高,尤其出版后的发行更是非常到位,目前应该是海外华文出版社里做得最好的。我在多伦多的朋友们凡有出书愿望的我都首先推荐美国南方出版社。祝南方出版社越办越好,为中华文化在海外的传播做出更大的贡献。
姜尼:天津人,上世纪八十年代大学生,国内医学院八年制毕业,医学博士学位,曾留学比利时鲁文大学。先后在欧洲,美国和加拿大著名医学机构从事心脏病基础研究,现居多伦多。
自幼喜好文学,2013年开始中文创作,著有自传体纪实小说《医师日记》,散文随笔集《枫国情怀》以及个人诗集《情系多伦多》《秋风起了》。大量博文登载于“海外文轩”网站,海外文轩作家协会理事。
——第一次知道美国南方出版社大约是2018年吧,那时,我已在国内出版了五十多本集子,正想着如何走出国门,在海外出版,我就开始注意起这家出版社。
我的汉英对照微型小说集《五彩缤纷的世界》是澳大利亚的郑苏苏翻译的。通过微信联系上美国南方出版社。2019年3月与美国南方出版社的第一次合作是很愉快的,我把稿费全部给翻译者,一分没拿。我很满意,翻译也很高兴,可说是皆大欢喜。
2020年,加拿大孙白梅副教授为我翻译了另一本汉英对照微型小说集《东方美人茶》,我再次把书稿电子版发给了过去,依然效率很高,这次的封面更大气,有一种沉甸甸的感觉,文友们见了都说好。看来,美国南方出版社的美编也是很有水平的。
美国南方出版社在美国出版界的地位越来越高,影响越来越多,出版的书逐渐被美国多所大学图书馆收藏。据我知道我的汉英对照微型小说集《五彩缤纷的世界》与《东方美人茶》就被美国哈佛大学、耶鲁大学、哥伦比亚大学、密执安大学、普林斯顿大学、澳门科技大学等多家国际知名大学图书馆,与美国国会图书馆、加拿大多伦多图书馆等收藏。
如果美国南方出版社能与中国的北大、清华、复旦、等名牌大学的图书馆,以及北京、上海的图书馆建立联系,让他们也能收藏美国南方出版社出版的精品书籍,那价值与影响会更大。美国南方出版社应争取每年向诺贝尔文学奖推荐其出版的文学精品力作,取得这种资格,就是一种荣誉,会在无形中提升了出版社的知名度与影响力。
2022年1月28日于太仓先飞斋
凌鼎年:1994年加入中国作协,目前系世界华文微型小说研究会会长、亚洲微电影学院客座教授,美国纽约商务出版社特聘副总编、《华人月刊》特聘副总编、美国小小说总会小小说函授学院首任院长、苏州健雄学院娄东文化研究所特聘研究员、苏州市政府特聘校外专家、中国微型小说校园行组委会会长、讲师团团长、作家网副总编。曾任美国“汪曾祺世界华文小小说奖”终评委、“世界中学生华文微型小说大赛”总顾问、终审评委、蒲松龄文学奖(微型小说)评委会副主任、首届全国高校文学作品征文小说终评委、世界华文微型小说双年奖终评委等。
海内外报刊发表过6000多篇作品,1100多万字,出版过英译本、日译本、韩译本等个人集子63本,主编过238本。作品译成英、日、韩、法、德、俄、泰、土耳其、西班牙、波斯文、菲律宾文、马来文、越南文、缅甸文等15种文字,16篇收入日、韩、美、加拿大、土耳其、新加坡的大学、中学教材,另有作品收入海内外近600种集子。
小小说集进入第五届、第六届、第七届、第八届鲁迅奖作品集公示,获《小说选刊》“茅台杯”奖、世界华文微型小说大赛最高奖、冰心儿童图书奖、紫金山文学奖、首届叶圣陶文学奖、首届吴承恩文学奖、首届蔡文姬文学奖、首届吴伯箫散文奖、国际东方散文奖、小小说金麻雀奖、小小说事业推动奖、7次获中国微型小说学会年度一等奖340多个奖,在以色列获“第32届世界诗人大会奖”,在日本获“日中文化艺术交流大奖”,在泰国获泰国文化部、亚洲文化教育基金会颁发的“泰中国际微电影展”奖,被上海世博会联合国馆UNITAR周论坛组委会授予“世界华文微型小说创新发展领军人物金奖”,被美国全美中国作家联谊会授予“世界华文微型小说大师”奖。
太仓建有凌鼎年文学馆(贾平凹题写馆名)。
——2020年初,当时正值COVID-19爆发,整天宅居在家,便把几十年来所创作的、并在全国各地报刊杂志上发表过的诗作,编选成一部诗集《柳士同诗稿》,呈美国南方出版社审阅,出版社主编收到拙稿后,很快就通过了。在整个编辑出版的过程中,对拙著的文字、版式、乃至封面设计,出版社都反复征求我的意见,如此尊重作者的意见,实在令人感动。2022年春,我又将三四十年前,在各地报刊上发表的一些散文,选编成一册散文集《田野的风》,再次呈送南方出版社,其出版经过和上次一样,令人放心和满意!在此,我谨以一个普通作者的身份,向美国南方出版社表示由衷的敬意和感谢!
2023年1月28日
柳士同:笔名周拓,国籍中国,生于四川万县,现居山东青岛。自幼喜爱文学,年逾八旬仍笔耕不辍。从事中文教学和文学创作六十余年,迄今已发表诗歌、小说、散文、杂文、随笔、文艺评论等300余万字,结集出版的有诗集《柳士同抒情诗》(花城出版社)、《高处的玫瑰》(与人合集,华艺出版社)、《柳士同诗稿》(美国南方出版社),散文集《田野的风》《美国南方出版社》,小说集《黑森林酒吧》(北京出版社),随笔杂文集《独步晨昏》(花山出版社)《拣尽寒枝》和《杂树生花》(世界华语出版社,后由该社将此三本合为《柳士同思想文化随笔三卷集》再版)。
海外华人属于少数族裔,要在西方出版业打出一片天,可想而知其中的甘苦和不易。作为出版机构之一、南方出版社这些年的发展有目共睹,无论从书籍出版数量或质量来说都令人可圈可点。毕竟,好书离不开好出版社,同时也得多吆喝,南方出版社近年声名鹊起,作者频频获奖:如国会图书馆奖、图书馆协会最佳中文作品奖,海外华人著述奖,影视文学奖等,甚至影视公司青睐并签约,甚至不少国内文友也纷纷关注和联系出版事宜,并通过不懈的努力,以多方面发行渠道,为新老作家走向世界开拓了路径。这是一个好开端,值得发扬光大!
若有可能的话,作家们可更多地开展互动,比如视频线上或在图书馆及相关文化平台进行一些探讨分享交流,或许能更进一步扩展作品在海内外读者中的影响力。
吕红:文学博士。美洲华人文艺《红杉林》总编,美华文协会长,高校客座教授。著有《美国情人》《世纪家族》《女人的白宫》《午夜兰桂坊》《曝光》(美国南方出版社出版)《让梦飞翔》等。在《北京文学》、《当代作家》、《青年作家》、《长江文艺》、《长江丛刊》、《芳草》、《安徽文学》、《台港文学选刊》、《散文选刊》、《创作评谭》、《太行文学》、《城市文学》、《文综》等刊发各类作品。并入选《中国散文年选》《世界华语文学作品精选》等多种选集。主编散文集、论文集等多部。获多项文学及传媒大奖。如华文著述学术论著奖第二名、写作佳作奖。《身份认同与文化建构》一书由中国社会科学出版社出版。
——作为上个世纪九十年代第一批技术移民,我们带着勇气和梦想抛下已有的一切,来到一个全然陌生的国度。对我们冲击最大的不再是北美富足的物质生活,而是全然不同的文化、社会体制与信仰。在完成了最初扎根于异乡的目标之后,如何在两种不同的文化中吸取保留两者精华,以及寻找不受时空国度限制的永恒不变的真理,成了一部分新移民的精神追求。
非常高兴南方文学出版社的诞生,为我们提供了一个平台,让我们可以将自己的经历、思考和追求记录下来汇集成书,与同辈分享、与后辈参考。我们今天的故事将成为明天的历史。
我也深深地感恩南方文学出版社从未谋面的全体工作人员。他们辛勤的劳作,成就的不止是作者们的梦想,更重要的是他们书载了历史。他们是开拓者、也是历史的见证者!衷心祝愿南方文学出版社未来出版更多精彩的作品!
茉莉清香:出版《北美二十年》
——感恩有你,美国南方出版社!多年来,跨各类题材,从中文到英文,我真切感受到美国南方出版社和海外华文作者们一同成长壮大。
虔谦:美国华裔作家,在美国南方出版出版过小说、散文,诗歌及中英双语作品《亦真园》《奇遇》《无房》《我来自你谜一样的故事》《二十九甲子,又见洛阳!》
南方出版社在为我们华裔作家出版新书方面的确是做了大量的工作,功不可没。我的新书长篇小说《纽带》印刷和裝帧精美,上书市才一个月便获得好莱坞电影公司青睐,买走了影视改编权。
强颂锦:又名强颂今,笔名厚道人家。美国中文作家协会终身会员,前联邦资深移民官。自幼深受中外文学熏陶,在美三十年从未停止过在文学领域内的研习。2015年起开始发表作品。是网上原创文学天地里的知名人物。作品一经发表,经常会有万人以上的阅读量。中篇小说《钉子,钉子》、短篇小说《上海人,你得为自己正名》,获得二十万人次的阅读。长篇游记《走进中国》《宝岛游记》《我在西班牙看斗牛》在网上脍炙人口, 阅读量均在十万以上。长篇小说《追踪地沟油》正在网上连载中,受到读者的追捧。近年,在网上和报纸杂志发表了160多篇以原创文学为主的小说、散文和随笔等作品, 网上点击量达百万人次之多。颂今的作品针砭时弊,大胆揭露,人物丰满,情节曲折,构思巧妙,语言机智,叙事幽默,耐人寻味。颂今因此被誉称美国警界的华文一哥。《留美色戒》(美国南方出版社出版)
——美国南方出版社就是要为海外写作者构建一个发表和成书的平台,同时也为那些因种种原因无法在中国出版的优秀文学作品提供一个“亮相”的舞台,让揭示真实的历史和人性的作品不至于封闭、窒息在私人的电脑中。
我做了一段时间的出版社文学顾问,也推荐策划了一些优秀的作家和书籍,特别是我的灵性文学代表作——长篇小说《叛教者》的第一版也是在美国南方出版社出版的。2021年,美国南方出版社又出版了我和梅菁的散文合集《东西海岸协奏曲》,完成了我们俩个文学闺蜜的心愿。
当我2020年自己成立出版社后,我更感受到他们的付出是何等不易,也看到美国南方出版社发展迅速,出版了很多好作品。我的许多文友的佳作都选择在这个,这是对出版社和出版人最大的肯定与信任!而我自己也仍然期待将来与美国南方出版社的合作,因为我们都同样执守文学与良知!
施玮:诗人、作家、画家。祖籍苏州。曾在北京鲁迅文学院、复旦大学中文系学习。一九九六年底移居美国,获硕士博士学位,主修旧约文学。国际灵性文学艺术中心会长,欧美影视协会执行会长。曾任《海外校园》《洛城文苑》等报刊主编。获雅歌文艺奖文学第一名、华文著述奖小说第一名等文学奖项、首届华人影视文学成就奖等。在中美及欧洲讲学,倡导并推动灵性文学艺术创作。自八十年代起,在海内外报刊发表作品五百万字。出版《歌中雅歌》《世家美眷》《红墙白玉兰》《放逐伊甸》《故国宫卷》《叛教者》《献祭者》《殉道者》等共二十一部作品。举办多次个人灵性艺术诗画展,与音乐家合作大型交响合唱《基督颂》在美国巡演。
——我本“南方人” (粤地‘’仔‘’),对“南方”本来就有一种天然亲近感。”南方出版社‘’现在更已成海外游子和文友的一片宽厚,甚至圣洁的精神家园了。我的两部长篇《磨坊的故事》《渡口,又一个早晨》都选择交给“南方”出版,读者反应甚佳,其中还有被各名校图书馆纳入典藏的。所以很感激“南方”社同仁这些年的奉献付出和专业化的运作。祝愿”南方‘’社越办越兴旺,高端,成为海外华文出版的一道高标杆和一面大旗帜!
苏炜:耶鲁大学教授
——去年八月,一个偶然的机会使我得知了美国南方出版社网址,抱着试试看的态度发去了一份《投稿登记表》。几天后,我就收到了回函,接下来的进程非常顺畅,贵社的质量之高,速度之快,责任心之强,完全出乎我的意料,短短两个多月后,《红柳村传奇》的样书已寄到了我手上。衷心祝愿贵社的发展更上层楼,为把华文文学推向世界做出新贡献。
孙志鸣:1950年生于天津市,1968年去内蒙古五原县插队落户,1975年选调到包头钢厂做炉前工,1979年考入内蒙古大学中文系,1983年毕业后在上海宝钢廿冶、中冶设备深圳公司等冶建、冶金单位工作。2010年在广东深圳退休。曾出版小说集《寻找感觉》等。
我和美国南方出版社合作的第一本书《漂泊的心》,出版于2015年。2016年秋天,我在南方出版社出版了中短篇小说集《秋天的故事》。这个集子收集的是我横跨十几年不同时期写的十六篇中短篇小说,都是关于内地新移民的故事。2017年我在南方出版社出版了我最受欢迎的长篇小说《花落谁家》。这部小说是一部反映早期出国的留学生二十多年的生活的作品,在文学城连载时曾经引起轰动,盛况空前。
2021年,我把这些中短篇小说收集一起,在南方出版社出版了《冷夏》。这本书收集了近年的十五篇中短篇小说,主题主要还是海外华人婚姻和恋情的人生百态。这本书作为《异域的别样人生》南方出版社女作家丛书之三出版。
我跟南方出版社合作了四本书,衷心感谢他们的辛勤工作。合作的过程非常愉快,假若我再要出书,首选还是南方出版社。
水影:北美作家协会终身会员,浙江大学计算机学士和信号处理硕士,美国物理和计算机硕士。曾在国内刊物《东海》和《东方青年》发表小说。旅居美国多年,小说多次在《世界日报》连载,另有发表于《彼岸》和《侨报》等,也有被收集在《海外优秀短篇小说精选》和《北美中文作家作品选》等。出版过长篇小说《迷惘的风》、《漂泊的心》和《花落谁家》,以及中短篇小说集《秋天的故事》和《冷夏》。 作品曾获《第十四届新语丝网络文学奖》一等奖。
2020年我的第一部长篇小说 《狐之惑》问世。在我还没有收到样品书的情况下,我的朋友已经从网上购买到了这部小说,真的是很令人感到兴奋和高兴。小说出版后,当我自己拿到样本书的时候,我也有些惊喜,因为书的装帧,封面设计,印刷质量都是上乘的,我感到非常满意。
有了第一次合作的成功经验之后,这些年我分别在美国南方出版社出版了我的诗集《听松诗词选》,长篇小说《鬼之魅》的上卷和中卷,《鬼之魅》的下卷可能要推后一些。目前我正在整理我的第二部诗集,应该很快就能面世。
南方出版社为海内外的文学爱好都提供了一个良好的出版平台,解决了许多作者出书难的问题,尤其在当下国内出版界的一派肃杀的环境下,起到了非常好的作用。尤其是对作者的信心的提升作品的推广都是厥功至伟的。说实话,如果没有我的第一部长篇小说《狐之惑》的出版,我后面也不可能有信心写下《鬼之魅》这部一百多万字的小说。从这一点上,我是非常感谢南方出版社的工作人员,他们对海外中文写作和出版事业的繁荣作出了巨大贡献。
南方出版社不但在书籍的出版方面做到了精益求精,同时也在书籍的推介方面也做出了巨大的努力,由于有很好的销售网络和途径,图书一旦出版,便可在全世界发行,这对于作者来说,都是求之不得的。
我个人对出版社的一点要求就是在文稿的校阅方面,若是能再加强一点,那就完美了。
听松:崔建奇,陕西咸阳人,早年毕业西安医科大学,曾获得过医学学士,生物化学硕士和生物化学博士学位。出国后一直从事医学研究工作,曾出版过长篇小说 《狐之惑》,《鬼之魅 上卷》,《鬼之魅 中卷》和诗集《听松诗词选》。现旅居美国。
——美国南方出版社出版的书纸质很好,编排方面需要再加强。
唐旭东:江西人,本科毕业。江西省人民检察院退休人员。退休后曾任江西警察学院 侦查心理学兼职教官,江西中医药大学人文学院应用心理学教研室校外硕导,华东交通大学人文学院校外硕导。现任江西省边缘法学研究会学术顾问,江西省法学会、江西省心理学会法律心理研究会副会长。主要论作:《女犯改造心理学》(合著,1989年河南人民出版社),《直觉-侦查思维初探》,《法治思维学刍议》,《贪污贿赂犯罪审讯心理探析》,《职务犯罪心理与预防》(副主编,2010年苏州大学出版社),《直觉-侦查思维探析》,《神探侦查思维直觉透视》(2020年10月江西高教出版社),《直觉的魅力》(美国南方出版社)(2021年12月美国南方出版社)等。主要科普作品:《思维进入死胡同之后》《差生的思维并不差》《交际心理学》《你的度量有多大》《憾事之后的思维》《职务犯罪心理30种》《直觉侦查案例精编100例》(美国南方出版社)等。
——很多年,我一直陷入到一种身份困扰中。没有人记住我的名字:王静若,在哪本书上出现我的名字,更是以前从来不敢奢望的事情。
闲暇下来,我想起了过去父亲给我讲述的关于我们家祖辈的一些往事,那些随口讲述的内容零零散散,却让我找到了一个方向,我要研究我的家族,研究我的祖父。
2017年,在原山西省作协副会长韩石山老师和原山西省诗词协会会长时新老师的大力推荐下,《王念祖诗集》由山西北岳出版社出版。
在2018-2019两年中,我一边收集资料,一边开始动笔写《诗人王荩臣生活的时代》一书。我那时的想法也很简单,因为诗集配的小传太粗糙。我祖父自带光环,他的人生就是传奇。
2019年初夏,我完成了《诗人王荩臣生活的时代》书稿,全书共计十八万字,和美国南方出版社合同签订后没过多久,时间进入了2020年新年,COVID-19病毒爆发,我给南方出版社信息,特别希望在可能的死亡降临之前,看到我的书和祖父诗集在美正式出版。出版社就给我寄来了样书和亚马逊网站上的购买链接。
在朋友的鼓励下我从2020年下半年开始写作《时代之灰》,用了半年多时间写完了这个故事。从依靠史料完成非虚构写作《诗人王荩臣生活的时代》,到虚构写作《时代之灰》,一个传统知识分子家庭的三代人在这一百多年的处境和遭遇,便基本完整地呈现了出来。
我依然把书稿转给了美国南方出版社,2021年夏天,我便收到了《时代之灰》的样书和亚马逊网站上的购买链接,我把链接发给朋友们,首都医科大学的海外校友成为我的首批读者。《王念祖诗集》、《诗人王荩臣生活的时代》、《时代之灰》被美国国会图书馆、多所北美大学图书馆收藏。
感谢美国南方出版社,让我的身份标签发生了彻底的改变,我不再仅仅是“王大用的小妹”、“罗总的夫人”、“山西名士王念祖的孙女”,我还是女作家王静若。
2023-1-28
王静若:女,生于北京,后因家庭出身原因,随母亲被遣返回山西省浑源县唐庄监督劳改,1971年返回北京上小学。1981年考入首都医学院(现首都医科大学)医疗五系,1986年毕业后先后进入北京市第二医院内科及北京市复兴医院肾内科从事临床医疗工作。1995年加入德国赫斯特中国投资有限公司,开始从事药品经营业务,曾任赫斯特中国投资公司西北地区业务主管、山东科兴生物制品有限公司市场部经理、华源集团旗下企业营销副总经理等职务。2013年开始整理祖父王荩臣(字念祖)的诗集,《王念祖诗集》随后由山西北岳出版社和美国南方出版社出版,同期整理祖父王念祖的生平史料,撰写家史《诗人王荩臣生活的时代》和小说《时代之灰》。
——与美国南方出版社的交往源于《海外华人短篇小说选》,当时我手中刚好有一篇短篇小说《罗大显摆的两栖生活》,那是我与美国南方出版社的第一次接触,虽然当时我对出版社的了解几乎为零,但他们认真负责的态度,给我留下了深刻的印象。这表现在出版社在工作过程中所表现出的每一个细节。在纸质出版物每况愈下的情况下,美国南方出版社还依然守候在文学的舞台上,实为令人佩服和难能可贵。
经了解得知,美国南方出版社是2006年在美国Alabama州注册成立,经营理念是“让中文走向世界”。多年来为诸多作者出书,深得读者与作者的喜爱,知名度与日俱增。“让中文走向世界”,这是多么美好的愿望啊,祝美国南方出版社芝麻开花节节高,出版更多优秀的作品!
王若冰:本名王馥莉,旅澳作家,《澳华文学》总编辑。出版长篇小说《跳蚤女人》《祈祷一季的爱情》散文集《我们家族的女人》《对面的少年》小小说集《第三十七个女孩》短篇小说集《罗大显摆的两栖生活》等书多部,数十篇作品被选入国内外多种选本。作品时见于海内外报刊,累计发表作品400万字有余,获得第九届小小说金麻雀奖等多种奖项。
——刚出版新书《2020》,合作过程很愉快。美国南方出版社非常专业,工作精益求精,反馈快,书的设计装帧都很精美。感谢出版社为海外华裔作家所做的贡献至于发行方面,不知出版社是否可以帮助开拓国内市场?
王性初:中国作家协会会员。原福建省作家协会副秘书长。诗歌曾获得福建省优秀文学作品奖与福建省优秀儿童文学作品奖,1989年由中国文联出版诗集《独木舟》。随之,移民定居美国旧金山。除了在美国、大洋洲、中国内地、港台地区的报刊杂志发表大量诗歌、散文、小说及随笔外,还在美国及中国内地报纸上开辟多个专栏,并曾获得美国著名专栏作家Herb Caen的评介。诗歌作品被膺选镌刻在现旧金山华埠图书馆。1998年在出版诗集《月亮的青春期》。2002年出版散文集《蝶殇》、诗集《王性初短诗选》(中英对照)。2003年获第二届世界华文文学优秀散文盘房奖。2005年出版诗集《孤之旅》。2006年由中国作家出版社出版诗集《心的版图》。2010年出版随笔散文集《美国 250 •U.S.A.250》。2011年出版诗集《行星的自白》。2012年出版诗集《知秋一叶》。2013年出版《诗影相随》。2014年出版随笔散文集《唐人街涂鸦》。2015年出版诗集《一滴》。2016年出版微诗集《瞬间》。2022年出版《王性初诗选》。诗集《初心》,并荣获2016年世界华人“中山文学奖”。2017年出版散文、诗歌集《故土之恋》。组诗《心的版图》获2018年“首届湘天华杯全球华语诗歌大赛奖”。诗歌《春风三月》获2019年“名师名家名人坛左龙右虎杯荣誉诗人金奖”。
——说到出书,作者最大的心愿应该就是让自己的文字尽快与读者见面。现实却是,作者可以对自己的每一个字负责,与读者见面的那一部分只能交由出版社完成。三审三校,申请书号,漫长的等待能把最有耐心的人逼疯。于是出版社的办事效率就成为作者衡量出版社的重要标准。美国南方出版社抓住了这一“命门”,认真、严谨,绝不拖延,争取最短出版周期。所以近几年成了很多出书者的首选。
美国南方出版社刚刚为我出的长篇小说《当我开始爱自己》,从填表发书稿,到正式上架只花了短短的50天时间,两个月不到。简直难以置信。我之前的两本书,一本花了近两年时间才正式出版,一本已经过去6个月还没完成审稿。与它们相比,美国南方出版社简直就是神速。兵贵神速,愿南方出版社保持这一传统,多出书,出好书。
文章:加拿大华文作家。江苏省淮安市人,理学博士,任职加拿大农业部研究发展中心。中国江苏省作家协会会员,加拿大中国笔会理事,北美中文作家协会会员。著有长篇小说《情感危机》《失贞》《剩女茉莉》《玉琮迷踪》,散文集《好女人兵法》。长篇小说《剩女茉莉》入围江苏省第六届紫金山文学奖,微型小说《一把车钥匙》获第二届世界华文微型小说双年奖一等奖,多篇译为日文。
——我们走过的人生,大都需要结缘。自己能动笔写下来的记忆,大概率是一段感动自己的旧事。不知道别人是否同意我的见解。我回看自己那些没机会出版的文字,虽不曾赢得内循环关注,但限量版的前辈和读者还是给过我积极的鼓励。
时间倒回2012年,我在李彦老师的鼓励下,投稿了加华作协举办的第一届加华文学大赛。我的短篇小说《月亮何的爱情》夺得小说第一名。这让我首次挤进了文学的殿堂。那次颁奖过后,我的博客里新添了诸多的问候和赞誉。获奖过后,被美国南方出版社出版《海外华人短篇小说选编》选中祝愿南方出版社越办越好,开垦出海外华人文学的一片伊甸园。
写于2023年1月30日多伦多
西风:本名贾庚荣,陕西大荔人,1988年毕业于北方工业大学,就职沈阳铝镁设计研究院。2000年移民加拿大。2013年短篇小说《月亮何的爱情》获首届加华文学奖小说第一名,作品收录于《海外华人短篇小说选编》。2016年散文《北美蝉》获第二届全球华人散文大赛三等奖,作品收录于花城出版社《梦想照进心灵》散文大赛作品选。散文收录于2019年浙江文艺出版社出版《故乡的云》。
像许多老师那样,我非常喜欢写作。笔耕就像空气和水那样维系着我的生命。来美国30多年,从一无所有到成为一位医生,我经历了许多的磨难,我的生活和每天接触的病人给了我永不枯竭的创作源泉。
七年前的一天,我的一个病人给我讲述了她的父亲作为外交官,在德国被盟军的飞机炸死。父亲死后,妹妹去了中国,而她自己留在了德国。四十年的颠沛流离,让她们体会到了战争和社会的变动,对每一个个体产生的影响。受这个故事的启发,我写下了《乱世姐妹》这部长篇小说。因为里面牵涉到敏感话题,后来在美国南方出版社此书顺利出版。
祝南方出版社蓬勃向上,成为一个让海外华人作家自由生长开花结果的伊甸园。
徐俊:男,中国的医学院毕业,1988年赴美在纽约爱因斯坦医学院做分子生物学研究。1996年进入美国纽约医学院康复医学系住院医学习,2000年毕业获得美国临床医学博士和康复医学专科证书。现在为哥伦比亚大学附属斯坦福医院主治医师,美国康复医学学会会员,拥有美国西医和针灸执照。在美国期间,发表了两部医学专著,和一些文章。
一生喜好文学,2019年10月发表长篇小说《乱世姐妹》,在纽约《世界日报》上多次发表过作品,并接受过美国ABC电视台“Good Morning America”,第12电视台和《格林威治时报》多次访谈。从2013年开始,多次去西非义务医疗、建立一所技术学校和医疗诊所,经历过伊波拉病毒肆掠,也在麻风村为病人服务。任非盈利组织“非洲哭泣”基金会会长。详情请看https://africacriesout.net/
——去年我在美国南方出版社出版了《疫年诗词二百首》,这是我首次与美国南方出版社合作,我们的合作非常愉快和顺利。美国南方出版社的高效率及专业精神让我印象很深刻,我希望以后能继续与美国南方出版社合作。
许秋雨:本名为夏香根, 英文名为Xiang-Gen Xia,1963年2月出生于南京高淳,现为美国特拉华大学(University of Delaware) 电子与计算机工程系冠名教授 (Named Professor)。他分别于1983年,1986年,和1992年获得南京师范大学,南开大学,和南加州大学数学学士,数学硕士,和电子工程博士学位。他获得1997年美国国家基金委NSF CAREER奖,1998年美国海军研究署ONR YIP奖,2001年中国国家自然科学基金委海外杰出青年基金,2009年韩国World Class University(WCU)讲座教授,清华大学电子系Kumar讲座教授团教授,和中国教育部长江学者讲座教授。他已发表近500篇专业学术期刊论文,出版专著《Modulated Coding for Intersymbol Interference Channels》,CRC Press, 2000, 以共同作者出版专著《Array Beamforming Enabled Wireless Communications》, CRC Press, 2023。他的业余爱好为写诗词和散文。他是IEEE Fellow。
在美国南方出版社出书前,文学于我是遥不可及的梦想,是南方搭建了这个平台,让我走近国内外读者,受到了更多的关注。在南方出的书获奖再受到国内读者关注再签约影视公司,让梦想终于变成了真实。
夏婳:全美中国作家联谊会副会长,国际华文诗人协会理事,北美中文作协成员,《小小说月刊》签约作家,《收获》APP签约作者。诗歌散文小说剧本屡获海内外各种奖项,作品发表于国内外各类知名杂志报刊媒体,被收入多种文集。已出版小说《搭错车》《环环扣》《花落的声音》《一路狂奔》《梦落纽约》。其中《梦落纽约》版权签出,改编成40集电视连续剧。
——几年前,我的一篇小说被收录于美国南方出版社的《海外华人短篇小说选编》,自此和美国南方出版社结缘。最近我又在贵社出版了自选集《柳风絮语》。双方合作愉快,编辑专业认真,封面设计精美,审稿印刷出版效率高。本书还有幸被哥伦比亚大学图书馆收藏。真诚期望南方出版社多出精品,越办越好!
杨柳:旅加华文作家,出版合著《人文学科中的结构方法》、自选集《柳风絮语》。参与编辑多本文集,小说、散文、报告文学散见于海内外文学书刊,多次在全球征文大赛中获奖。
——南方出版社工作细致入微,对作者进行长期的追踪互动,热心关怀,并对所有作品进行全力推荐,使作者的作品得到读者的广泛认可。出版社运作专业高效,受到众多作者的一致好评和赞誉。
王行:生肖属龙﹐喜好文学﹐尤善诗词﹐著有《野草集》《天子游侠转》(美国南方出版社)。
2005年起改研小说创作﹐2013年加入海外文轩作家协会﹐为永久会员。
——第一次在美国南方出版社出书是2016年,到现在已经出版了四本书(《空白的一只鸟》《书里的别墅》《我和“我”的对话》《跑进屋里的那个男人》)。有诗歌,也有小说。这些书后来跨洋过海,应该走进了千家万户。我也带着这些书参加了不少文学交流活动,没想到加拿大国家国际广播电台三次采访;国内大学、研究单位有学者专门做了研究,发表了多篇学术论文。
我感激南方出版社对写作人的支持。南方出版社坚持开放宽容的学术态度,推出了很多难以获得出版的书,让作品得以充分的表达和深入人心;南方出版社成为目前海外华文文学最广泛、最有宣传力度和最好的出版社;南方出版社有卓越的编辑、设计和出版专业团队,他们的工作效力让人印象深刻;南方出版社是写作人成长的家园和动力,想到这个“家”,我的文学与书写,变得真实而自然。
郑南川:旅加华人作家、诗人,加拿大华文著作独立出版发行人。 主编文学著作:加拿大魁北克首部华文作家作品选《岁月在漂泊》;加拿大华文作家短篇小说集《太阳雪》《普丁的爱情》;散文集《皮 娜的小木屋》;诗歌集《哦,魁北克》;加拿大中国二十人英中文诗歌选《一根线的早晨》(英中双语),均在加拿大出版。
个人出版书物:英中文双语诗歌集《一只鞋的偶然》,加拿大出版,入围2015年美国最大的纽约独立出版人图书奖;诗歌集《堕落的裤裆》,秀威出版社;诗歌集《我和我的对话》,美国南方出版社;英文版诗歌集《A life Mailed Out》,亚马逊独立出版;中短篇小说集《跑进屋里的那个男人》,美国南方出版社; 小说集《窗子里的两个女人》,秀威出版社;微型小说集《琴和她的妮西娜》,山东人民出版社与四川文艺出版社联合出版;非虚构作品文集《在另外一个世界死去》,秀威出版社;文论集《郑南川文论集》(印象-记录-评论),中国科学文化出版社。本人为中国诗歌流派海外新移民诗歌群主要成员。获多项专业诗歌、散文和小说奖。
——我觉得更要把好质量关,多出精品,只要质量提上去了,再辅以宣传推广,美国南方出版社总有一天会被大众熟知,被更多作者熟知!
朱子夫:男,中国云南人;知名作家、编剧、书法家,现定居昆明,供职于某传媒广告公司。著有长篇小说及影视剧本多部,书画集一部,曾连续多年入选《中国书画人物年鉴》,题字(词)散见于多种出版物。《空船》(美国南方出版社出版)
——我在美国南方出版社一共出版两部短篇小说集,感谢美国南方出版社,圆了出书的梦想。出版社竭尽全力帮助作者推广图书。两部小说集均被北美几家大学图书馆收藏。第二部短篇小说集《阳光屋》出版后,获得2022年海外华人著述奖。祝愿美国南方越来越好。
竹心:北美中文作家协会会员,休斯敦华文作家协会会员,海外华文女作家协会会员。现定居美国。小说、散文、诗歌散见于《文综》、《美文》、《华文月刊》、以及北美《世界日报》、《侨报》、《汉新月刊》等报章杂志。短篇小说、散文多次获得北美汉新文学奖。小说、散文、诗歌多篇多次获得国内外各类征文比赛奖项。并被收入国内外出版的多种文集。长篇小说《美丽的爱》获得第十五届新语丝网络文学奖三等奖。出版两部中短篇小说集《旧梦如风》和《阳光屋》。小说集《阳光屋》和散文《父亲的菜地》分别获得2022年海外华文著述奖。