个人资料
正文

聊赠一枝春

(2023-01-31 05:55:06) 下一个

*美国南方出版社让中文出版走向世界舞台*

加中笔会和多伦多华人作协资深会员孙白梅的新作《聊赠一枝春 – 孙白梅文集》已于2022年底由美国南方出版社出版。看到此书封面,一股春天的气息扑面而来。

孙白梅,年近耄耋,童心犹在,对新鲜事物充满好奇。大半辈子从事英文教学、翻译,业余爱看书、旅游,有感而发,也写些小文。有幸发表、入围或偶而得奖。从黄浦江畔来到枫叶国后,在加中笔会与多伦多华裔作家协会的熏陶下,笔耕不辍,在国内外报刊专栏与网上发表了数百篇文章。

著作:《西洋万花筒--美国戏剧概览》--上海外语教育出版社(2002), 曾把美国名剧《欲望号街车》翻译成中文(上海译文出版社1991年出版),把孙博的中文小说《茶花泪》翻译成英文(美国金色飞马出版社2019年出版),把凌鼎年的《东方美人茶 – 凌鼎年汉英对照小小说新作选》翻译成英文,(美国南方出版社2020年出版)。被评选为“2020世界华文微型小说十大新闻人物”之一 ,(由世界华文微型小说研究会策划、操办)。

这些年来她在中文报刊杂志(如《星岛日报》、《星星生活》周刊、《解放日报》海外版等)和《白梅网》上发表的文章已有数百篇,其中部分被选人散文、短篇小说集、微型小说集等。

这本书名来自于一首小诗。古今吟诵岭梅诗词不下千首,最早的诗却是北魏儒将陆凯的《赠范哗》:

折花逢驿使,寄予陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。

当时陆凯率兵南征度梅岭,在戎马倥偬中登上梅岭,正值梅花怒放,他思念在北方的好友范哗(史学家、文学家),便折一枝梅花,让信使连同小诗送给他。

短短二十字的小诗,如一股清泉,暗香浮动,甘甜淡雅,蕴含无限的诗趣和情意。对友人的怀念和对春天的期盼,跃然纸上!

这本《聊赠一枝春 --- 孙白梅文集》精选了百余篇小文,记录了作者数十年的心路历程,分为“异国风情”、“情深义重”、“锦绣河山”、“有感而发”、“艺坛驰骋”、“古今猎奇”和“英文写作与翻译Writing in English & Translation”七个部分,尽量做到图文并茂,颂扬真善美,传播正能量。

93岁高龄的沧溟老叟在本书序言中指出:孙白梅老师的文章都是在情不自禁地赞美善良的人性和讴歌美好的人生。读孙白梅,会使读者受到抚慰和鼓舞。

美国知名作家刘荒田说:对作者来说,移民的“移”,是从具高级职称和安稳日子的教书生涯连根拔起,变身为加拿大一家超市的收银员,这是开端。从中尝遍彷徨和艰辛,挺住了,一步步进入落地生根的佳境。这本书,不但有这一漫长历程的生动记录,而且有从东西文化交汇处萃取的独特感悟。读它,可相当全面而透彻地了解第一代移民,特别是知识分子的生存状态与灵魂风貌。开放的胸襟,诚实的叙述,温婉的襟抱;对母土的眷恋,对定居国的感恩,纷然纸上,教我这个资深过来人发生强烈共鸣。

著名华裔女作家冯湘湘抱恙写了推介语:认识白梅多年,一直非常欣赏她的作品,也许出生于书香世家,又受到良好教育和文化熏陶,她笔下写尽不少加国不同背景、族裔的人与事,犹如幅幅美丽的枫叶国风情画。文笔清润多彩、文字雅致、人物无不鲜活生动,栩栩如生。

加中笔会会长孙博评价为:她的笔下包罗万象,上到天文地理,下至柴米油盐,既有锦绣河山,又有异国风情;既有古今猎奇,又有艺坛驰骋……她的文字情真意切,读后往往使人眼前一亮,常常又发人深省。

著名作家姚船、李彦、陈河、曾晓文、黄启章等都给予此书较高的评价,凌鼎年先生还写小诗一首,表示祝贺:《聊赠一枝春》,中有梅花香。梅香兼书香,余韵且绕梁。

购买此书请关注下面链接或亚马逊搜索书名:

http://www.dwpcbooks.com/product/html/?537.html

《聊赠一枝春》在巴诺书店上架发行 

Image result for barnes and noble

《聊赠一枝春在英国的BookDepository上架,全球免邮费

《聊赠一枝春》也随着亚马逊在全球发行

美国南方出版社简介:

“圆作者一个梦想,助作者美国出书”是美国南方出版社(Dixie W Publishing Corporation,网站http://www.dwpcbooks.com)的出版宗旨。美国南方出版社2006年在美国Alabama州注册成立,多年来为诸多作者出版图书,销售不断攀升,是美国出版界的后起之秀,现正逐渐为各界熟悉。

美国南方出版社所出版的图书通过自己的网站,美国最大连锁书店巴诺书店(Barnes& Noble),以及亚马逊(Amazon)等网上和实体书店在全球范围内发行。美国国会及各大地方图书馆均有收藏,美国南方出版社成功地把很多作者推向了更大更纷繁的世界舞台。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.