中外历史

本人是喜欢历史的机械工程师,有点风马牛不相及。
个人资料
正文

隋唐系列二十三:懿宗为政之四:康承训邕州冒功与高骈出任安南都护

(2018-12-10 10:37:12) 下一个


咸通四年即公元863年秋七月初一(辛卯),日食。朝廷重新在交州设置安南都护府,任命代行交州刺史宋戎为经略使,并征发崤山以东一万士兵去帮助镇守。当时诸道增援安南的兵马都聚集在岭南,唐懿宗李漼下诏,让湖南运送军粮由湘江进入澪渠和漓水,还让江西制造切麦粥供应行营兵马。湘、漓的漕运非常艰难,花费的功夫很大,以致驻扎在广州的军队缺乏粮食。润州人陈磻石前往宫阙上书说:“江西和湖南逆流运粮,无法及时周济王师。士卒要没了粮食将会逃散,朝廷必须深以为虑。臣有道奇计,可以解决南军军供的困难。”唐懿宗召见了陈磻石。他趁机上奏说:“臣的弟弟陈听思曾任雷州刺史,家人曾跟随海船前往福建。两地往来的一只大船,可装载一千石粮食,自福建装船,不用一个月就可抵达广州。如果得到数十艘大船,便可以运送三万石粮食到广州府。”他又援引当年东晋的刘裕由海路进军,攻破卢循的往事。执政大臣都觉得有理,于是任命陈磻石为盐铁巡官,前往杨子院专门监督海运。于是后来岭南西道的康承训部队都不缺乏军粮供应。然而有司部门以和雇(官府雇佣,其实具有强制性)为名义,抢夺商人的船只,将他们的货物抛弃在岸边。有时粮船入海遇到风浪沉没,有司部门居然还将押运的官吏和船夫抓捕,迫使他们偿还损失的大米,害苦了那一带的百姓。


也在七月初一,唐懿宗下制说:“安南刚失陷时,流亡的民众大多寄居在各个溪洞。安南将吏和官兵逃到海门的人数也不少,必须命令宋戎和李良瑍认真察访人数,适量予以救助抚恤。安南管辖区内被蛮贼劫掠的地方,本户的两税和丁钱等适量蠲免二年,等到朝廷收复安南后另有处置。安南各个溪洞的首领,历来推诚尽节。虽然蛮寇窃据城堡,而酋长豪帅都坚守各自的疆域。如果听说各溪洞之间,都得依赖岭北的茶叶和医药,那就必须让诸道允许商人到那里做买卖,不许禁止他们的往来。廉州的珠池,必须与百姓共利。近来听说本道加以禁断,因此断绝了珠贩的通商。现在必须让本州允许百姓采摘珍珠,不得禁止约束。徐州的银刀等官兵,先前曾有逃窜流亡的,朝廷已累降敕旨,不要去抓捕或驱逐他们。今年四月十八日,草贼头目已经抵罪伏法,其余党徒各自奔逃;各地官府不得抓捕或驱逐。”


这月,东都、许、汝、徐、泗等州闹大水,伤害了庄稼。


大中末年时(约860),安南都护李琢贪婪残暴,侵害和克扣獠民,各个獠人部落引来林邑蛮人攻打安南府。咸通三年,朝廷大规模征兵赴援,这才导致天下骚动。


八月,岭南东道节度使韦宙上奏,说蛮人必定会向邕州进发,请求朝廷分兵进驻容、藤二州。


同时,夔王李滋去世。他是唐宣宗第三子,会昌六年(846)封王。


唐懿宗下敕,任命阁门使吴德应等人为馆驿使。御史台和谏官上言说:按照惯例,御史有巡察馆驿的责任,朝廷不应突然让内侍宦官取代。唐懿宗派人跟他们解释说,敕命已行,不可复改。左拾遗刘蜕上言说:“从前楚国征服陈国后,将它当作一个县。后来因申叔的一句话又重新封了陈国。太宗征发士卒去修复乾元殿,后来听到张玄素的谏言,当天就取消了这一工程。自古以来,明君所崇尚的就是从谏如流,岂有已行而不改的道理?况且敕令出自陛下,再由陛下改正,何为不可!”但唐懿宗不听。


这期间,黠戛斯派大臣合伊难支上表请求得到经典书籍。他们还每年都派使者来请求得到唐历,又想出讨回鹘,让安西以东的地盘全都回归唐朝。但唐懿宗没有答应。


这年冬季,蛮人最终还是攻陷了交州。朝廷让赶赴安南的诸军退回,分别去保卫岭南东、西道。


十月十五(甲戌,《旧唐书》作十一月),唐懿宗任命长安尉兼集贤院校理令狐滈为左拾遗。次日,左拾遗刘蜕上言说:“令狐滈治家全无官宦子弟的法则,任用他犹如让布衣平民去行使公卿宰相的大权。”起居郎张云说:“令狐滈的父亲令狐綯任用李涿为安南经略使,致使南蛮至今如梗在喉。当时正是由于令狐滈收纳李琢的贿赂,陷他父亲于恶名。”十一月初八(丁酉),张云继续上言说:“令狐滈在他父亲令狐綯执政时,被人们称作‘白衣宰相’。”还说令狐滈不适合担任谏诤大臣。令狐滈自己也上表推辞避嫌,唐懿宗于是改任他为詹事府司直。


唐懿宗还任命中书舍人王铎暂时负责礼部的贡举;任命中书侍郎兼平章事毕諴为检校吏部尚书、河中尹、晋绛慈隰节度使。他还就地加授幽州节度使张允伸为检校司徒;并任命户部侍郎裴寅判本司事。


十二月二十三(辛巳),朝廷废除宿泗观察使,恢复徐州为观察使府,重新将濠、泗二州隶属徐州(《旧唐书》说这事发生在翌年二月,还说朝廷任命门下侍郎、兵部尚书、平章事杜审权为润州刺史、浙江西道节度使)。


同时,昭义节度使沈询的奴仆归秦和沈询的侍婢通奸。沈询想杀了他,但没杀成。十二月二十七(乙酉),归秦勾结牙将作乱,攻打节度使府第,杀了沈询。


也在十二月,南诏国入寇剑南西川。


咸通五年即公元864春正月初一(戊子,《旧唐书》误作戊午),朝廷因为用兵而取消元日朝会。谏议大夫裴坦上疏,说全国正在征兵,财赋十分匮乏,不应太过兴建佛寺,导致国力困竭。唐懿宗下优诏答复了他。


同时,唐懿宗任命京兆尹李蠙为昭义节度使。他到任后取下归秦的心肝祭奠沈询。


淮南节度使令狐綯得知刘蜕和张云上疏的事后,上表为他儿子令狐滈论诉,唐懿宗于是将张云贬为兴元少尹,将刘蜕贬为华阴令。他还下敕说:“虽然嘉奖他们正直敢言的忠诚,但也难逃疏忽妄言的责任。”


正月十九(丙午),剑南西川上奏,说南诏入寇巂州,但被刺史喻士珍打败,还俘获了千余人。唐懿宗下诏,征发五千右神策兵以及诸道兵马前往卫戍。忠武大将颜庆复请求修筑新安和遏戎二城,唐懿宗同意了。


同时,他让容管经略使张茵兼管交州事务,并将海门镇兵增加到满二万五千人,然后命令张茵进取安南。


二月十二(已巳),唐懿宗任命刑部尚书兼盐铁转运使李福为同平章事、出任剑南西川节度使(《旧唐书》说法有异,说二月,唐懿宗任命兵部尚书牛丛为检校兵部尚书,兼成都尹、剑南西川节度副大使、知节度事)。


二月二十七(甲申),他将前西川节度使萧邺降职为山南西道观察使。


三月十一(丁酉,《新唐书》作五月十四己亥),彗星出现在娄宿,尾长三尺。三月十三(己亥),司天监上奏说:“按照《星经》,这彗星名叫含誉,是吉祥的瑞星。”唐懿宗非常高兴。司天监又说:“请陛下宣示朝廷内外,并将这事编入各个史册。”唐懿宗也答应了。


也在三月,唐懿宗任命兵部郎中高湜和员外于怀为试吏部,负责评判候选官员。


再说,康承训到了邕州后,上奏说蛮人大规模入寇。唐懿宗下诏征发许、滑、青、汴、兖、郓、宣、润八道兵马,交给他指挥。康承训没有布置侦察斥候。南诏国率领各个蛮人部落近六万人入寇邕州;即将进入境内时,康承训才派六道兵马共一万人前往抗拒,并以獠人为向导,但被他们欺骗了。南蛮人到时,官军没有防备,结果五道兵马中的八千人全都战没,只有天平军晚一天才到,幸免于难。康承训得知后,惶恐得不知道怎么办才好。节度副使李行素率领部众修建堑壕和营栅;刚合拢时,蛮人的大军就已经合围了。南诏兵马留在营外四天,准备攻寨器具,很快似乎就准备就绪。官军将领们请求在夜里分道去偷袭蛮人的营盘,但康承训不肯。有个天平军的小校再三力争,康承训这才答应。小校于是带领三百将士,在夜里缒下营栅而出,分散开来,去焚烧蛮人的营盘,还斩首敌军五百余级。蛮人大惊失色,一天以后便解围离去。康承训于是派遣诸军数千人追击,但所杀的胡虏其实不满三百级,而且全是当地溪洞被胁从的獠族人。康承训派人飞马上奏告捷,吹牛说他大破蛮贼。于是朝廷内外都来向唐懿宗道贺。


夏四月(《旧唐书》说这事发生在这年十一月十二乙未),唐懿宗任命兵部侍郎兼判户部萧寘为同平章事。萧寘是唐德宗时宰相萧复的孙子。


也在四月,唐懿宗为右仆射兼平章事夏侯孜增加封邑五百户。他任命中书舍人王铎为礼部侍郎,任命晋州刺史孟球为检校工部尚书兼徐州刺史。唐懿宗还因为南蛮入寇邕管,派秦州经略使高骈率领禁军五千赶赴邕管,会合诸道兵马前往抵御。


唐懿宗为了奖赏他破蛮的大功,加康承训为检校右仆射。其余被他奏请因功受赏的,都是康承训的子弟和亲信。前往焚烧敌营的将校一级都没得到升迁。因此军中恼火愤怒,怨声载道。


五月十二(丁酉),唐懿宗下制说:


“朕以寡昧,获得继承高祖和太宗的大业,至今已经六载;从未畋游娱乐,从未放纵声色,从未滥用刑戮,从未信惑邪佞。朕日夜提心吊胆,以忧以勤,希望或许能致使全国相康,百姓安泰。然而西戎虽然款附,北狄也被怀柔,唯独南蛮奸宄不肯臣服。他们侵陷交趾(今越南北部),突犯朗宁(今湘西和广西),殃及隽州(今湘南和粤北),因此必须攘除敌寇。劳我士卒,兴吾甲兵,惊动民众,动用徭役。朕每念及此事,不免愧疚垂怜。看到黎民百姓,遭受如此愁苦,应当广布来自上天的恩泽,普垂遍及民众的仁德。最近得知湖南和桂州,是前往岭南道路的隘口,诸道兵马和军饷的运输,无不经过那里;部队的接应和军资的供应,都必须由当地差使分配,因此民众非常凋零伤残,应当给予有特别恩典。现为潭、桂两道各赐钱三万贯,以资助军用钱财,也以此充当馆驿收取利息的本钱。江陵、江西、鄂州三道,相比于潭、桂二道,征用的徭役稍微少些,应让本道观察使根据地方繁忙的程度,依照此例适当给予本钱。邕州已西的黎、隽二州境内,近来因为南蛮入寇,各有伤亡;必须下令本道收埋尸骨,酌量设置酒食祭奠。


“徐州的地方风俗历来雄劲,甲兵精锐强大。近来因为制驭失措,频繁导致地方的骚扰。前不久重新设置节度使,兼领四州,劳逸结合,人心开始比较安泰。只是听说不久前因取消节度使,造成不少将士逃匿。虽然朝廷频下诏书,并下令一律不予追问,但还担心他们仍然心怀疑惧,不肯接受招安,依然结聚山林,终究成为诖误。何况边陲尚未安宁,国家亟需人才。现在必须命令徐泗团练使精选和招募军士三千人,赶赴邕州防戍。等到岭南的事情安宁后,即予以替代,回归徐州。并下令每招满五百人,即派军将送往邕州。他们的粮料和赏赐,所司部门必须根据惯例处理。


“朝廷知道,淮南和两浙的海运,因为南蛮隔绝船队,商贾失业颇为严重。还由于地方的放纵,为弊实在很深。也有人将商贾的货物搬到岸边,也无人看守,大多都丧失散亡;所以嗟怨之声,盈于道路。必须下令三道根据当地搬运大米的石数,上报所在地的盐铁巡院,将和雇入海的船只,分别交付给所司部门。估计载米船只数量足够之后,不许另外妄称为了贮备而夺取商贾的船只。使司自有船只,来到江口的商人小舸短船,不在官府借用之列。如果地方官吏妄行威福,必定要商议处以重刑。于戏!全国不安,难道能忘记罪己;百姓不足,岂敢对亲政怠慢。朕用伸展抚恤百姓的心怀,表达忧虑勤政的旨意。”


五月十七(壬寅),唐懿宗下制,任命中书侍郎兼平章事杨收为门下侍郎兼刑部尚书;让中书侍郎兼平章事曹确兼任工部尚书;任命兵部侍郎兼平章事高璩为中书侍郎、参知政事,其余如故。


秋七月,剑南西川上奏,说两林部落的酋长率众截击南诏蛮人,打败他们,杀死和俘获了很多。保塞城使杜守连不肯跟从南诏,率众到黎州归降朝廷。


七月二十八(壬子),延资库使夏侯孜上奏说:


“盐铁户部先前在咸通四年以前累积欠本使延资库钱三百六十九万多贯匹绢。户部每年理应送钱二十六万四千一百八十贯匹。从大中十二年至咸通四年九月以前,除已经交纳之外,还欠一百五十万五千七百一十四万贯匹。本使因为户部积欠数量太大,先已详细申奏,请求将诸道州府场盐院理应交纳给户部的收入中,每八十文除陌钱内,割让十五文让本使自己收管。敕命虽然下达,但送纳非常缓慢。今天得到户部的文件声称,所收到的诸道除陌钱绢之外,还有各色杂物,延资库征收不太方便,请求自今年起合起来交纳延资库的钱绢,一下子交足。以前积累拖欠的,等到财力稍微充足,再逐渐填补缴纳。所割让的十五文钱,即由本司仍旧收管。又因为累年以来,岭南用兵,大多支用户部的钱物。本使不想一再提起旧的欠款,所以请求依照户部的建议,合起来交纳今年一年的定额各色钱绢,必须一下交足,明年则依照旧制,在三月和九月两次送纳完毕。以前的积欠,仍然让户部自己制定填补交纳的期限。”


唐懿宗下敕准奏。


八月十三(丁卯),唐懿宗任命夏侯孜为司空。


十月初三(丙辰),唐懿宗任命中书舍人李蔚暂时负责礼部的贡举。也在十月,贞陵的隧道发生塌陷。


岭南东道节度使韦宙全都知道康承训的所作所为,于是写信给宰相讲明这事。康承训自己也深感疑惧,因此累次上表称病辞职。于是唐懿宗改任康承训为右武卫大将军、东都分司;任命容管经略使张茵为岭南西道节度使取代他。朝廷又在容管四州另外设置经略使。


当时南诏知道邕州资源空竭,便不再入寇。张茵长久不敢进军夺取安南;夏侯孜于是推荐骁卫将军高骈代替他。唐懿宗因此任命高骈为安南都护和本管经略招讨使,将张茵统领的兵马全部交给他。高骈是唐宪宗时西川节度使高崇文的孙子,世代都在禁军服役。高骈读了不少书,喜好谈论古今,得到大多神策两军宦官的赞誉,因此经累迁出任右神策都虞侯。党项人反叛时,他曾率领禁兵万人卫戍长武,屡次有功,然后升迁秦州防御使,任上又有功劳。所以朝廷将收复安南的大任交给他。


十一月初二(乙酉),唐懿宗任命大同军防御使卢简为检校工部尚书、沧州刺史、御史大夫,出任义昌军节度、沧济德观察等使。


十一月十五(戊戌),唐懿宗任命门下侍郎兼同平章事夏侯孜带着同章事的头衔出任河东节度使。夏侯孜再次罢相(通鉴没讲夏侯孜罢相的原因,《旧唐书-夏侯孜传》把年份搞得很乱,和通鉴差别很大;但说唐懿宗将四川的混乱和南诏的入侵全都归咎于当年在西川主政的他,所以将他罢相)。


十一月十九(壬寅),唐懿宗任命翰林学士承旨兼兵部侍郎路岩为同平章事;路岩那时才三十六岁。


要想知道唐懿宗的后来,请看下篇文章。
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.