2015 (186)
2016 (106)
2018 (82)
2019 (87)
2021 (1)
2022 (3)
2024 (7)
在切入刘欣画面前,Trish向观众做了一番介绍,没有什么是说错的呀。我理解她说的是:今天这个机会特别难得,我们请来了一个很特殊的嘉宾,她是CGTN的主播。CGTN是中国共产党监督管理(她用的词是Overseen)的媒体,是中国共产党的一部分(part of CCP ),所以她即将要表达的立场代表的是中国共产党,她是中国共产党的代言人。因此今天这个机会才很难得,贸易战打了这么久,我们终于有机会听听中国共产党是怎么说的了。
这不是众所周知的事实么?中央电视台自己也是这么介绍自己的。无论大会小会,央视自己向员工传达的,都是"要切实做好党的喉舌",央视并不忌讳自己是党的代言人,老百姓也好官员也好,也都是这么看的,谁都知道并接受的事实。Trish向她的观众这么介绍,没错啊。她大概觉得这是不争的事实,所以在刘欣说出一两句客套话后,就开始进入正题,准备提问了。她看起来一点也没想到刘欣会纠正她的说法。加上信号延迟,结果造成有一两秒的时间,这俩人在同时说话。Trish在说她准备采访的第一个问题,刘在"我不是我不是,我不是",在她连说了几个'我不是'后,Trish却突然听到了她的话,马上道"I'm sorry 你不是什么?"刘欣想都不想迅速说道"我不是中国共产党的党员(I'm not a member of CCP ),我不代表共产党的立场我只代表我自己"
这段看起来,真是挺令人遗憾的。刘欣急切地表白她不是党员,可Trish从来也没说她是呀。Trish说的是,刘作为中国国际电视台的英语播音员,而这个电视台是由共产党Overseen的,所以刘的立场就是CCP的立场。这和"刘是共产党员"完全两码事,刘欣却一下就联想到那个,然后不断地澄清,有点此地无银三百两的感觉。没人关心你是不是党员,人们关心的是收视率。你是否是党员不影响半点收视率,可你今天要说的话是否传达了CCP的立场,你是否是CCP的代言人,才是影响收视率的因素之一。你如果只代表自己,那我采访你干什么呀?浪费时间。对普通美国人来说,要想知道某个普通中国人对贸易战什么看法,太容易了,随便在街上拉一个问问,到论坛里看华人留言等等,渠道多的是,只要他愿意。这不就是想听CCP的想法么。你说你不代表CCP,那谁还看你说什么,早换台了。
所以Trish在听到对方说她不是CCP代言人,她只是CGTN的工作人员,很无奈地笑道:"Well CGTN IS overseen by CCP"然后不再纠缠这件事,接着没说完的第一个问题,刘是什么身份这个话题就Pass过去了。
刘后面所有的话,如果不是CCP的立场,而只是她个人对贸易战的看法的话,那对普通美国观众的意义的确不大。当然,如果目的是想让美国人知道原来中国有能说这么好的英语的女主播,那还是有意义的。
其它的再争就很无聊了。网友周末愉快。
有人用嘴承认别人会对事情有不同的看法,我是用行动去尊重别人的不同看法,从不去就结不同看法。take it easy, 不就是个短暂的采访吗,不就是跟个帖吗,自己愿意去说教别人也要看看别人是不是愿意听啊。今天碰巧听了一句话,笨拙地打字在此: who do you think you are:)。
语言这个东西挺有意思,中文和鸟语都有相同的表达,可是怎么诸多人和机敏的大辩论家刘欣对如此简单的话在理解上居然南辕北辙。这是我发帖的主题,别东拉西扯。
只要你看到刘机敏,她就是机敏,就一定会在各个方面看出她真的机敏。真相是不存在的,你看到的景象对应上了你潜在的预设的意识,那个景象就是真相。那个景象就是永远引导你的北斗和你奔向的目标。加油,任重道远啊。
这些话是我盗窃晚妆的版权并加以篡改,也是我第一次盗窃别人的东东。我就老老实实地承认偷窃,不东拉西扯,也不装蒜去说服别人。
T的表现也是相当不错的,她很聪明才会意识到自己的问题,于是及时改变策略,风格,甚至观点姿态。L后来说T对她很有礼貌的,,,你看你就没学会,让人觉得有点呆板:)L清楚她的观众是谁,不去争个表面上的机灵输赢(甚至相反)她要的是实质上的触动人心,她也做到了,这你都不清楚。你看不懂的恐怕还有很多:)
首先,萃西对刘高调回应她不是党员可能有些吃惊,但是为什么吃惊我不知道,你知道吗? 萃西压根也没说刘欣是党员,刘何必要迫不及待地否定自己是党员呢。刘欣本来就是part of ccp,这点无须争辩。然后萃西立即回应刘欣并说,央视是由ccp oversight 的,由此给出相关逻辑:刘是part of ccp。在此,恰恰表明萃西了解党和央视的关系。 我对刘的回答一点都不吃惊,就是觉得她有点迟钝。
其次,你提到的关于美国社会的其它方面我没有兴趣在此讨论。我仅仅就晚妆的博文内容跟帖。
老美的泛政治化,如果你住的够久,如果你在美国公司工作过,如果你注意过老川之前讲的'foreign regime' 和美国普通民众对此的反应,你就会明白。只不过在现代社会治理上,在媒体公关运作上,人家比你更高超一些,另一边显得笨拙些易被人抓把柄,是博士生和本科生的差别罢了。
刘欣智商如何无从所知,至少根据她对萃西这句话的回应没看出来她聪明。她完全可以说作为央视的一名记者,她今天晚上谈的观点只代表她个人;句号。她啰啰嗦嗦地反复强调她不是党员,根本就没有反应过来萃西开场白的本意。
难道一个日本人开口讲普通话,一口大碴子味儿,就一定是TA喜欢大蹅子味儿吗?多么令人错愕和可笑的逻辑啊,您太沉溺于自我了吧。
您也承认T的开场白事先下套并是带有一定敌意的,而L不随之起舞,慎始如终地把这当成是一个相互沟通理解交流心声的机会。她也做到了,也因而赢得了观众,不好吗? 难道您也期望L立马跳坑里mad,变得和T一样莫名其妙,自嗨,和emotional吗?那您就太低估L了,她比你和T都更显得平和冷静,智慧大度。
至于L说自己不是member,不过是陈述了一个事实而已,可是狐狸的观众很多生活闭塞,头脑也还停留在上个世纪,他们有时在理解一个真实的世界上会有一定困难,这一点从T的开场白就可以看出了。神奇的是,这样的一个极普通的简单的事实,对某些人的头脑竟然也是一个shock,以致“她说的是谎言”了。
L说自己只代表自己,一个CGTN的journalist,有什么问题吗?反而T说,她只是一个American girl(被一个state攻击了),她只代表自己,倒有抹黑别人抬高自己,拉拢群众投怀送抱的嫌疑。按照你的意思说,她是一个普通女孩,那狐狸是她家开的了。
我同意“别人怎么看,不是影响我怎么看的因素”,但我认为你在这件事情上的问题在于“真相是不存在的”。有时候太当真了,反而成了问题。
这话说白了,就是"共产党体制内的人是Liar。"--我是transparency的,而你,HOWEVER,是和我截然相反的(不透明的,不说实话的),不过没关系。Trish想让她的观众留下这么个印象,就是Liu作为共产党体制内的人,即将要说的话,你们自己掂量掂量可信度有多少。然后刘的对应是"我不是党员不是党员",她完全没get到那个隐蔽的攻击,她的辩护语完全没反驳到点上。就象人家指责你是集中营里的狱卒,你受雇于党卫军,你也是那个系统的一部分,你马上辩解说我不是党卫军成员,我没入过党。这样的辩护是无效的,反而坐实了你果真干了坏事。你要说的是"仅仅因为我受雇于某个组织就判断我的人品"是荒诞的。仅仅因为Liu是体制内人物就暗示她是个Liar,是荒唐的。Liu要澄清的是这个。
你可以看看在采访完Liu以后,画面马上切换到Trish的下一个采访,(因为这是她一整套连续的所谓'Trish黄金时刻'的节目,所以她对每个嘉宾时间段都是安排好了的),下一个就是写<百年马拉松>的那位白宫智库还是什么,很有名的老头,Trish上来就说LIU说她和共产党没一点关系,这怎么可能呢!那老头也很无奈地苦笑,接下来一段对LIU的评论,可以听听他们是怎么说的。LIU对自己和CCP关系的澄清,给太多无论是中国人还是美国人都留下了"她说的是谎言,她不可能象她自己所辩解的那样,和CCP没任何关系,她越着急表白,越说明其中有问题"的印象。
据说现在国内一片欢腾,Liu打败了Trish,让Trish灰头土脸等等,反正还是那句话,没有真相的。爱怎么自嗨就怎么自嗨吧,人不就是活在自己的这口气里么。一切都只存在于你个人的意识系统里。另外不知你是否看出来,Liu在说话的时候,一直是在瞟她左侧的提示板的。那上边有她应该说的话。她不是在T的现场是在她自己的演播室里,所以提词很容易。当她回答她准备充分的问题时,她看镜头的时候就多一些,当她被问到没准备的问题时,她瞥提示板的时候就多一些,那个国家资本主义的问题最明显。
她的英语的确非常好,在没有英语环境下完全靠自己学到这个程度,极好。气质上,象英伦贵族小姐身旁的侍女。同样说英伦贵族腔调的话,但没有主人的眼神和高昂的下巴,没有坚定带着孤傲的犀利(这不是说我更喜欢骄傲的小姐不喜欢可怜可亲的丫环气质的人,而是说口音及说出的词汇和其他的因素不相符)。Trish也没有贵族气质,可她也不说英式语。Trish的表情谈吐气质和她的口音是一致的,没有想成为别人,成为某个她暗暗羡慕但又不属于她这个群体的形象的欲望感,Liu有。
"partof 和memberof 是不同范围的否则就不会有这两个词都存在了"
您是作家,肯定知道有"同义词"的语言现象。member 是 part的同义词。可以查同义词字典, 例如: www.thesaurus.com (查 part 词条)。
另外,您可以找3个有一定文化水准(例如大学或以上)的以英文为母语的人问一下。为避免政治敏感,可以问:
"Part of a team" and "member of a team", do they have the same meaning?
See what they will tell you.
另外,我不同意您所说的油管上那个人所说的"由于中美文化不同"等对刘欣的解释和回答而有不同解释或反应的说法。我认为她的澄清是十分必要的,不然以后无论说什么,都是不清白而是有色的。她的开场白中"I have never dreamed..."等确实出乎意料。但作为客套, 也是可以接受的。
另外,既然咱们聊得很深入,我再提几点感想。
1。英语虽然不是刘欣的母语,但犹如母语。她从小学习英语,18岁之后,几乎天天与英语打交道,毕业之后又走南闯北见多识广,人又杰出聪明。其英文水平与对西方文化的了解不亚于大多数美国人或(英语)西方人。
2。我对女人怎样看女人不十分清楚,但从举止言谈,着妆打扮,容貌等,她打动了大多数美国男人。这种"红颜外交"的影响不可低估。
3。无论中美,对同一事物的看法,都因人而异。但中国文化里,彼此之间差别基本是大同小异。而美国文化里,彼此之间差别相对要大很多。(集体主义vs 个人主义)。
油管上看到一个美国人评论这段,说刘的这种反驳在美国人眼里是什么意思。那人指出刘两点由于文化背景不同而应对失误,这是其中之一。另一个是刘的开场,刘说感谢给了我这难得的机会等等,那美国人说这在中国绝对没问题,谦逊,礼貌,对邀请她的人说些客套话恭维,但在美国人眼里,当邀请你的人已经不怀好意地暗暗说出攻击你的话以后,你再这么客套,在美国人眼里就是"是啊我也觉得我不够资格与你对话,所以我本来不想出现的但你的邀请我不能拒绝"。我当时也有这感觉。他说的第二点就是,刘不了解共产党一份子这个定义在美国人眼里是什么,她是以中国人的概念理解的,和你一样你们都很自然就把它理解为党员,所以她反驳说我不是党员,这在美国人看来,显然这个反驳是撒谎了。
在那个语言的context里 "part of ccp"和中文中",ccp的一份子"是一个意思。我当时听没有歧义就是党员的意思。
PK本身没有对辩的大纲,所以刘吃点亏。要是刘急智点,反问里根是不是共和党人,估计也呛里根一把,美国人自会人肉里根一把。
刘欣说一口英语(不是美语哦),穿一身浅蓝的衣服,象征性地彰显从英国”偷”来的贵族蓝血风范,衣着上刘更得体胜出。
刘欣以柔克刚,用激将法赢得个人秀。
?
我建议刘欣邀请REGAN进行一场中文辩论,毕竟中文现在非常流行!
我猜刘欣在智商上胜美国一筹!
顺便说一下,这次刘欣收获大,是win the war not trying to win battle. 策略在另一层次上。