2015 (151)
2016 (194)
(2016年二月诗作者叶虻于罗马旅行中的留影)
《罗马假日》
文/叶虻
他知道 出于剧情的需要
他的目光需掠过她的肩头
停留在她新式的发型上
他还需要在走过她身边
1.57公尺的地方停下来
佯装那是一次街头偶遇
亚平宁半岛的微风
在公元1953年似乎有种异样的美好
仿佛特意为举起她裙角和衣摆定制
他演技老道 甚至一句台词
在撰写好之间 已如知更鸟般精准
但他似乎依然难以适应
在一部轻喜剧的结尾需要
克制哽咽的一句提问
还要有一种拜占庭风格的对视
成全小人物和公主的故事
初次担纲的她 在镜头前有点青涩
但他的目光温暖 有股橘香的味道
这让她相信 镜头里邂逅
在银屏里有着灯影和河水般的默契
你投射的地方总有荡漾的波澜回应
但她仍无法改变剧本结尾处的缺憾
她需要让泪水固化成日后的顽石
然后用精灵般伤感的步伐
走完余下的尘世
他知道这是一部爱情电影
在学生时代他骑着单车横穿半个城市
陪他一起观影的是同宿舍一个高度近视的男生
他还记得在黑暗的影院里座席上的嘘唏
直到很多年以后 他带着这种嘘唏
进入一个叫罗马的城市
在西班牙的台阶前 他把相机交给一个路人
市政的工程机械声盖过所有的声音
而他的那些梦在这些嘈杂声中
又被翻修了一次
(仅以此诗纪念格利高里·派克和奥黛丽·赫本)
几张照片都很棒。
然后用精灵般伤感的步伐
走完余下的尘世。’
唏嘘不已。
PS:突然发现叶虻和朴树很貌似也很神似。。。:)
在公元1953年似乎有种异样的美好
—— 很喜欢这部电影。跟赫本本人的风格很般配。
问好老叶。