溪远斋诗画

听溪不觉远 泊泊入梦长
个人资料
  • 博客访问:
正文

《Hotel Seward》

(2017-09-06 18:29:16) 下一个

 

《Hotel Seward》

 

文:叶虻

 

在一个城市冻水港的尽头

有一行写在雾中的地址

背靠灰石岩的山岗

和古兽绒毛一样紧密地森林

你以一个司空见惯者的老道

在南来北往的客旅中

淡定成一根生锈的锚桩

 

家具的陈设紧凑如桃花芯木的琴匣

走廊的尽头  梦想家和淘金者各自困兽犹斗

地毯的纹饰比花蚊的长脚还要繁复

台灯的光焰只能照耀历史空泛的一隅

 

捕鲸者说它不在回程的路上

狩猎人总是质疑地图的测绘精度

暴雪掩埋记忆  如海盗就地销赃

墙上的旧照空谈历史   来者昏昏欲睡

 

不如在一杯雪梨酒中烂醉如泥

从一个世纪的深巷到另一个世纪的门扉

只需转动一下锃亮的铜质门扭

落在松木楼梯上的脚步声

不是过客  只是过往

而梦境犹如水渍般的顽固

不断地揩拭  不断地返还

 

2017年8月26日叶虻初稿与阿拉斯加美丽的海港小城Seward 

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (8)
评论
叶虻 回复 悄悄话 回复 'cxyz' 的评论 : 感谢小C同学的临帖 顺祝周日快乐。
cxyz 回复 悄悄话 回复 '菲儿天地' 的评论 : +1
nitayy 回复 悄悄话 回复 '叶虻' 的评论 : 貌似你我的视角和构图意图不同。你着重“全局”,而我只看到'局部'。:)
其实用相机难度更大. 我端起相机,啥感觉木?????。:)
叶虻 回复 悄悄话 回复 'nitayy' 的评论 : 其实我的摄影技术很差,而你仅用Iphone 就可以拍出一系列很有艺术感觉的照片,要向你学习:)
nitayy 回复 悄悄话 文字,因为插图的缘故,陡然产生了立体感,真切感。摄影构图很完整。:)
nitayy 回复 悄悄话 文字,因为插图的缘故,陡然产生了立体感,真切感。摄影构图很完整。:)
叶虻 回复 悄悄话 回复 '菲儿天地' 的评论 : 感谢菲儿天地做客小舍 :) 问好菲儿天地。
菲儿天地 回复 悄悄话 诗图并茂,还看见了诗人!:)
登录后才可评论.