越王的博客

探细胞奥秘,记人生经历,会八方朋友,不亦乐乎
个人资料
越王 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

中医居然没有胰,怪谁?

(2018-11-17 09:05:17) 下一个

中医居然没有胰,怪谁?

 

今人,特别是那些半通不通的“西医迷”们,在否定中医时,常常拿胰脏说事。西医里面如此重要的一个器官,中医居然不知道,提都没提。

 

其实,中医在那里已经几千年了,中国人知道“胰”这个字,最多2百来年吧。“胰”这个字是如何来的?是从西医的“pancreas”翻译过来的。

 

百年前中国西医的那些祖宗们,在翻译西方来的医学时,幸亏中国已经有了医学,已经有心肝脾肺肾胃胆大肠小肠膀胱等等器官的名称,就顺手抄来用了。可是他们又学艺不精,理解不透,在翻译“pancreas”的时候,不知用哪个字,只能造了一个“胰“字应付,然后他们的学艺更不精的后代们,不去怪他们的前辈,却怪中医不知”胰脏“,没有胰脏!

 

其实,中医早有“pancreas“!哪个?五脏之一的脾脏!怎么说?且听道来。

 

什么是pancreas的功能?主要有2端:外分泌和内分泌是也。外分泌者,分泌各种消化酶,进入十二指肠,主导消化;内分泌者,分泌胰岛素和胰高血糖素为主,两者主要调控血糖水平,如何调控?控制血糖在全身细胞内外之出入也。

 

什么又是脾脏的功能?学过中医的都知道,“脾主运化“,什么是运化?运是转运,化是消化,不正是胰脏的”主导消化“ 和 “控制血糖在全身细胞内外之出入“吗?

 

这么一个现成的和“pancreas”功能如此般配的脾脏,学艺不精的中国西医祖宗们视而不见,却生造了一个“胰”来应付。而他们的学艺同样不精的后代们却又以此来攻击中医,岂不可笑?

 

那些早先的西医祖宗们,在翻译西医器官时,幸亏还知道了一些中医名词。比如“lung”,他们居然知道用“肺”这个字,而没有用别的字,比如用“脚”这个字。要是他们当初用了“脚”这个字来翻译“lung”,他们的后代们又会说了,西医的这么重要的司呼吸的“脚”,中医居然不知道!中医里面连“脚”都没有!

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.