材料:鱼片两片(这里用的pink ling鱼片,约350克,其他白色的鱼片也可以),葱花1茶匙,蒜沫0.5 茶匙,姜沫1茶匙。
Ingredients:
350 gm Pink Ling fillet, 1 tea spoon finely chopped spring onion, 0.5 tea spoon finely chopped garlic, 1 tea spoon finely chopped ginger
调料:Seasoning:
(a)腌制鱼的调料:料酒2茶匙,盐1/2 茶匙。 2 tea spoons cooking wine,0.5 tea spoon salt.
(b)蒸鱼调料汁: 料酒2大匙,糖1/4 茶匙,白醋2茶匙,蚝油1茶匙,香油1茶匙。Get a mixing bowl, add 2 tea spoons of cooking wine, ¼ tea spoon sugar, 2 tea spoon vinegar, 1 tea spoon oyster oil, 1 tea spoon sesame oil, mix well.
(c)备:生粉(干淀粉)3茶匙,橄榄油1大匙。3 tea spoons corn flour, 1 table spoon olive oil.
做法:Preparation:
1)将鱼片洗净,用厨用纸巾擦干,切成两厘米宽的片,放入腌制鱼的调料(a),加入蒜沫和姜沫, 揉搓至鱼片吸入,放置20分钟;
Wash the fish fillet thoroughly, dry it using kitchen paper towel, then cut the fillet into 2 cm wide pieces, place the fish pieces into a mixing bowl, add seasoning (a), add ginger and garlic, mix well;
2) 将每片鱼片都沾上淀粉,放在一个蒸盘中,平铺一层,滚水入锅,蒸12分钟;
Add corn flour and make sure each piece of fish covered by corn flour evenly, place the fish pieces into a plate (place only a single layer), add water to a steamer, when water boils, place the plate into the steamer (with protection gloves :-), cover the lid and steam for 12 minutes.
3)将蒸好的鱼片小心盛入另一个干净盘中,另用一个炒锅,热后放入橄榄油,放入葱稍煸出香味后,倒入调料汁 (b),见其冒泡,关火,浇在鱼片上即可。
After 35 minutes, place the steamed fish onto another plate carefully. Add olive oil onto a frying pan, add spring onion, once it is heated, add the mixed seasoning sauce (b) , then switch off the heat. Drip this sauce on top of the fish, it is now ready to serve.
备注:蒸鱼调料汁可做成多种喜欢的口味,例如放点辣油,或柠檬汁,或其他酱料。
Note: the seasoning sauce (b) can be made according to your preferred flavour, for example, you can add lemon juice, or chilli oil etc.
Happy Cooking !
后记: 这篇博文贴出来以后收到朋友们针对蒸鱼的时间的反馈。我又做了几次,把蒸鱼时间改动了,还有相应的注意事项也加在上面的博文里了。感谢大家的反馈和热情!
谢谢家宴! 也祝你和全家元宵节快乐!
对我家人的口感喜好来说,350 克鱼片,蒸3 到 5 分钟,时间少了点,不过可以试试稍多加几分钟后如何。
确实如果想吃蒸的比较嫩的鱼的话,可以蒸的时间短一点。我家人喜欢吃蒸到这个火候的鱼,所以每次都是这么做的。您也可以试试缩短一点蒸的时间,只要鱼肉变成白色(而不是透明的)就好了。
呵呵,不用担心,请您来做客时一定多蒸几盘:-)。谢谢光临!
年年有鱼,羊年吉祥!
多谢并祝羊年快乐!