奇了,两次有人称呼我是独角兽(UNICORN)
我们公司一个月左右就有一次安排同事和公司领导的聚餐,我们开会,和领导开会,彼此切磋未来的计划,每个人介绍大家的背景,工作经验等等。轮到我了,我还没有开口介绍自己,我的经理就开始帮我介绍,他说他要找一个多面手不容易,因为都是年轻人,经验比较浅,也太年轻,然后这个地方又比较小,但是很缺人。很少能找到比较符合需求的人。我的上司跟一群人当面说我说是一个UNICORN。这个就是神话动物,独角兽。我心想他可能是夸我能干,罕见,不好找。其实我根本没有把自己看的那么高。当时我还挺不好意思的。
后来有一次还有一个公司里的老同事,有一天我问这个老年人一个工作上技术和材料的问题,他突然微笑地问我一句,你见过UNICORN吗?这位先生在上世纪很早就开始在此工作了。他有几十年经验。他是一个白血病的存活者。我认为很有奇迹,我觉得是上帝给他的保护。我经常关心他问他身体好不好,有没有复发?他六年以前得了白血病,现在好了,没有任何后遗症。
我真的觉得很纳闷,怎么突然两个人在同一时间内都管我叫UNICORN,而且是两个成年美国男人。我这两个同事提到UNICORN是在瘟疫发展严重之前,此二人完全精神正常。两个非常理性从事的中老年美国白人。其中第一位是我的经理,深资技术类的建筑师,他负责分配任务,管理人事。还有另外第二位老先生是一个管理建筑建设专门写SPECIFICATION的专业人士。
查了一下UNICORN在西方文化里的寓意::
What does it mean when someone is a unicorn?
A Unicorn is a mythical creature, someone amazing who is hard to catch or simply a very rare find. The term is often describing someone who is remarkably attractive and has a great personality.
据说是在人类出现之前有这种动物,存在化石。这个动物好像是和中国的麒麟差不多。他们是不是潜意识在暗示我是人中龙凤啊?其实我这个人真的在工作环境里非常低调也不爱显呗。
龙马也是精神健壮的形象。《礼记·礼运》:“河出马图”孔颖达疏引《尚书中侯·握河纪》:“伏羲氏有天下,龙马负图出于河。”。龙马负图就是龙马背着伏羲八卦图出现,揭开世间的秘诀。伏羲造书契,定人伦,正婚姻,其功之高,其道之大。伴随龙马的同时有神龟,大龟龟背上面的纹据说就是中国汉文字的创始人的苍颉,他的文字创作揭秘了一切的定义。因为表意文的通用性质,一直被亚洲各族运至今。
在西方的旧约圣经里提到过UNICORN,是从锡伯文翻译过来。有一些争议。但是比较普遍的希伯来意思就是独角的动物。英文很多词汇来自拉丁文,里面UNI就是一个的意思。文字优美的KING JAMES 版本的圣经里面就出现了UNICORN这个词汇。而在欧洲,UNICORN是吉祥物。生活当中,一般UNICORN都是小姑娘喜欢玩儿的一种动物,神话动物,很漂亮的小白马,带一个角,鬃毛是彩色的,很有神话色彩,很吉祥的。这个动物代表力量,角兽的角代表权利。
圣经当中暗示,天堂里面有很多马。圣经的启示录里面,也有四匹马,代表了不同的人类的灾难。一般来说,马代表战争,征服,而群马当中,一个带角的马就代表王者。也有人说角代表王冠,也就是权柄的象征。
Numbers 23:22
God brought them out of Egypt; he hath as it were the strength of an unicorn.
Numbers 24:8
God brought him forth out of Egypt; he hath as it were the strength of an unicorn: he shall eat up the nations his enemies, and shall break their bones, and pierce them through with his arrows.
Deuteronomy 33:17
His glory is like the firstling of his bullock, and his horns are like the horns of unicorns: with them he shall push the people together to the ends of the earth: and they are the ten thousands of Ephraim, and they are the thousands of Manasseh.
Job 39:9-12
Will the unicorn be willing to serve thee, or abide by thy crib?
Canst thou bind the unicorn with his band in the furrow? or will he harrow the valleys after thee?
Wilt thou trust him, because his strength is great? or wilt thou leave thy labour to him?
Wilt thou believe him, that he will bring home thy seed, and gather it into thy barn?
Psalm 22:21: Save me from the lion’s mouth: for thou hast heard me from the horns of the unicorns.
Psalm 29:6: He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
Psalm 92:10: But my horn shalt thou exalt like the horn of an unicorn: I shall be anointed with fresh oil.
Isaiah 34:7: And the unicorns shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and their land shall be soaked with blood, and their dust made fat with fatness.
圣经启示录里面,启示录里面,第六章第二节,提到一匹白马上面有一个皇冠,这样的一个启示也被看为是暗示一个UNICORN。
“And I saw, and behold a white horse: and he that sat on him had a bow; and a crown was given unto him: and he went forth conquering, and to conquer (Rev. 6:2).”