如此秀

向你展示我走过的丛林山岗,我嗅到的泥土芬芳...
个人资料
正文

跳跃于黑白之间的诗和乐 (欣赏经典法国歌曲 小小白马)

(2009-11-14 15:46:56) 下一个

 

跳跃于之间的诗和乐 ( 欣赏经典法国歌曲 小小白马 )

赏析歌词及音乐诗人歌手 乔治布拉森斯 Georges BRASSENS

中文歌词大意
恶劣天气里的小小马 , 意气风发从不胆怯 , 勇敢无畏的小白马呀 , 众人在后他在前
大地一片黑暗 , 从来没有春天 , 永远快乐的小白马呀 , 载着村里的孩子 , 穿过黑夜雨地 , 众人在后他在前
摆动美丽的小马尾 , 拖车在后紧跟随 , 永远快乐的小白马呀 , 众人在后他在前
有一次又遇恶劣天 , 小白马照样跑在前 , 雷电一击白光闪 , 众人在后众人在后 , 雷电一击白光闪 , 众人在后他倒在前
他倒下没有看到好天气 , 他的勇气永存
他倒下没有看到春天 , 他再也不会看见
他倒下没有看到春天 , 他从来也没看见 …

这首貌似天真又烂漫的 « 小小白马 » ,在法国家喻户晓,人人皆知。乍一看是首儿童歌曲,实际上它已是法国文化和精神及民俗的符号象征。



乔治布拉森斯 (1921-1981) 是法国著名的诗人和音乐家。他一生写的上百首歌词曲早已是法兰西的民族文化瑰宝。他留着八字胡怀报吉它的形象,独特的喉音及发声技法,他的思想诗乐及脍炙人口的歌曲都是宝贵的文化遗产。在他 60 年的生命中有一半的时间浪迹于诗乐生涯。他曾经长时间都在犹豫着在音乐和诗人中更应致力于哪一行。而作为词曲作者,他找到了这种诗乐平衡,这是那种致力于身体和灵魂的平衡。对于这种才华他认为这是上帝送给他的礼物。

五十年代,死亡的主题一直是乔治布拉森斯从思想上致力于研究的。 1955 年,他会见了志同道合的诗人保罗福尔 Paul Fort ,他和诗人保罗福尔成了心有灵犀一点通的挚友,对他非常钦佩。他被这小小白马的命运和寓意深深震撼了,一气哈成地譜就了这首脍炙人口的经典歌曲,并亲自演唱。

诗歌小小白马, 它不仅告诉我们这匹勇敢的小小白马在糟糕的天气中死亡的故事 ,同时也暗喻了一个关于死亡的思考。恰恰这就触动了乔治布拉森斯 : 死亡似乎总是过早地降临,人们本应更多地享受人生的。 他哀叹道死于斯年的人们没有时间领略的春天生命或幸福的感觉, 没有看到好天气。

乔治布拉森斯还非常欣赏诗的黑白的对比及重复技巧 :

- “众” - “他”(乔治布拉森斯非常珍视集体对个人的主题)

- “后” - “前”

- “从不” - “永远”

- “白马” - “黑雨” (乔治布拉森斯认为黑雨是反动势力)

- “小”(马) - 辽阔的风景

- “永远快乐” - “环境的黑暗”

- “闪电” - “ 5 次重复他倒下了”

在这首歌里,乔治布拉森斯借助于快步马蹄节奏和小小白马的可爱形象的诗乐,倾其心血而凝聚成结晶。使之成为法国文化经典代表之作。

人说,想要了解法国文化和法国歌曲,没法绕过乔治布拉森斯,这是有道理的。这首小小白马也是我学会的第一首法语歌曲,我曾将其诗句倒背如流,可以说它一直在伴随我的人生路。我看到了好天气和美丽春天。小小白马,你听见了吗 ?

法语歌词

LE PETIT CHEVAL

Paul Fort

Le petit cheval dans le mauvais temps
Qu'il avait donc du courage!
C'était un petit cheval blanc
Tous derrière, tous derrière
C'était un petit cheval blanc
Tous derrière et lui devant!

Il n'y avait jamais de beau temps
Dans ce pauvre paysage!
Il n'y avait jamais de printemps
Ni derrière, ni derrière,
Il n'y avait jamais de printemps
Ni derrière ni devant!

Mais toujours il était content
Menant les gars du village
A travers la pluie noire des champs
Tous derrière, tous derrière
A travers la pluie noire des champs
Tous derrière et lui devant!

Sa voiture allait poursuivant
Sa belle petite queue sauvage
C'est alors qu'il était content
Tous derrière, tous derrière
C'est alors qu'il était content
Tous derrière et lui devant!

Mais un jour dans le mauvais temps
Un jour qu'il était sage
Il est mort par un éclair blanc
Tous derrière, tous derrière
Il est mort par un éclair blanc
Tous derrière et lui devant!

Il est mort sans voir le beau temps
Qu'il avait donc du courage!
Il est mort sans voir le printemps
Ni derrière, ni derrière
Il est mort sans voir le printemps
Ni derrière, ni devant!

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.