个人资料
正文

四语小孩2岁半说点啥

(2012-02-11 11:44:36) 下一个
绝对是他爸爸的母语,加泰兰语。他的学校也是很catalan的学校。老师都说加泰兰话。和西班牙语完全不同的语言。现在会说越来越多的加语了。每次我听到他爸和他跨过我,两个人调情般得唱起patim patam patum,我好没好气。他爸爸突然意识到了,幸灾乐祸得对我说,Opps,有点被隔离的意思奥。 我气啊。但是。。

牛魔王中文发音很标准奥, 和我95%的时间是说中文的奥。尽管有十万火急得事情他的第一反应总是Catalan.今天晚上洗澡前,我唱小燕子,牛魔王接着唱,“穿花衣,年年春天来这里,”然后我复合他到“我问燕子为啥来,燕子说,这里的春天。。。”唱到这里,我有意停下来希望听他唱“很美丽”,谁知道,他笑嘻嘻得大唱到“  Molt Macu!!!!”(Molt Macu 加泰兰文意为很美丽). 我很惊喜,大笑。这歌很久都没教他唱了。

早上睡醒了, 拍拍我,指着自己的腿说, 妈妈,这两条腿都是Papi的奥, 我说都是爸爸的啊, 他等了一会看我没有进一步反应,对我说道, 妈妈,你哭呀!!!!奥,原来诚心这么说让我哭给他看呀。

在马路上看到很大的卡车,会很激动得对我大喊, 妈妈你看!!大卡车唉。

这两种语言已经很多次牛魔王可以互相翻译了。 比如, 我对他说, 快,去叫爸爸上来吃饭。他说, 好的。然后跑到楼梯口,加语叫到, Papi 快上来吃饭。一听没有回应, 我再说,对爸爸说,妈妈让你上来吃饭。他会相应得翻出妈妈让你上来吃饭,快点!!

他对我说, 妈妈我要踢皮球。 我说, 你去和爸爸说,看看爸爸能不能和你玩。他走到楼梯口用加语喊,Papi,你能和我玩皮球吗?

这里有一点很重要, 就是我完全听得懂加泰兰语,至少这个水平完全没问题。而牛魔王爸爸听不大懂中文。

由于我和他爸爸一向是说英文的,加上这里学校已经开始教英文了,我一次给他一瓶酸奶,他很欣喜得喊道,Thank you very much mummy!!我很开心,不错, 小家伙开始说英文了。有时会重复我们的对话, 我说 hey, come up right now!! 他也大喊道, daddy, come up!! 正是因为我和他爸爸都不是英语母语,所以我们一直有点在意牛魔王的英文不标准。 在和他爸爸讨论了无数次, identity, future, english, 等等等等,我们还是决定送他上english school。

住在这里,不说西班牙语也是不可能, 加泰兰再怎么要独立也总是属于西班牙的。所以这里学校都教西班牙语。而我们从没有刻意教他。但是我们家的保姆和他奶奶家的保姆都只说西班牙语,前面一段时间他和保姆呆在家里, 回来我们惊讶得发现他和阿姨全程用西班牙语交流,单词什么的都是西语唉。到了他奶奶家,也是,对她说, Griselda !!!我要一块巧克力饼干和一被橙汁,por favor。完全和加泰兰语不搭边。我们都很吃惊。小孩子学语言是真的快奥。

他爸爸对我说,我们不能太push,否则压力太大最后造成语言障碍。 希望不会奥。 我觉得不会。学过语言学的我知道小孩子6岁前可以同时掌握6门native languages.









[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.