绝对是他爸爸的母语,
加泰兰语。他的学校也是很catalan的学校。老师都说加泰兰话。和西班牙语完全不同的语言。现在会说越来越多的加语了。每次我听到他爸和他跨过我,两个人调情般得唱起patim patam patum,我好没好气。他爸爸突然意识到了,幸灾乐祸得对我说,Opps,有点被隔离的意思奥。 我气啊。但是。。
牛魔王
中文发音很标准奥, 和我95%的时间是说中文的奥。尽管有十万火急得事情他的第一反应总是Catalan.今天晚上洗澡前,我唱小燕子,牛魔王接着唱,“穿花衣,年年春天来这里,”然后我复合他到“我问燕子为啥来,燕子说,这里的春天。。。”唱到这里,我有意停下来希望听他唱“很美丽”,谁知道,他笑嘻嘻得大唱到“ Molt Macu!!!!”(Molt Macu 加泰兰文意为很美丽). 我很惊喜,大笑。这歌很久都没教他唱了。
早上睡醒了, 拍拍我,指着自己的腿说, 妈妈,这两条腿都是Papi的奥, 我说都是爸爸的啊, 他等了一会看我没有进一步反应,对我说道, 妈妈,你哭呀!!!!奥,原来诚心这么说让我哭给他看呀。
在马路上看到很大的卡车,会很激动得对我大喊, 妈妈你看!!大卡车唉。
这两种语言已经很多次牛魔王可以互相翻译了。 比如, 我对他说, 快,去叫爸爸上来吃饭。他说, 好的。然后跑到楼梯口,加语叫到, Papi 快上来吃饭。一听没有回应, 我再说,对爸爸说,妈妈让你上来吃饭。他会相应得翻出妈妈让你上来吃饭,快点!!
他对我说, 妈妈我要踢皮球。 我说, 你去和爸爸说,看看爸爸能不能和你玩。他走到楼梯口用加语喊,Papi,你能和我玩皮球吗?
这里有一点很重要, 就是我完全听得懂加泰兰语,至少这个水平完全没问题。而牛魔王爸爸听不大懂中文。
由于我和他爸爸一向是说
英文的,加上这里学校已经开始教英文了,我一次给他一瓶酸奶,他很欣喜得喊道,Thank you very much mummy!!我很开心,不错, 小家伙开始说英文了。有时会重复我们的对话, 我说 hey, come up right now!! 他也大喊道, daddy, come up!! 正是因为我和他爸爸都不是英语母语,所以我们一直有点在意牛魔王的英文不标准。 在和他爸爸讨论了无数次, identity, future, english, 等等等等,我们还是决定送他上english school。
住在这里,不说
西班牙语也是不可能, 加泰兰再怎么要独立也总是属于西班牙的。所以这里学校都教西班牙语。而我们从没有刻意教他。但是我们家的保姆和他奶奶家的保姆都只说西班牙语,前面一段时间他和保姆呆在家里, 回来我们惊讶得发现他和阿姨全程用西班牙语交流,单词什么的都是西语唉。到了他奶奶家,也是,对她说, Griselda !!!我要一块巧克力饼干和一被橙汁,por favor。完全和加泰兰语不搭边。我们都很吃惊。小孩子学语言是真的快奥。
他爸爸对我说,我们不能太push,否则压力太大最后造成语言障碍。 希望不会奥。 我觉得不会。学过语言学的我知道小孩子6岁前可以同时掌握6门native languages.