2009 (57)
2010 (55)
2011 (83)
2012 (66)
2013 (88)
2014 (102)
2015 (497)
2016 (457)
2017 (603)
2018 (637)
2019 (816)
2020 (700)
2021 (539)
2022 (880)
2023 (542)
2024 (159)
2025 (8)
一、赵元任南下上海迎罗素
为迎接这位重量级大师来华巡讲,邀请方为他物色了一位堪称不二之选的翻译,他就是当时正在清华任教、不满三十岁的赵元任。赵元任也是当年与梁启超、王国维、陈寅恪一起,并称“清华国学院四大导师”中最年轻的导师。
剑桥大学任教时期的罗素
1920年10月12日,赵元任到达上海。翌日上午,黄浦江上薄雾蒙蒙,赵元任一眼就看到了停泊在码头上罗素乘坐的那艘“波诌”号轮。上海是罗素在中国巡回演讲的第一站。赵元任后来在日记中写道:“罗素极像我从照片及描述中所想的模样,惟看起来比我想象的更强壮、更高、仪态更优雅。由于我们在哈佛有共同朋友,所以我易于结识他。”
在罗素到达上海的第一天和第二天,邀请方在上海市区和吴淞,分别为他举行了隆重的欢迎会。欢迎会都是先由邀请方致欢迎词,然后罗素致答辞,接着是他女友勃拉克(又译多拉·布莱克)起身讲话。这些欢迎词,以及罗素和勃拉克的答词,都是他们每讲完一段,赵元任便翻译一次。
1920年10月13日,上海7个社团为罗素举行欢迎会,图中坐在中间的即是罗素与勃拉克小姐
1920年10月14日,赵元任(右一)与罗素(左四)、勃拉克小姐(左五)等人在旅馆前合影留念
当时罗素在华拟有五大演讲内容,涉及哲学、物理、心理学、数学、逻辑学、社会学等,范围很广,而赵元任的学术背景基本能涵盖这些领域。另外他掌握本国语言的能力很强,懂不少方言。
二、在翻译中体验“乐趣”
罗素在上海短暂停留后,赵元任即随其经杭州、南京、长沙,北上去北京,这一路上自然会有许多故事。赵元任说:“我利用这种机会演习我的方言。”比如到杭州后,他就用杭州方言翻译罗素和勃拉克的讲话,并说“杭州方言实际上是一种吴语,因曾为南宋首都,故带官话语汇”。有的地方方言,赵元任更是现学现用。比如去长沙途中,同船的有曾游学英国七年的湖南人杨端六,赵元任就向他学习湖南方言。
罗素在北京与讲学社同仁合影。前排右起:罗素、勃拉克、蒋百里,后排右起:孙伏园、王赓、赵元任、瞿世英
到了北京,蒋百里在东城遂安伯胡同二号找到一所四合院,安排赵元任和罗素住在一起。罗素和勃拉克住北上房,赵元任睡东厢房,西厢房做书房。不过对赵元任来说,让他难忘的是11月5日这天,迎来了让他仰慕已久的梁启超到访。赵元任说:“那是我第一次会晤这位著名学者和大人物,在1900年,每个月我们都引颈盼望阅读他所主编的《新民丛报》。”
很快,罗素在北京大学开始了他在北京的第一场演讲,那天前来听讲的约有1500人。从台上望下去,人头攒动,他们多是慕名而来。赵元任在这年11月10日罗素第二场演讲后的日记中写道:“我照着己意大加引申说明……以译员的身份讲,比主讲人讲,更有乐趣,因为译员讲后才引起听众反应。”
欢迎罗素的报刊文摘
如赵元任对罗素的研究领域了解不够,或者他自身知识储备不足,显然不可能在为罗素翻译中,体验到他所说的“乐趣”。赵元任在日记中还提到,罗素在北京师范大学的演讲中讲到的哲学“老问题”,比如:什么是物质?不足挂齿!什么是心意?无关重要!赵元任说:“我翻译起来颇觉困难,只能说那是一种英文文字把戏。”在他看来,“需要大加思考以证明没有思考”这句话,反倒容易翻译。
赵元任还讲过一个故事,那是有一次勃拉克小姐在北京师大演讲,也是由赵元任担任翻译。勃拉克在演讲中提到了未婚男人和未婚女人。赵元任说:“中文的‘婚’字,男子是‘娶’,女子是‘嫁’,我给翻拧了,成了‘男不嫁、女不娶’。听众当然大笑,勃拉克莫名其妙,我只得小声对她说,‘现在没时间解释,以后再告诉你’。”
罗素与勃拉克在中国
三、完全可尊敬的英国绅士
接下来更多的便是与罗素演讲有关的一连串活动。这些活动包括蒋百里创办、瞿世英任编辑的《罗素月刊》出版。当时罗素不知道赵元任正在和后来成为其妻子、当时还是医生的杨步伟在交往。那天罗素要在北京师大演讲,他已经到了,可翻译赵元任还没到,他只能在台上干等着。赵元任后来回忆道:“看到我和女孩子(杨步伟)进来,他(罗素)低声对我说:‘坏人,坏人!’”从中或许也可看到罗素说话风趣的一面。
1921年3月,距北京三四百里的保定育德中学邀请罗素前去演讲,他欣然前往。赵元任说:“尽管罗素思想激烈,在日常习惯上,他却是一个完全可尊敬的英国绅士。他在不生火的大礼堂演讲,一向坚持脱掉大衣。”结果就是在保定育德中学的这一脱,罗素受了凉。他回到北京后即发起高烧,住进一家德国医院诊治后,还查出左右两肺均发炎,身体极为虚弱。直到4月17日,大夫才宣布,罗素已无危险。5月3日,罗素又开始会客并接受采访。而此时伦敦的报纸,竟出现罗素在中国病逝的报道。知道这一消息,罗素不由笑道:“告诉他们,我的死讯太过夸大其词。”
赵元任、杨步伟与罗素、勃拉克小姐和班奈特屋顶花园小聚
事实也确实如此,赵元任回忆道:“他(罗素)的健康恢复得很好,在回英国前,还作过若干次演讲,并参加几次盛大宴会。”其中也包括一些重要的聚会,尤其是在此期间,赵元任和杨步伟走进了婚姻殿堂,并请罗素、勃拉克小姐还有英国公使馆的班奈特到他们租住屋的屋顶花园小聚。