2009 (57)
2010 (55)
2011 (83)
2012 (66)
2013 (88)
2014 (102)
2015 (497)
2016 (457)
2017 (603)
2018 (637)
2019 (816)
2020 (700)
2021 (539)
2022 (880)
2023 (542)
最近对《易经》忽然来了兴趣,随时做了一些笔记,目的是梳理一下自己的心得,贴出来也许能给大家带来一点启发。
大家平常所说的《易经》更准确的说法应为《周易》,分《易经》和《易传》两部分。狭义的《易经》就是六十四卦,都是符号,是做占卜用的。我对算命没兴趣。感兴趣的是《易传》。那是《易经》之后八百多年战国人解释《易经》的著作。有人认为是孔子的著作,更多人的意见是孔子主持编纂的。《易传》是中国哲学史和思想史的源头,里面充满了孔子和老子的哲学思想,也引用了不少孔子和老子的话。
所谓“经”,就是一个字都不能动的伟大教导。那“易”呢?这就是这部经典的主旨。用“易”字来命名,真是再恰当不过。汉字中的“易”字有两个意思,一个是容易,另一个是变易。两种意思似乎毫不相关,但却包含了一个非常有趣的哲学命题。我宁愿这不是巧合。何谓“容易”,就是容许变易、容忍变易,然后事情就好办了。一个问题想不通,我们换个思路就豁然开朗;一个事情办不好,我们变个方法就柳暗花明;和一个老板不对付,换个工作就轻舟过万山;跟一个老婆合不来,换个老婆就省去三千烦恼丝。常言所说:“人挪活,树挪死。”人就是要活得活分,没的说。树呢,树挪死并不是说树不能变化。树静静地长在那里,每时每刻都在变化:根须在地下延伸,树叶在枝头生长。你把它连根拔起,就不破坏了它自身的变化规律,于是事情就不那么容易了。
一个易字,包含《易经》中的两个基本思想: 一是简易,二是变易。
先来说说第一个基本思想:简易。比起西方的哲学思想,中国的哲学思想最大的特征就是简单朴素,这与《易经》一脉相承。八八六十四卦看上去花样很多,但是有两个最简单的符号所组成,叫爻(读摇 yao ),一条长线叫阳爻(—),两条断线叫阴爻( - - )。世界上的万物都可以用这一阴一阳两爻来解释。三条阳爻是最大的阳 ,无疑是天,称作乾。三条阴爻是最大的阴 ,是地,称作坤。“乾道为男,坤道为女。 乾知大始,坤作成物 。 ”乾坤就是指天地间的一切事物,抽象出了世界初始纯阴和纯阳的状态,由此变换出其他卦符,体现五行等自然界最基本的物质和形态。阴阳相荡,化生万物。
爻这个字本身就很有意思,可以说是个象形字,一撇与一捺交叉,体现了乾坤间万物之形态皆是矛盾物体互相交错、互为作用而成。
老子在《道德经》里反复提到一个字:道,说这是根本的根本。什么是道?老子并没有直说,一本《道德经》从头读到尾也找不到答案。而《周易》给了道一个十分明确的定义:“一阴一阳之谓道。”能够体会这个再简单不过的阴阳之道,就是《周易》中所说的“易简而天下之理得。”
yin 和 yang 这两个字在外文字典是找得到的,因为洋人觉得太难翻译了,没有对应的词汇可以代替,所以直接搬到自己的词典里去了。一提到 yin yang ,就让洋人想起既玄妙又简朴的东方文明。我觉得《易经》给后人最大的贡献,就是提出阴阳之说,从而奠定了东方的世界观和方法论的基础。
如果把阴爻与阳爻构成的八卦数字化,会发现它们的排列是二进位制,这与如今的电脑语言使用的二进位制完全相同。电脑大千世界全由一个 0 和一个 1 所组成。无论是文件、图案、影像、音乐都由这两个符号书写而成。这与《易经》的阴爻与阳爻理论基础完全一致:先把最基本的元素简化到极致,然后才能进而涵盖世间万物。“殊路同归”一词本出自《周易》。不但自然界有殊路同归的现象,二进位制证明了人类智慧也有殊路同归的精彩。《周易》提到殊路同归就是要说明世界就是阴阳交合如此简单。不是吗?
大家一定注意到阴阳太极图和八卦是上了韩国国旗的。韩国人当然是从中国人那学去的(就像孔子不是韩国人一样,《易经》也不是韩国人的发明),他们发现阴阳不但重要,简直可以作为国本。日本人把日月五行作为周一到周日的名称,说明对天地间最基本物质的重视与崇拜。比起现代人,古人更接近物体的本质。对他们来说,木头就是木头,不知道什么胶合板;铁就是铁,不知道什么不锈钢、钛合金。他们对自然界物质与物质、现象与现象之间的变化、冲突、融合、交集有着比现代人更深切的感受。他们不明白为什么太阳每天总是从东边升起来,西边落下去。他们相信冥冥中一定有什么超自然的力量、一种无从抗拒的天理操纵着这一切。他们会对自己问为什么,他们需要给自己一个解释。因此就有了阴阳之说,用这一理论很多事情都可以说得通了,譬如月满则亏月亏则盈的自然现象,譬如“物极必反”、“不进则退”的生活体验,再譬如中医阴阳调和的方法论等。他们希望在无从抗拒的天理之下日子能过得好一点,所以就有了占卜。为什么中文是象形文字?就是因为中国古人太聪明,有太多的想法,有太多的情绪想要表达。最早的文字是刻在龟甲或兽骨上的,故称甲骨文。乌龟壳那么大点儿地方当然写不了太多东西,需要写得极为简洁而又寓意丰富,于是就有了象形文字。
实际上八卦也是甲骨文的一部分,或者说甲骨文模仿了八卦。例如甲骨文中的“水”字就是八卦中水的符号竖起来的样子。
说来也很有趣,很多拉丁语系的文字中,每个名词都有阴性阳性之分(这是不是洋人也相信阴阳无所不在?)绝大部分的名词是分不出男女的,要记住每一个名词是阴性还是阳性给学习这些语言的学生带来极大的困扰。地为阴、天为阳,月亮为阴、太阳为阳,夜晚为阴、白天为阳,这些都没有困难,但其他的就比较麻烦了。譬如法语里餐桌( table )为阴、课桌( bureau )为阳,小商店( boutique )为阴、大商店( atelier )为阳。按我们中国人的理解,手背为阴,手心为阳。但在法文中手心( paume )是阴性。更可气的是,名词前面的代词的阴性或阳性是由后面的名词的属性来决定的。在中文和英文中我们说“他的椅子、 his chair ”,在法文中只能说 sa chaise ,而不能说 son chaise 。因为椅子这个词是阴性,前面的代词也必须是阴性。无论坐在椅子上的屁股是男人的还是女人的,都得这么说。所以恐怕法国人要说“他的领带和她的围巾”就有一定的麻烦。我觉得发明这些语言的人当时真是脑袋进水了,整个儿一个胡编乱造,让学生们千百年来每天跟着抓耳挠腮。
还是英文比较简单,而中文呢,就更简单。什么时态、语态、单数、复数、前缀、后缀,一律不认,也碍不着中国人表达复杂的情感。《周易》的简洁的语言以及所提倡的简易的精神正是东方文明的集中体现。
I've never learned French myself, but I could imagine that
there might be some connection between the 阴 阳 in French and 《易经》. Wish some expert here could enlighten us here,