海洋
来,叛逆风帆
随着风的演奏
倾斜了桅杆
从船尾到船头
细影直延展。
彩虹色的泡沫
快畅地运转
灿烂露珠多
到那细长的船。
静海呢喃吐
和温柔的岩石,
脆弱的生物
轻轻地
就在爱抚之中沉迷。
深海沉睡之乡,
不惧深渊无情
因无崇高和平
受制远方波浪
来,将世界忘,
来 !
Marine
Viens, la voile mutine
Avec le vent se joue
Et notre mât incline
De la poupe à la proue
Une ombre droite et fine.
Et l’écume irisée
Joyeusement envoie
Sa brillante rosée
A la barque élancée.
La mer calme murmure
Et berce avec tendresse,
La frêle créature
Qui doucement
Se laisse aller à la caresse.
Où dort la mer profonde,
Ne crains rien de l’abîme
Car aucune paix sublime
Au loin règne sur l’onde
Viens, oublions le monde,
Viens !
by Camille Distel