斯拉夫丁香

海外饮食男女的情与爱,彷徨与迷茫。
正文

俄罗斯情人 24之 斗室茶香

(2010-10-15 03:38:19) 下一个

李至基和张欣经过这一番折腾,脸上红潮泛起,额头微汗细出,屋里是春意盎然,令人心情舒畅,心头胸中的阴霾一扫而光。

李至基拉起趴在床上的张欣,说道:“来尝一尝今天我买的日本椴叶茶和印度红茶。”

李至基的屋里和赵嘉鹏的屋里一样也有一套喝功夫茶的茶具,红木的茶架,白瓷的盖碗和套杯。平时主要喝闽南乌龙茶的代表茶种铁观音。闽南有民谚:
             乌龙稠,指点江山觅封侯。

指的是铁观音稠密茶质和醇厚口感,喻读书人的传统气质。中国的读书人一向以天下为己任,胸怀锦绣,为国为民,如铁观音一般,香气四溢,纯正高洁。

李至基已经离不开铁观音了,每到周末,开卷读书,必然洗壶烹水,泡之饮之,香馥味醇,沁人肺腑,书香茶香,相得益彰。

飞鸟闻香化凤,游鱼闻香化龙。

这些年经过书香茶香的熏染,李至基身上自有一种儒雅气质,腹中有经纬,工作上也得心应手。

烧水泡茶,用的是白瓷盖碗,先泡的是日本椴叶茶,沸水和茶相遇,清香四溢,李至基将白瓷盖碗中的茶分到张欣和自己的闻香杯中,张欣举杯一闻一品,说道:“果然清香雅致 ,符合日本茶道的风格,淡雅清香。”

“日本的茶道是不错,他们的茶道其实是一种精神活动,斗室之内,主客坐而论道,对茶叶的品级要求其实不是很高。”李至基也举杯呷了一口。

又道:“只是小日本的民族不怎么地道,现在还和中国抢钓鱼岛,一群有文化的蛮子。”

椴叶茶喝过三巡,李至基说:“原来这椴叶茶应该称作椴花茶,也是绿茶窨之以椴花和日本雏菊,不是椴树叶。就像中国的茉莉花茶,其实是上等绿茶窨的茉莉花,等花香入茶之后,还要将干花筛去,以免泡茶时干花中的浸出物污了茶汤,所以茉莉花茶是只闻得茶香,看不见花。”

“为什么我们家买的茉莉花茶能看到干花。”张欣一脸疑惑。

李至基说:“品级高的茉莉花茶是绝对看不到干花的,在市面上能买到的花茶很多都能看到茉莉花蕾,其实是商家掩人耳目,是品级较低的花茶。”

李至基洗壶洗杯,重新烧水,拿出印度红茶,依旧用白瓷盖碗冲泡,然后分别分入两人的闻香杯,举杯邀张欣一闻一品,张欣称赞道:“果然味道醇厚,不像办公室里俄罗斯人喝的红茶有点涩味。”

李至基说:“这是上等的印度红茶,你看茶叶泡开之后,每片叶子都是完整的,是取茶树初萌的茶叶,经过严格的红茶制作工艺而成,泡上水之后,茶汤红而不浊,你看杯子里茶汤水面是发亮光的,茶汤橙红但清可见杯底。而一般的茶是红碎茶,透过水面看不到杯底,味道带涩,醇香全无。”

“今天来这里给我普及茶知识来了。”张欣用手指头点了李至基的脑袋一下。

“也不是普及茶知识,只是将国外的茶和中国的茶坐一下比较,还是中国的茶好喝呀,女人是中国的好,饭是家里的香。”

张欣用手捅了一下李至基的胳肢窝,说“什么中国的好,外国的不好,你是不是想尝一下外国女人的味道了。”

李至基说:“别闹了,说点正事吧,你决定什么时候回国。”

“下个星期天。”
   
“还是回去吧,海外,特别是央企,全是男人在打拼,对女人好像不太适合,回到幸福的小窝吧。”
   
“至基。”张欣忽然变得很悲伤,顺势倒在了李至基的怀里。
     
李至基扶起张欣,说:“回自己屋里吧,好好休息,明天还要上班。”

张欣走后,李至基开门到了阳台上,太阳已经西沉,半边天映满红霞,金星在天际烁烁闪光,清风拂面而过,齿颊犹留茶香。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.