将我的博客复制一份至《海外博客》
由于数据量较大,请您耐心等待复制完成
2012 (3)
2013 (3)
2014 (48)
2015 (144)
2016 (157)
2017 (14)
2018 (76)
2019 (142)
2020 (142)
2021 (64)
2022 (15)
谢谢转载。我在我爸爸的相册里,看到一些发黄的照片,...
后面两条似乎是服务于第一条的。
哈哈,一个不迂腐的室友。
他的诗被欧洲贵族列为淫,禁教子女。
谢谢分享,很有用处,以前读书少,现在可以开开眼界了...
谁来证明一下“意识力现象”的现实存在真实性就是人类...
哈哈,好像是那么回事。有靠山都变回原型又被仙人们给...
好诗,欣赏!
请问,关于这段,你觉得糊涂的地方在哪里?
不错啊!
哲学名著
尼采的Also sprach Zarathustra,鲁迅最初翻译为《察罗堵斯德罗绪言》,徐梵澄译本译为《苏鲁支语录》。最近有人翻译成《查拉图斯特拉如是说》。Also sprach翻译成如是说有点勉强。如是说本来的意思是这样说(梵语为evam ukte)。