2015 (144)
2019 (142)
2020 (142)
43. – Αποσπασμα 395
Πολιοι μεν ημιν ηδη
κροταφοι καρη τε λευκον,
χαριεσσα δ' ουκετ' ηβη
παρα, γηραλεοι δ' οδοντες,
γλυκερου δ' ουκυτι πολλος
βιοτου χρονος λελειπται•
δια ταυτ' ανασταλυζω
θαμα Ταρταρον δεδοικως•
Αιδεω γαρ εστι δεινος
μυχος, αργαλη δ' ες αυτον
κατοδος• και γαρ ετοιμον
καταβαντι μη αναβηναι.
附普希金的译文
ОДА LVI
(Из Анакреона)
Поредели, побелели
Кудри, честь главы моей,
Зубы в деснах ослабели,
И потух огонь очей.
Сладкой жизни мне не много
Провожать осталось дней:
Парка счет ведет им строго,
Тартар тени ждет моей.
Не воскреснем из-под спуда,
Всяк навеки там забыт:
Вход туда для всех открыт —
Нет исхода уж оттуда.
Перевод: 6 января 1835 г.