2015 (144)
2019 (142)
2020 (142)
太阳的午餐
这些角:螺旋是其根本。
懒惰啊,要想取悦我辈,
现在更好懂你的教训,
不再是男孩拥有坏心
因极地饮料永远沉醉,
因海浪活动没有冰存。
十六岁:冰淇淋是树莓。
我不会清空你的篮子
早于顽皮的黎明隐归。
我这年龄,哭无魅力;
我会靠近太阳,在阁楼里,
这样眼泪干得更疾。
Déjeuner de soleil
Ah les cornes : c'est un colimaçon.
Paresseuse, si vous voulez nous plaire,
Désormais sachez mieux votre leçon,
Nous ne sommes plus ces mauvais garçons
Ivres à jamais de boissons polaires,
Depuis que les flots vivent sans glaçons.
Seize ans : les glaces sont à la framboise.
Je ne viderai pas votre panier
Avant la mort de cette aube narquoise.
À mon âge les pleurs manquent de charme ;
J'irai près du soleil, dans le grenier,
Afin que sèchent plus vite mes larmes.