个人资料
正文

群星向我们闪烁

(2018-11-29 15:56:47) 下一个

群星向我们闪烁

Pleshcheyev

群星向我们闪烁,
微风轻轻地吹过,
芳香围绕花儿朵朵,
我们脚边还有水波
温柔诉说。

我们年轻,我们爱恋,
坚信我们面对未来
我们充满美好梦幻
我们不怕灰色冬天
风雪灾害。

灿烂的夜晚在哪边,
伴随香气浓郁
水波的神秘低声言,
希望,还有热情的梦幻
又在何处?

星星已消失,且悲哀
枯萎的花已干枯......
何时,哦心脏,所有这些,
春天给了我们的热爱,
置于脑后?

Нам звёзды кроткие сияли

Нам звёзды кроткие сияли,
чуть веял тихий ветерок,
кругом цветы благоухали,
и волны ласково журчали
у наших ног.

Мы были юны, мы любили,
и с верой в даль смотрели мы;
в нас грёзы радужные жили,
и нам не страшны вьюги были
седой зимы.

Где ж эти ночи с их сияньем,
с благоухающей красой
и волн таинственным роптаньем,
надежд, восторжённых мечтаний
где светлый рой? 

Померкли звёзды, и уныло
поникли блеклые цветы...
Когда ж, о сердце, все, что было,
что нам весна с тобой дарила,
забудешь ты?

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.